Download Print this page

Kenmore 23359946590 Use & Care Manual page 12

Downdraft blower

Advertisement

Available languages

Available languages

SECC[ON ..................................................................
P._G[NA
Garantia ...............................................................................
12
[nstrucciones
deseguridad .................................................
12
Operaci6n ............................................................................
13
Limpieza yservicio . .............................................................
13
Piezas i ncluidas condel v entilador detiro
descendente
........................................................................
14
Herramientas
necesarias
para lainstalaci6n
.......................
14
Cuadro d elongitudes
equivalentes de ducto ....................... 15
Prepare la ubicaci6n del ventilador de tiro
descendente ........................................................................
16
Prepare el ventilador de tiro descendente ...........................
17
[nstale el ventilador de tiro descendente .............................
18
Haga las conexiones el6ctricas ...........................................
19
Termine la instalaci6n ..........................................................
20
Acuerdos de Protecci6n Maestros .......................................
20
Piezas de servicio ...............................................................
21
Si dentro de 1 afro de la fecha de la instalaci6n,
cualquier
parte de este
ventilador
de tiro descendente
deja de funcionar
en forma
apropiada
debido
a defecto
en el material
o mano de obra, Sears repararA
la pieza
afectada
o proveerb, e instalarA
una pieza
nueva sin cargo.
GARANT[A
COMPLETA
DE 30 DIAS EN EL ACABADO
DE PIEZAS
PINTADAS
O DE METAL
LUSTROSO
Si dentro de los 30 dfas de la fecha
de instalaciSn,
el acabado
de cu-
alquier
pieza pintada
o de metal
lustroso
de esta campana
de cocina
presenta
defecto
de material
o mano de obra, Sears proveerb, e instalb, ra
una pieza nueva sin cargo.
EL SERVICIO
DE GARANT[A
SE OBTIENE
PONI_=NDOSE
EN CON-
TACTO
CON EL CENTRO
DE SERVIC[O
O DEPARTAMENTO
SEARS
M,_S CERCANO
EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garantfa
es valida
unicamente
si este producto
se encuentra
en
uso dentro
de los Estados
Unidos.
Esta garantfa
le confiere
derechos
legales especificos
y Ud. puede tener ademAs otros derechos
que varfan
de estado a estado.
Sears,
Roebuck
and Co., Dept
817WA,
Hoffman
Estates,
IL 60179
,A
PREVlSTO
PARA COClNAR
DC_IVlSTICO SOLAMENTE.
ADVERTENClA
_
_,
ADVERTENClA
_
_,
PARA
REDUC[R
EL RiESGO
DE INCENDIO,
CHOQUE
ELC:CTRiCO
O LESIONES
A PERSONAS,
CUMPLA
CON LAS SIGU[ENTES
INDI-
CACIONES:
1.
Utilice
esta
unidad
s61o en la manera
prescrita
pot el fabricante.
Para cualquier
pregunta,
p6ngase
en contacto
con el fabricante
en la
direccidn
o al telefono
indicados
en la garantfa.
2.
Antes
de efectuar
algun
servicio
o limpieza,
desconecte
la corriente
electrica
en el tablero
de servicio
y cierre
con
Ilave el medic
de
desconexiSn
del servicio
para evitar
que la corriente
sea conectada
accidentalmente.
Cuando
el medic
de desconexiSn
del servicio
no
pueda cerrarse
con Ilave, ponga
en el tablero de servicio
un dispositivo
de advertencia
muy visible,
como
por ejemplo,
una etiqueta.
3.
Todo trabajo
de instalaci6n
y cableado
electrico
debe ser realizado
por personal
calificado
y de acuerdo
con todos
los c6digos
y normas
pertinentes,
incluyendo
los c6digos
y normas
relacionados
con
la
construcci6n
clasificada
para incendio.
4.
Se necesita
de la cantidad
suficiente
de aire
para
la adecuada
combusti6n
y evacuaci6n
de gases
por la chimenea
de la unidad
y
para evitar
que se formen
corrientes
gaseosas
de tiro invertido.
Siga
las instrucciones
y medidas
de seguridad
del fabricante
del equipo,
tales como
las publicadas
por la National
Fire
Protection
Association
(NFPA)
y la American
Society
for Heating,
Refrigeration
and Air
Conditioning
Engineers
(ASHRAE)
y las autoridades
locales
de c6digos
de seguridad.
5.
AI cortar
o perforar
la pared o el techo, tenga cuidado
para no dadar
el cableado
electrico
u otros servicios
publicos
ocultos.
6.
No utilice en esta unidad
otros
dispositivos
de control
de velocidad
adicionales.
7.
Los ventiladores
canalizados
deberAn
siempre
descargarse
hacia
el
exterior.
8.
Para reducir el riesgo de incendio,
use s61o ductos
de metal.
9.
Cuando
instale
este
producto,
tenga
cuidado
de
que
que
el
interruptor
de activaciSn
no quede
directamente
encima
de ningQn
elemento
u hornilla.
La distancia
mfnima
que debe
existir
entre
el
interruptor
y la orilla
de una hornilla
debe
ser de al menos
10 cm
(4 pulg.).
10. Nunca use accesorios
sueltos ni ropa holgada cuando
haga uso de este
aparato.
Las hornillas/elementos
de la superficie
de la estufa pueden
hacer que se incendien.
11. Cuando
este utilizando
este aparato
nunca deje a los niffos solos o sin
vigilar
en el b,rea donde
este se encuentra.
12. Esta unidad se debe instalar
con conexi6n
a tierra.
12
PARA REDUC[R
EL RIESGO
DE UN INCEND[O
POR GRASA
EN LA
ESTUFA:
1.
Nunca
deje las unidades
de superficie
sin supervisi6n
cuando
tengan
ajustes altos. Los reboses
pueden provocar
humo y derrames
grasosos
que se pueden
incendiar.
Caliente
lentamente
el aceite en un ajuste
bajo o medic.
2.
Siempre
ENCIENDA
la campana
cuando
cocine
con alta temperatura
o cuando
cocine
alimentos
que se puedan
incendiar.
3.
Limpie
con frecuencia
los ventiladores.
No debe permitir
que la grasa
se acumule
en el ventilador
ni en el filtro.
4.
Utilice
un sarten
de tamaffo
adecuado.
Siempre
utilice
el utensilio
adecuado
al tamado
del elemento
de superficie.
PARA REDUC[R
EL R[ESGO
DE LES[ONES
A PERSONAS
EN CASO
DE iNCENDIO
DE LA GRASA
DE LA ESTUFA,
OBEDEZCA
LAS
SIGUIENTE
iNDICACIONES*:
1.
SOFOQUE
LAS LLAMAS
usando
una tapa ajustada,
una plancha para
galletitas
ouna
charola
met_lica,
y luego apague
la hornilla.
TENGA
CUIDADO
PARA EVITAR
QUEMADURAS.
Si las llamas
no se apagan
de inmediato,
EVACUE
EL LUGARY
LLAME AL DEPARTAMENTO
DE
BOMBEROS.
2.
NUNCA
LEVANTE
UNA SARTEN
QUE ESTE
EN LLAMAS
-Ya que
podria
quemarse.
3.
NO UTILICE
AGUA,
esto incluye toallas
o trapos
de cocina
mojados
-
puede
provocarse
una violenta
explosi6n
de vapor.
4.
Utilice
un extintor
SOLAMENTE
si:
A.
Usted sabe que tiene un extintor
de clase ABC y ya sabe utilizarlo.
B.
El incendio
es pequeffo
y estb, confinado
dentro del b,rea donde
se
InlCIO.
C.
Se did aviso al departamento
de bomberos.
D.
Puede combatir
el incendio
siempre
que detr_s
de usted haya una
salida.
*
Basado
en "Consejos
de Seguridad
Contra
Incendios
en la Cocina"
publicados
por la NFPA.
PRECAUCION
4_,
1.
Solamente
para ventilaci6n
de uso general.
No utilice
para evacuar
materiales
peligrosos
o explosivos
ni vapores.
2.
Para evitar dados
a los cojinetes
del motor y evitar que las paletas
del
ventilador
emitan
mucho
ruido o esten desbalanceadas,
mantenga
el
motor libre de pelusa,
polvo, etc.
3.
Limpie
con regularidad
los filtros y las superficies
donde
se acumulen
grasas.
4.
No repare ni cambie
ninguna
pieza de este aparato
a menos que este
manual
Io recomiende
de manera
especifica.
Todos los demb, s servicios
deben
set realizados
pot un tecnico calificado.
5.
Por
favor,
para
mb, s informaci6n
y requisitos,
lea la etiqueta
de
especificaciones
adherida
al producto.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

233.599409099042589k233.5994690