Garmin Approach S4 Product Information
Garmin Approach S4 Product Information

Garmin Approach S4 Product Information

Important safety and product information
Hide thumbs Also See for Approach S4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
au produit et à la sécurité .......................................
sicurezza e sul prodotto........................................
Produktinformationen ...........................................
el producto y tu seguridad ....................................
segurança e do produto........................................
productinformatie ..................................................
produktinformasjon ...............................................
bezpieczeństwa i produktu ...................................
informace o produktu ............................................
proizvodu ..............................................................
o varnosti in izdelku ..............................................
2
6
10
15
19
23
27
31
34
38
41
45
49
53
56

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin Approach S4

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safety and Product Information ....Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ........Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto........Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ........... Información importante sobre el producto y tu seguridad ........Informações importantes de segurança e do produto........
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    • Alwayscarefullycompareinformationdisplayedonthedevicetoall availablenavigationsources,includingtrailsigns,trailconditions, weatherconditions,andotherfactorsthatmayaffectsafetywhile navigating.Forsafety,alwaysresolveanydiscrepanciesbefore continuingnavigation,anddefertopostedsignsandconditions. • Alwaysbemindfuloftheeffectsoftheenvironmentandtheinherent risksoftheactivitybeforeembarkingonoff-roadactivities,especially theimpactthatweatherandweather-relatedtrailconditionscanhave onthesafetyofyouractivity.Ensurethatyouhavethepropergear andsuppliesforyouractivitybeforenavigatingalongunfamiliarpaths andtrails. Health Warnings • Alwaysconsultyourphysicianbeforebeginningormodifyingany exerciseprogram.Ifyouhaveapacemakerorotherimplanted electronicdevice,consultyourphysicianbeforeusingaheartrate monitor. • Thedevice,theheartratemonitor,andotherGarminaccessories areconsumerdevices,notmedicaldevices,andcouldsufferfrom interferencefromexternalelectricalsources.Theheartratereadings areforreferenceonly,andnoresponsibilityisacceptedforthe consequencesofanyerroneousreadings. Battery Warnings Iftheseguidelinesarenotfollowed,theinternallithium-ionbatterymay experienceashortenedlifespanormaypresentariskofdamagetothe...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    • Donotpunctureorincineratethedeviceorbattery. • Whenstoringthedeviceforanextendedtime,storewithinthe followingtemperaturerange:from32°Fto77°F(from0°Cto25°C). • Donotoperatethedeviceoutsideofthefollowingtemperaturerange: from-4°Fto122°F(from-20°Cto50°C). • Contactyourlocalwastedisposaldepartmenttodisposeofthedevice/ batteryinaccordancewithapplicablelocallawsandregulations. additional User-replaceable Battery Warnings: • Donotuseasharpobjecttoremovethebattery. • Keepthebatteryawayfromchildren. • Donotdisassemble,puncture,ordamagethebattery. • Ifusinganexternalbatterycharger,onlyusetheGarminaccessory approvedforyourproduct. • Onlyreplacethebatterywiththecorrectreplacementbattery.Using anotherbatterypresentsariskoffireorexplosion.Topurchasea replacementbattery,seeyourGarmindealerortheGarminWebsite. • Replaceablecoincellbatteriesmaycontainperchloratematerial. Specialhandlingmayapply.Seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. additional non-User-replaceable Battery Warning: Donotremoveor attempttoremovethenon-user-replaceablebattery. Declaration of Conformity Hereby,Garmindeclaresthatthisproductisincompliancewiththeessential requirementsandotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.Toview...
  • Page 4: Industry Canada Compliance

    • Reorientorrelocatethereceivingantenna. • Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver. • Connecttheequipmentintoanoutletthatisonadifferentcircuitfrom theGPSdevice. • Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Thisproductdoesnotcontainanyuser-serviceableparts.Repairsshould onlybemadebyanauthorizedGarminservicecenter.Unauthorized repairsormodificationscouldresultinpermanentdamagetothe equipment,andvoidyourwarrantyandyourauthoritytooperatethis deviceunderPart15regulations. Industry Canada Compliance CategoryIradiocommunicationdevicescomplywithIndustryCanada StandardRSS-210.CategoryIIradiocommunicationdevicescomply withIndustryCanadaStandardRSS-310.This device complies with Industry Canada license-exempt rSS standard(s).Operationis subjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcause interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,including interferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice. Product Environmental Programs InformationaboutGarmin’sproductrecyclingprogramandWEEE,...
  • Page 5 Inaddition,Garminreservestherighttorefusewarrantyclaimsagainst productsorservicesthatareobtainedand/orusedincontraventionof thelawsofanycountry.Thisproductisintendedtobeusedonlyas atravelaidandmustnotbeusedforanypurposerequiringprecise measurementofdirection,distance,locationortopography.Garmin makesnowarrantyastotheaccuracyorcompletenessofmapdatain thisproduct. THEWARRANTIESANDREMEDIESCONTAINEDHEREINARE EXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIESEXPRESS, IMPLIED,ORSTATUTORY,INCLUDINGANYLIABILITYARISING UNDERANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFOR APARTICULARPURPOSE,STATUTORYOROTHERWISE.THIS WARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,WHICHMAYVARY FROMSTATETOSTATE. INNOEVENTSHALLGARMINBELIABLEFORANYINCIDENTAL, SPECIAL,INDIRECTORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDING, WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFORANYTRAFFICFINESOR CITATIONS,WHETHERRESULTINGFROMTHEUSE,MISUSEOR INABILITYTOUSETHEPRODUCTORFROMDEFECTSINTHE PRODUCT.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOF INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHEABOVE LIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU. Garminretainstheexclusiverighttorepairorreplace(withanewor newly-overhauledreplacementproduct)thedeviceorsoftwareoroffer afullrefundofthepurchasepriceatitssolediscretion.SUCHREMEDY SHALLBEYOURSOLEANDEXCLUSIVEREMEDYFORANY BREACHOFWARRANTY. Toobtainwarrantyservice,contactyourlocalGarminauthorizeddealer orcallGarminProductSupportforshippinginstructionsandanRMA trackingnumber.Securelypackthedeviceandacopyoftheoriginal salesreceipt,whichisrequiredastheproofofpurchaseforwarranty repairs.Writethetrackingnumberclearlyontheoutsideofthepackage. Sendthedevice,freightchargesprepaid,toanyGarminwarrantyservice station. Online auction Purchases:Productspurchasedthroughonline auctionsarenoteligibleforwarrantycoverage.Onlineauction...
  • Page 6: Informations Importantes Relatives Au Produit Et À La Sécurité

    International Purchases:Aseparatewarrantymaybeprovidedby internationaldistributorsfordevicespurchasedoutsidetheUnitedStates dependingonthecountry.Ifapplicable,thiswarrantyisprovidedbythe localin-countrydistributorandthisdistributorprovideslocalservicefor yourdevice.Distributorwarrantiesareonlyvalidintheareaofintended distribution.DevicespurchasedintheUnitedStatesorCanadamustbe returnedtotheGarminservicecenterintheUnitedKingdom,theUnited States,Canada,orTaiwanforservice. australian Purchases:Ourgoodscomewithguaranteesthatcannot beexcludedundertheAustralianConsumerLaw.Youareentitledtoa replacementorrefundforamajorfailureandforcompensationforany otherreasonablyforeseeablelossordamage.Youarealsoentitledto havethegoodsrepairedorreplacedifthegoodsfailtobeofacceptable qualityandthefailuredoesnotamounttoamajorfailure.Thebenefits underourLimitedWarrantyareinadditiontootherrightsandremedies underapplicablelawinrelationtotheproducts. GarminAustralasia,Unit19,167ProspectHighway,SevenHills,NSW, Australia,2147,Phone:1800822235 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité avErTISSEmEnT  Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez des blessures graves voire mortelles.
  • Page 7 • Teneztoujourscomptedeseffetsdel’environnementetdesrisques liésàl’activitéavantdevouslancerdansdesactivitésdepleinair. Notamment,lamétéoetsesconséquencessurl’étatdespistes derandonnéepeuventcompromettrelasécuritédevotreactivité. Assurez-vousquevousdisposezdel’équipementetduravitaillement adaptésavantdenaviguersurdescheminsetdespistesde randonnée. avertissements relatifs à la santé • Veuilleztoujoursconsultervotremédecintraitantavantdedémarrer oudemodifierunprogrammed’exercices.Sivousêtesporteur d’unstimulateurcardiaqueouautredispositifélectroniqueimplanté, consultezvotremédecinavantd’utiliserunmoniteurdefréquence cardiaque. L’appareil,lemoniteurdefréquencecardiaqueetlesautresaccessoires Garminsontdesproduitsgrandpublic,etnondesappareilsmédicaux. Ilssontdoncsensiblesauxinterférencesdesourcesélectriques externes.Lesrelevésdefréquencecardiaquesontuniquementfournis àtitreindicatifetnulnesauraitêtretenuresponsabledesdommages résultantd’unrelevéerroné. avertissements relatifs à la batterie Lenon-respectdecesconsignespeutcauserunediminutiondeladurée deviedelabatterielithium-ioninterne,endommagerl’appareilGPSou présenterunrisqued’incendie,debrûlurechimique,defuited’électrolyte et/oudeblessure. • Nelaissezpasl’appareilàproximitéd’unesourcedechaleurou dansunlieuoùlatempératureesttrèsélevée,parexempledans unvéhiculesanssurveillancegaréenpleinsoleil.Pourévitertout dommage,sortezl’appareildevotrevéhiculeouplacez-leàl’abridu soleil,parexempledanslaboîteàgants. • Nepercezpasl’appareiloulabatterieetnelesexposezpasaux...
  • Page 8 • Contactezladéchetterielocalepourplusd’informationssurlamise aurebutdel’appareiloudelabatteriedanslerespectdesloiset réglementationslocalesapplicables. autres avertissements relatifs à la batterie remplaçable par l’utilisateur : • N’utilisezpasd’objetpointupourretirerlabatterie. • Gardezlabatteriehorsdeportéedesenfants. • Nedémontezpaslabatterie,nelapercezpas,nel’endommagezpas. • Sivousutilisezunchargeurdebatterieexterne,utilisezuniquement l’accessoireGarminadaptéàvotreproduit. • Remplaceztoujourslabatterieparunebatterieneuveadéquate. L’utilisationd’uneautrebatteriepeutprésenterunrisqued’incendieou d’explosion.Pourvousprocurerunebatteriederechange,contactez votrerevendeurGarminouvisitezlesiteWebdeGarmin. • Lespilesboutonsremplaçablespeuventcontenirduperchlorate.Une manipulationspécialepeutêtrenécessaire.Consultezlapage www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. autres avertissements relatifs à la batterie non remplaçable par l’utilisateur : n’essayezpasderetirerlabatterienonremplaçablepar...
  • Page 9 LesproduitsnonaéronautiquesGarminsontgarantiscontretoutdéfaut dematérieletdefabricationpendantunanàcompterdeleurdate d’achat.Durantcettepériode,Garminpourra,àsonentièrediscrétion, réparerouremplacertoutcomposantquis’avéreraitdéfectueuxdansle cadred’unusagenormal.Cetypederéparationouderemplacementne serapasfacturéauclient,qu’ils’agissedescomposantsoudelamain- d’œuvre,àconditionqueleclientprenneenchargelesfraisdeport. Cettegarantienecouvrepas:(i)lesdommagesesthétiques,telsque leséraflures,lesrayuresetlesbosses;(ii)lesconsommables,comme lespiles,àmoinsqueledommagenesoitdûàundéfautmatérielou defabrication;(iii)lesdommagesprovoquésparunaccident,une utilisationabusive,unemauvaiseutilisation,l’eau,uneinondation,un incendieoutouteautrecatastrophenaturelleoucauseextérieure;(iv) lesdommagesprovoquéspardesfournisseursdeservicesnonagréés parGarmin;(v)lesdommagessurunproduitayantétémodifiésans l’autorisationécritedeGarmin;ou(vi)lesdommagessurunproduit raccordéàunealimentationet/ouàdescâblesnonfournisparGarmin. Enoutre,Garminseréserveledroitderefusertoutedemandede servicesousgarantierelativeàunproduitouserviceobtenuet/ouutilisé enviolationdesloisdetoutpays.Ceproduitconstitueuniquement uneaideàlanavigationetnedoitpasêtreutiliséàdesfinsexigeant l’évaluationprécisedeladirection,deladistance,delapositionoude latopographie.Garminn’offreaucunegarantiequantàlaprécisionetà l’exhaustivitédesdonnéescartographiquesduprésentproduit. LESGARANTIESETRECOURSCONTENUSDANSLEPRESENT DOCUMENTSONTEXCLUSIFSETANNULENTTOUTEAUTRE GARANTIEEXPRESSE,IMPLICITEOULEGALE,YCOMPRISTOUTE RESPONSABILITERESULTANTDETOUTEGARANTIEDEQUALITE MARCHANDEOUD’ADEQUATIONAUNUSAGEPARTICULIER, QU’ELLESOITLEGALEOUAUTRE.CETTEGARANTIEVOUS OCTROIEDESDROITSPARTICULIERS,QUIPEUVENTVARIERD’UN ETATAL’AUTRE. GARMINNESAURAITENAUCUNCASETRETENUERESPONSABLE DESDOMMAGESSPECIAUX,INDIRECTS,ACCESSOIRESOU CONSECUTIFS,NOTAMMENT,SANSS’YLIMITER,DESAMENDES OUCITATIONSENJUSTICE,QU’ILSRESULTENTDEL’UTILISATION NORMALEOUABUSIVEOUDEL’IMPOSSIBILITED’UTILISERLE PRODUITOUENCORED’UNDEFAUTDUPRODUIT.CERTAINS...
  • Page 10: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza E Sul Prodotto

    CONCERNER. Garminseréserveledroitexclusifderéparerlepériphériqueoule logiciel,delesremplacer(parunproduitderemplacementneufou entièrementrévisé)oudeproposerleremboursementintégralduprix d’achatàsonentièrediscrétion.CETYPEDERECOURSSERAVOTRE RECOURSUNIQUEETEXCLUSIFPOURTOUTERUPTUREDE GARANTIE. Pourbénéficierd’unservicesousgarantie,contactezvotrerevendeur agrééGarminouappelezleserviced’assistanceproduitdeGarminpour obtenirlesinstructionsrelativesàl’expéditionduproduit,ainsiqu’un numérodesuiviRMA.Emballezavecsoinlepériphériqueenyjoignant unecopiedel’originaldelafacture,quiferaofficedepreuved’achat danslecasderéparationssousgarantie.Inscrivezlisiblementlenuméro desuivisurl’extérieurdupaquet.Envoyezlepériphérique,fraisdeport prépayés,àuncentredeservicessousgarantieGarmin. achats dans le cadre d’enchères en ligne:lesproduitsachetésau coursd’enchèresenlignenesontpascouvertsparlagarantie.Les confirmationsdeventeauxenchèresenlignenesontpasacceptées danslecadred’unevérificationsousgarantie.Pourbénéficierd’un servicesousgarantie,l’originalouunecopiedelafacturedresséepar lepremierrevendeurdoitêtreprésenté.Garminneprocéderaàaucun remplacementdecomposantmanquantsurtoutproduitachetédansle cadred’enchèresenligne. achats internationaux:selonlespays,unegarantiedistinctepeut êtreaccordéeparlesdistributeursinternationauxpourlespériphériques achetéshorsdesEtats-Unis.Lecaséchéant,cettegarantieestfournie parledistributeurdupaysd’achatetleditdistributeurprendencharge lesserviceslocauxnécessairespourvotrepériphérique.Lesgaranties distributeursontvalidesuniquementdansleszonesdedistribution visées.Encasdeproblème,lespériphériquesachetésauxEtats-Unisou auCanadadoiventêtrerenvoyésauxateliersderéparationsGarmindu Royaume-Uni,desEtats-Unis,duCanadaoudeTaïwan. Informazioni importanti sulla...
  • Page 11 • Confrontaresempreattentamenteleinformazionivisualizzatesul dispositivocontutteleinformazioniperlanavigazionedisponibili, inclusisegnaliecondizionidelpercorso,condizionimeteoealtrifattori chepossonoinfluiresullasicurezzadurantelanavigazione.Permotivi disicurezza,risolvereeventualiincongruenzeprimadicontinuarela navigazioneefareriferimentoaicartellipresentieallecondizioni. • Prestaresempreattenzionealleconseguenzeperl’ambienteeai rischidell’attivitàprimadipraticareattivitàinlinearetta,inparticolare all’impattodelmeteoedellecondizionidelpercorsocorrelatealmeteo sullasicurezzadell’attività.Assicurarsididisporredituttol’occorrente necessarioperl’attivitàprimadiinoltrarsiinpercorsisconosciuti. avvertenze sulla salute • Consultaresempreilmedicoprimadiiniziareomodificareun programmadiallenamento.Inpresenzadipacemakerodialtri dispositivielettroniciimpiantati,consultareilmedicoprimadiutilizzare lafasciacardio. • Ildispositivo,lafasciacardioealtriaccessoriGarminsonodispositivi diconsumo,nonapparecchiaturemediche,epossonosubire interferenzedafontielettricheesterne.Idatisullafrequenzacardiaca hannovalorepuramenteindicativo,percuinonvieneammessaalcuna responsabilitàincasodieventualilettureerrate. avvertenze sulla batteria Ilmancatorispettodelleseguentiindicazionipuòcomprometterela duratadellabatteriainternaallitio,danneggiareildispositivoGPSe causareincendi,combustionichimiche,perditadielettrolitie/olesioni personali. • Evitarel’esposizionedeldispositivoafontidicaloreotemperature elevate,adesempioinunveicoloparcheggiatoalsole.Perevitare...
  • Page 12: Dichiarazione Di Conformit

    (-4°Fe122°F). • Peruncorrettosmaltimentodeldispositivo/batteriainconformitàalle leggienormativelocali,contattareleautoritàlocalipreposte. avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall’utente: • Nonutilizzareoggettiacuminatiperrimuoverelabatteria. • Tenerelabatterialontanodallaportatadeibambini. • Nonsmontare,forareodanneggiarelabatteria. • Sesiutilizzauncaricabatterieesterno,usaresolol’accessorio approvatodaGarminperilprodotto. • Incasodisostituzione,utilizzaresololabatteriasostitutivacorrettaonde evitareilrischiodiesplosionieincendi.Peracquistareunabatteriadi ricambio,rivolgersialrivenditoreGarminovisitareilsitoWebGarmin. • Lebatterieapilaricaricabilipossonocontenerematerialein perclorato,percuipotrebbeessererichiestountrattamentospeciale. VisitareilsitoWebwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. avvertenza aggiuntiva sulla batteria non sostituibile dall’utente: non rimuovereotentaredirimuoverelabatterianonsostituibiledall’utente. Dichiarazione di conformità...
  • Page 13 •alProfessionista,ossiaaisensidelcitatoart.3206/05,alla“persona fisicaogiuridicacheagiscenell’eserciziodellapropriaattività imprenditorialeoprofessionale,ovverounsuointermediario”neilimitidi quantoprevistodagliartt.1490ssc.c.eneiterminidicuiall’art.1495c.c. garanzia Prodotto IlProdotto,acuièriferitalapresentegaranzia,ègarantitoesenteda difettioriginaridiconformitàperunperiododi24mesidalladatadi consegnaall’utentefinale,conformementeaquantoprevistodalD.Lgs. 206/05. Lapreghiamo,primadiprenderepossessodelprodotto,diverificare, assiemealVenditore,seilprodottoèconformealleSueaspettative. LaddoveilVenditoresioccupianchedellainstallazionedelProdotto, Lapreghiamo,inoltre,diverificarneilcorrettofunzionamento, eventualmenteeseguendounaprovad’usoreale. Procedura Qualoraintendaavvalersideidirittidicuiallepresenticondizionidi garanzia,lapreghiamodivisitareilsitowebdiGarminItalia(www. garmin.it)ondeottenereleinformazionicircal’esattamodalitàdi consegnaospedizionedeiprodotti. Conlelimitazionispecificateinseguito,equalorasussistanole condizioniperriconoscerelagaranziaaisensidelD.Lgs.206/05, ilprodottoverràriparatosenzanessuncostorelativoallespese strettamentenecessarieperlariparazioneequindirispeditoinporto francoalVenditore. Restafermoquantodispostodall’art.130,D.Lgs.206/05inparticolare quantoall’oggettivaimpossibilitàol’eccessivaonerositàdella riparazione. PeriprodottiingaranziailConsumatorenulladevealVenditorea titolodicontributospeseditrasportoodigestione.Laddoveilprodotto dovesseessereinviatononostanteilperiododigaranziasiascaduto ovverorisultichetrattasididifettononcopertodallaGaranzia,ovveroil prodottosiaprivodidifetti,GarminItaliaaddebiteràalVenditoreicosti deltrasporto,amministrativietecnicisostenuti. Limiti nel caso di intervento in garanzia...
  • Page 14 Lagaranzianoncoprealtresìdifettiderivantidaincidenti,calamità naturaliodaltrecausefralequali,atitolomeramenteesemplificativo, pioggia,grandineofulmini. Lagaranzianoncopreidanniconseguentiasovraccarichidicorrente dovutiallaretecuiilprodottodovesseesserecollegatoocausatida altreapparecchiature,sistemiocomponentiinoccasionediimpropria connessioneousononautorizzatoopermessodelprodottoivicompreso nelcasodieventualeutilizzodiuncaricabatteriadimodellodifferente rispettoaquellofornitoconilprodotto.Imaterialisoggettiadusura (inclusifusibili,batterie,cinghie,ventoleolepartimeccanicheconnesse) sonospecificata-menteesclusidallapresenteGaranzia. L’eventualerotturadisigilliolaprecedentemanomissionedelprodotto escludonolapossibilitàdiavvalersidellaGaranzia. LapresenteGaranzianoncopreleoredilavorostraordinario.La GaranziaGarminItalianoncopreeventualidifferenzedicolorazione, dimaterialeoaspettosussistentitraquantoatitoloindicativo,illustrato nellapubblicità,neicataloghiosuInternet,chenonsianostateoggetto dispecificoreclamoalmomentodellaconsegnadelprodotto. TuttiiprodottiGarminItaliasonoconsideratiausiliallosvolgimento dell’attivitàacuisonodestinati.Èquindiesclusivamenteresponsabilità dell’utenteusarelaprudenzaeilgiudizionecessariduranteilloro utilizzo. GarminItalianonrisponderàdell’eventualeinosservanzadelle normaliregoledidiligenzaeprudenzaedaltresì,nelcasodiutilizzo abordodiautoveicoli,velivoli,natantiodialtrimezziditrasportonon risponderàdellaviolazionedellenorme,disposizionidelleautoritào regolamentidisciplinantilalorocircolazioneenonrisponderàdeidanni eventualmentecausatiaterziedallapersonadelConsumatore.
  • Page 15: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    24mesidivitafossestatodanneggiatooabbisognassecomunquedi interventitecnicipercausechenonrientranofraquellecopertedalla garanzia,LapreghiamodicontattaretelefonicamenteilCustomerCare Garminalnumeroindicatosulsitowww.garmin.italfinediconcordarela modalitàdiinviodellostrumentoperriparazioneoverifica. Ricordiamocheincasodiassistenzafuorigaranzialespeseditrasporto sonoacaricodelConsumatore,comepureicostidiriparazione,verifica, aggiornamentosoftwareoeventualeresetdelleapparecchiature. Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WarnUng  BeachtenSieunbedingtdiefolgendenSicherheitshinweise,umtödliche UnfälleoderschwerwiegendeVerletzungenzuvermeiden. Warnungen für die Luftlinien-navigation EinigeFreizeitproduktevonGarminkönnenLuftlinien-Routenfür verschiedeneOutdoor-Aktivitätenvorschlagen,z.B.zumRadfahren, WandernundfürGeländefahrzeuge.FolgenSiediesenRichtlinien,um einesichereLuftlinien-Navigationzugewährleisten: • SetzenSiestetsgutesUrteilsvermögenundgesunden Menschenverstandein,wennSieEntscheidungenbezüglichder Luftlinien-Navigationtreffen.DieFunktiondesGarmin-Gerätsbesteht darin,demBenutzerRoutenvorzuschlagen.Aufmerksamkeitund entsprechendeVorbereitungaufdieOutdoor-Aktivitätenwerden dadurchnichtersetzt.Folgen Sie den routenvorschlägen nicht, wenn diese eine ungesetzliche route vorschlagen oder Sie in eine gefährliche Situation bringen würden.
  • Page 16 WegenundPfadenunternehmen,mitdenenSienichtvertrautsind. gesundheitswarnungen • LassenSiesichvorBeginneinesTrainingsprogrammsodervor einerÄnderungineinemTrainingsprogrammvonIhremArztberaten. WennSieeinenHerzschrittmacherodersonstigeelektronische Geräteimplantierthaben,lassenSiesichvorAnwendungeines HerzfrequenzsensorsvonIhremArztberaten. • DasGerät,derHerzfrequenzsensorundandereGerätevonGarmin sindVerbraucherprodukteundkeinemedizinischenGeräte.Sie könnendurchexterneelektrischeQuellengestörtwerden.Die HerzfrequenzmesswertedienennuralsReferenz.FürFolgen,diesich ausfalschenMesswertenergeben,wirdkeineHaftungübernommen. akkuwarnungen EinMissachtendieserRichtlinienkannzurVerkürzungderBetriebsdauer deseingebautenLithium-Ionen-AkkusoderzuSchädenamGPS-Gerät, zuBränden,zuchemischenVerätzungen,zumAuslaufendesElektrolyts und/oderzuVerletzungenführen. • HaltenSiedasGerätvonHitzequellenoderUmgebungenmithohen Temperaturen,wiez.B.direkterSonneneinstrahlungineinem Fahrzeug,fern.NehmenSiedasGerätzurVermeidungvonSchäden ausdemFahrzeug,oderlagernSieesso,dassesvordirekter Sonneneinstrahlunggeschütztist(beispielsweiseimHandschuhfach). • DurchbohrenoderverbrennenSiewederdasGerätnochdenAkku. • BeiLagerungdesGerätsübereinenlängerenZeitraumsollteder Temperaturbereichzwischen0°Cund25°C(32°Fund77°F)liegen. • BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter-20°C(-4°F) oderüber50°C(122°F). • WendenSiesichzurordnungsgemäßen,imEinklangmit anwendbarenörtlichenGesetzenundBestimmungenstehenden EntsorgungvonGerätund/oderAkkuandiezuständige Abfallentsorgungsstelle. zusätzliche Warnungen zu auswechselbaren akkus: • VerwendenSiekeinescharfenGegenständezumEntnehmendes...
  • Page 17 Explosionsgefahr.WendenSiesichzumKaufeinesErsatzakkusan einenGarmin-Händler,oderrufenSiedieGarmin-Websiteauf. • AuswechselbareKnopfzellenkönnenPerchlorateenthalten. MöglicherweiseisteinespezielleHandhabungerforderlich.Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. zusätzliche Warnungen zu nicht auswechselbaren akkus: NichtauswechselbareAkkusdürfennichtentferntwerden. Konformitätserklärung Garminerklärthiermit,dassdiesesProduktdenwesentlichen AnforderungenundweiterenrelevantenVorschriftenderDirektive 1999/5/EGentspricht.SiefindendievollständigeKonformitätserklärung aufderGarmin-WebsitefürIhrProduktvonGarminunter www.garmin.com/compliance. Umweltschutzprogramme für das Produkt InformationenzumProduktrecyclingprogrammvonGarminsowiezur WEEE-,RoHS-undREACH-RichtlinieundzuanderenProgrammenzur EinhaltungvonRichtlinienfindenSieunterwww.garmin.com /aboutGarmin/environment. Eingeschränkte gewährleistung FürdienichtfürdieLuftfahrtvorgesehenenGarmin-Produktegilt abdemKaufdatumeineeinjährigeGarantieaufMaterial-und Verarbeitungsfehler.InnerhalbdiesesZeitraumsrepariertoderersetzt GarminnacheigenemErmessenallebeiordnungsgemäßerVerwendung ausgefallenenKomponenten.DieseReparatur-undAustauscharbeiten sindfürdenKundeninBezugaufTeileundArbeitszeitkostenlos unterderVoraussetzung,dassderKundedieTransportkosten übernimmt.DieseGewährleistungfindetkeineAnwendungauf:(i) kosmetischeSchäden,z.B.KratzeroderDellen,(ii)Verschleißteile wieBatterien,sofernProduktschädennichtaufMaterial-oder Verarbeitungsfehlerzurückzuführensind,(iii)durchUnfälle,Missbrauch,...
  • Page 18 MessungenvonRichtungen,Distanzen,PositionenoderTopografien erfordern.GarminübernimmtkeineGarantiefürdieGenauigkeitund VollständigkeitderKartendatenindiesemProdukt. DIEHIERINAUFGEFÜHRTENGEWÄHRLEISTUNGENUND RECHTSMITTELGELTENEXKLUSIVUNDSCHLIESSENJEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN,STILLSCHWEIGENDENODERGESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGENAUS,EINSCHLIESSLICHJEGLICHER GESETZLICHENODERANDERWEITIGENGEWÄHRLEISTUNG DERHANDELSTAUGLICHKEITODEREIGNUNGFÜREINEN BESTIMMTENZWECK.DIESEGARANTIEGEWÄHRTIHNEN BESTIMMTEGESETZLICHERECHTE,DIEVONLANDZULAND VARIIERENKÖNNEN. INKEINEMFALLHAFTETGARMINFÜRZUFÄLLIGE,SPEZIELLE, INDIREKTESCHÄDENODERFOLGESCHÄDEN,EINSCHLIESSLICH, JEDOCHNICHTBESCHRÄNKTAUF,SCHÄDENFÜRBUSSGELDER ODERVORLADUNGEN,DIEDURCHDIESACH-ODER UNSACHGEMÄSSEVERWENDUNG,DIENICHTVERWENDBARKEIT ODERDEFEKTEDESPRODUKTSENTSTEHEN.INEINIGEN LÄNDERNISTDERAUSSCHLUSSVONZUFÄLLIGENSCHÄDEN ODERFOLGESCHÄDENNICHTGESTATTET.INEINEMSOLCHEN FALLTREFFENDIEVORGENANNTENAUSSCHLÜSSENICHTAUF SIEZU. GarminbehältsichdasausschließlicheRechtvor,dasGerätoderdie SoftwarenacheigenemErmessenzureparierenoderzuersetzen (durcheinneuesoderüberholtesErsatzprodukt)oderdenvollständigen Kaufpreiszuerstatten.DIESERECHTSMITTELSINDDIEEINZIGEN IHNENIMFALLEEINESGARANTIEANSPRUCHSZURVERFÜGUNG STEHENDENRECHTSMITTEL. WendenSiesichbeiGarantieansprüchenaneinenGarmin- VertragshändlervorOrt,oderwendenSiesichtelefonischanden SupportvonGarmin,umRücksendeanweisungenundeineRMA- Nummerzuerhalten.VerpackenSiedasGerätsicher,undlegenSieeine KopiederOriginalquittungbei,diealsKaufbelegfürGarantiereparaturen erforderlichist.SchreibenSiedieRMA-Nummerdeutlichlesbaraufdie AußenseitedesPakets.SendenSiedasGerätfrankiertaneinGarmin- Service-Center. Käufe über Onlineaktionen:ÜberOnlineauktionenerworbene ProduktewerdennichtdurchdieGarantieabgedeckt.Online-...
  • Page 19: Información Importante Sobre El Producto Y Tu Seguridad

    USa erworbene geräte:FürGeräte,dieüber VertriebspartneraußerhalbderUSAerworbenwurden,gilt möglicherweiseabhängigvomjeweiligenLandeineseparateGarantie. SofernzutreffendwirddieseGarantievondemVertriebspartnerim jeweiligenLandangeboten,derauchdenlokalenServicefürdasGerät durchführt.GarantienvonVertriebspartnerngeltennurindemfürden VertriebvorgesehenenGebiet.IndenUSAoderKanadaerworbene GerätemüssenfürKundendienstzweckeaneinGarmin-Service-Center inGroßbritannien,denUSA,KanadaoderTaiwangeschicktwerden. Información importante sobre el producto y tu seguridad aDvErTEnCIa  Noevitarlassiguientessituacionesderiesgopotencialpuedeprovocar lesionesgravesolamuerte. avisos sobre la navegación fuera de carretera AlgunosproductosdeociodeGarminpuedensugerirrutasfuerade carreteraparadistintasactividadesalairelibre,comoporejemplo, ciclismo,excursionismooparavehículostodoterreno.Sigueestas directricesparaparagarantizarunanavegaciónsegurafuerade carretera. • Utilizasiempretumejorcriterioyhazusodelsentidocomúncuando tomesdecisionesrelacionadasconlanavegaciónfueradecarretera....
  • Page 20 • Consultasiemprecontumédicoantesdeempezaromodificar cualquierprogramadeejercicios.Sillevasimplantadounmarcapasos ocualquierotrodispositivoelectrónico,consultacontumédicoantes deutilizarunmonitordefrecuenciacardiaca. • Eldispositivo,elmonitordefrecuenciacardiacayotrosaccesoriosde Garminsondispositivosnoprofesionalesynodispositivosmédicos, porloquepuedensufririnterferenciasdefuenteseléctricasexternas. Lasmedicionesdelafrecuenciacardiacasólosondereferenciayno seaceptaningunaresponsabilidadderivadadeunamediciónerrónea. advertencias sobre la batería Sinosesiguenestasindicaciones,puedereducirseelciclovitalde labateríadeión-litiointernaopuedencrearseriesgosdedañoal dispositivoGPS,fuego,quemaduraquímica,fugadeelectrolitosy heridas. • Nodejeseldispositivoexpuestoafuentesdecaloroenlugarescon altastemperaturas,comopudieraserunvehículoaparcadoalsol. Paraevitarquesedañe,retiraeldispositivodelvehículooguárdalo paraquenoquedeexpuestoalaluzsolardirecta(porejemplo, colócaloenlaguantera). • Noperforesniincinereseldispositivoolabatería. • Cuandoguardeseldispositivoduranteunperíododetiempo prolongado,consérvaloaunatemperaturaentre32°Fy77°F(0°C y25°C). • Nohagasfuncionareldispositivosilatemperaturaestáfueradel siguienteintervalo:-4°Fa122°F...
  • Page 21 Garminaprobadoparaelproducto. • Sustituyelabateríaúnicamenteconlabateríadesustitución adecuada.Utilizarotrabateríaconllevaunriesgodefuegoo explosión.Paracomprarunabateríaderepuesto,consultaal distribuidordeGarminovisitaelsitioWebdeGarmin. • Lasbateríassustituiblesdetipobotónpuedencontenerperclorato. Sedebenmanejarconprecaución.Consultawww.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. advertencias adicionales sobre las baterías no sustituibles por el usuario: noretiresniintentesretirarlabateríanosustituibleporel usuario. Declaración de conformidad Porlapresente,Garmindeclaraqueesteproductocumpleconlos requisitosesencialesyotrasdisposicionesrelevantesdelaDirectiva 1999/5/CE.ParaverlaDeclaracióndeconformidadcompleta,visitael sitioWebdeGarmincorrespondientealproductoespecífico: www.garmin.com/compliance. Programas medioambientales para el producto Puedesconsultarinformaciónacercadelprogramaderecicladode productosdeGarminyladirectivaWEEE,RoHSyREACH,asícomode otrosprogramasdecumplimientoenwww.garmin.com/aboutGarmin /environment. garantía limitada LosproductosdeGarminnorelacionadosconlaaviaciónestán...
  • Page 22 Garminnogarantizalaprecisiónnilaintegridaddelosdatosdemapas deesteproducto. LASGARANTÍASYRECURSOSAQUÍEXPRESADOS SONEXCLUSIVOSYSUSTITUYENACUALESQUIERA OTRASGARANTÍAS,YASEANEXPRESAS,IMPLÍCITASO REGLAMENTARIAS,INCLUIDASLASRESPONSABILIDADES ORIGINADASPORCUALQUIERGARANTÍADECOMERCIABILIDAD OIDONEIDADPARAUNFINDETERMINADO,YASEAN REGLAMENTARIASODEOTROTIPO.ESTAGARANTÍA PROPORCIONADERECHOSLEGALESESPECÍFICOSQUEPUEDEN VARIARDEESTADOAESTADO. BAJONINGÚNCONCEPTOGARMINSEHARÁRESPONSABLEPOR DAÑOSIMPREVISTOS,ESPECIALES,INDIRECTOSOEMERGENTES (INCLUIDOS,SINLIMITACIÓN,LOSDAÑOSDEBIDOSACITACIONES OMULTASDETRÁFICO),TANTOSISONRESULTADODELA UTILIZACIÓN,LAMALAUTILIZACIÓNOELDESCONOCIMIENTO DELMANEJODELPRODUCTOCOMOSILOSONPORDEFECTOS ENÉSTE.ENALGUNOSESTADOSNOSEPERMITELAEXCLUSIÓN DEDAÑOSIMPREVISTOSOEMERGENTES.ENESECASO, LASLIMITACIONESANTESMENCIONADASPODRÍANSERNO APLICABLESENELCASODELUSUARIO. Garminsereserva,asuenteradiscreción,elderechoexclusivode reparaciónosustitución(porunproductonuevooreciénreparado)del dispositivoodelsoftwaredelmismo,asícomoelreembolsocompleto delpreciodecompra.ESTERECURSOSERÁÚNICOYEXCLUSIVO ENCASODEINCUMPLIMIENTODELAGARANTÍA. Paraobtenerlosserviciosdegarantía,ponteencontactoconel distribuidorlocalautorizadodeGarminollamaaldepartamentode asistenciadeGarminparaobtenerinstruccionesparaelenvíoyun númerodeseguimientoRMA.Embaladeformaseguraeldispositivoe incluyeunacopiadelafacturaoriginal(esnecesariacomocomprobante decompraparalasreparacionesbajogarantía).Escribeclaramenteel númerodeseguimientoenelexteriordelpaquete.Envíaeldispositivo conlosgastosdeenvíoprepagadosacualquierestacióndeserviciode garantíadeGarmin. Compras en subastas en línea:losproductosadquiridosensubastas enlíneanoreúnenlosrequisitosparaobtenercoberturadela...
  • Page 23: Informações Importantes De Segurança E Do Produto

    LosdispositivoscompradosenEstadosUnidosoCanadádeben devolversealcentrodereparacionesautorizadoporGarminenelReino Unido,EstadosUnidos,CanadáoTaiwánparasureparación. Informações importantes de segurança e do produto avISO  Anãoprevençãodassituaçõespotencialmenteperigosasaseguir indicadaspoderáprovocarferimentosgravesouincêndios. avisos de navegação todo-o-terreno AlgunsprodutosrecreativosdaGarminsugeremrotastodo-o-terreno paraváriasactividadesaoarlivre,taiscomoandardebicicleta,fazer caminhadaseveículosdetodo-o-terreno.Sigaestasorientaçõespara garantirumanavegaçãotodo-o-terrenoemsegurança. • Tenhasempreconsciênciaerecorraaosensocomumaotomar decisõesdenavegaçãotodo-o-terreno.OdispositivoGarmindestina-- seapenasaofornecimentodesugestõesderota.Estenãosubstituia atençãoepreparaçãoadequadaparaasactividadesaoarlivre.não siga as sugestões de rota se estas sugerirem um percurso ilegal ou se o colocarem numa situação perigosa.
  • Page 24 à saúde • Consultesempreoseumédicoantesdeiniciaroumodificarum programadeexercícios.Casotenhaimplantadoum“pacemaker”ou outrodispositivoelectrónico,consulteoseumédicoantesdeutilizar ummonitorderitmocardíaco. • Odispositivo,omonitorderitmocardíacoeoutrosacessóriosGarmin destinam-seaconsumidoresenão sãodispositivosmédicos,podendoregistarinterferênciasdefontes eléctricasexternas.Asleiturasdoritmocardíacosãorealizadas somenteatítulodereferência;nãoseaceitaresponsabilidadepor quaisquerleituraserradas. avisos relativos à bateria Nocasodenãocumprimentodestasinstruções,avidaútildabateria internadeiõesdelítiopoderádiminuireabateriapoderáapresentaro riscodeprovocardanosnodispositivodeGPS,incêndios,queimaduras químicas,fugadeelectrólitose/ouferimentos. • Nãodeixeodispositivoexpostoaumafontedecalorounumlocal sujeitoatemperaturaselevadas,porexemplo,aosolnumveículo abandonado.Paraevitardanos,retireodispositivodoveículoou guarde-onumlocalafastadodaexposiçãosolar,talcomooporta- luvas. • Nãoperfurenemincinereodispositivoouabateria. • Atemperaturadearmazenamentododispositivoduranteumperíodo alargadodetempodeverásituar-senoseguinteintervalo:entreos 0°Ceos25°C. • Nãoutilizeodispositivoforadoseguinteintervalodetemperatura: entreos-20°Ceos50°C.
  • Page 25 • Aspilhas-botãosubstituíveispodemconterperclorato.Podem requerercuidadosnomanuseamento.Consultewww.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. avisos adicionais para baterias não substituíveis pelo utilizador: Nãoretirenemtenteretirarabaterianãosubstituívelpeloutilizador. Declaração de Conformidade Porestemeio,aGarmindeclaraqueestaunidadecumpreosrequisitos fundamentaiserestantesprovisõesaplicáveisconstantesdaDirectiva 1999/5/CE.ParaconsultaraDeclaraçãodeConformidadeintegral,visite oWebsitedesteprodutoGarmin:www.garmin.com/compliance. Programas ambientais de Produtos Podeencontrarinformaçõessobreoprogramadereciclagemde produtosdaGarmineprogramasemconformidadecomasnormas WEEE,RoHS,REACH,entreoutras,emwww.garmin.com/aboutGarmin /environment. garantia Limitada OsprodutosGarminquenãosedestinamaaviaçãotêmgarantia contradefeitosdemateriaisoudefabricoduranteumanoapartir dadatadecompra.Duranteesteperíodo,aGarminrepararáou substituirá,exclusivamenteaoseuprópriocritério,oscomponentes quenãoapresentemodesempenhonormalesperado.Estareparação ousubstituiçãoserárealizadasemqualquerencargoparaocliente noquerespeitaapeçasemão-de-obra,desdequeoclientese responsabilizepeloscustosdetransporte.Estagarantianãoseaplica a:(i)danosexternos,taiscomoriscos,amolgadelasefendas;(ii)partes consumíveis,taiscomopilhas,salvoseosdanosnoprodutoresultarem...
  • Page 26 ASGARANTIASERECURSOSENUMERADOSNESTEDOCUMENTO SÃOEXCLUSIVOSESUBSTITUEMQUALQUEROUTRA GARANTIAEXPLÍCITA,IMPLÍCITAOUESTATUTÁRIA,INCLUINDOA RESPONSABILIDADERESULTANTEDEQUALQUERGARANTIADE COMERCIABILIDADEOUADEQUAÇÃOPARAUMDETERMINADO FIM,ESTATUTÁRIOOUOUTRO.ESTAGARANTIACONCEDE-LHE DIREITOSLEGAISESPECÍFICOS,QUEPODEMVARIARDEESTADO PARAESTADO. EMNENHUMCASOSERÁATRIBUÍDAÀGARMIN RESPONSABILIDADEPORQUAISQUERDANOSINCIDENTAIS, ESPECIAIS,INDIRETOSOUCONSEQUENTES,INCLUINDO,MAS NÃOSELIMITANDOA,DANOSRESULTANTESDEQUAISQUER MULTASDETRÂNSITOOUCITAÇÕES,CAUSADOSPELA UTILIZAÇÃO,MÁUTILIZAÇÃOOUINCAPACIDADEDEUSARO PRODUTOOUPORDEFEITOSDOMESMO.ALGUNSESTADOS NÃOPERMITEMAEXCLUSÃODEDANOSACIDENTAISOU CONSEQUENCIAIS,PELOQUEASLIMITAÇÕESACIMAPODERÃO NÃOSERAPLICÁVEISNOSEUCASO. AGarminreserva-seodireitoexclusivoderepararousubstituir(com umprodutodesubstituiçãonovoourenovado)odispositivoousoftware ouoferecerumreembolsototaldopreçodecompraàsuaexclusiva discrição.TALRECURSOCONSTITUIRÁOÚNICOEEXCLUSIVO RECURSODOPROPRIETÁRIOEMCASODEVIOLAÇÃODE GARANTIA. Paraobterserviçosaoabrigodagarantia,contacteoseurepresentante autorizadoGarminoutelefoneparaaAssistênciaaoProdutoGarmin eobtenhainstruçõesdeenvioeumnúmerodecontroloRMA.Embale comcuidadoodispositivoeumacópiadorecibodecompraoriginal, necessáriacomocomprovativodecompraparaaobtençãodeserviços dereparaçãoaoabrigodagarantia.Escrevaonúmerodecontrolocom nitideznoexteriordaembalagem.Odispositivodeveráserenviadoaum dosbalcõesdeserviçosdegarantiadaGarmin(comgastosdeenvio pré-pagos). Compras em leilões online:osprodutosadquiridosemleilõesonline nãoestãocobertospelagarantia.Nãoseaceitamconfirmaçõesde compraemleilõesonlineparaverificaçãodagarantia.Paraobtenção doserviçodegarantia,énecessárioooriginaloucópiadorecibode...
  • Page 27: Belangrijke Veiligheids- En Productinformatie

    Belangrijke veiligheids- en productinformatie WaarSCHUWIng  Vermijddevolgendemogelijkgevaarlijkesituatiesomdatdezededood ofernstigletseltotgevolgkunnenhebben. Waarschuwingen voor offroadnavigatie BepaalderecreatieproductenvanGarminhebbendemogelijkheid offroadroutesvoortestellenvoorbepaaldeoutdooractivitiveiten,zoals fietsen,wandelenenterreinwagens.Volgdezerichtlijnenvoorveilige offroadnavigatie. • Houdaltijdrekeningmetmogelijkegevarenengebruikuwgezonde verstandalsubeslissingenmetbetrekkingtotoffroadnavigatie neemt.HetGarmin-toestelisontworpenomalleenaanwijzingen overtevolgenroutestegeven.Hettoestelisgeenvervangingvoor oplettendheideneengoedevoorbereidingopoutdooractiviteiten. volg de routesuggesties niet als deze een niet-toegestane koers voorstellen of u in een onveilige situatie brengen.
  • Page 28 • Hettoestel,dehartslagmonitorenandereGarmin-accessoireszijn consumentenartikelen,geenmedischetoestellen.Erkanstoring vanexterneelektrischebronnenoptreden.Hartslagmetingenzijnter referentie.Wijzijnnietverantwoordelijkvoordegevolgenvanfoutieve metingen. Batterijwaarschuwingen Hetnietopvolgenvandezerichtlijnenkantotgevolghebbendatde levensduurvandeinternelithium-ionbatterijwordtverkort,ofdathet risicoontstaatvanschadeaanhetGPS-toestel,brand,chemische ontbranding,elektrolytischelekkageen/ofletsel. • Stelhettoestelnietblootaanwarmtebronnenofsituatiesmethoge temperaturen,zoalsdirectzonlichtinafgeslotenvoertuigen.Ter voorkomingvanbeschadigingenradenweuaanhettoesteluithet voertuigteverwijderenennietindirectzonlichtteplaatsen,maar bijvoorbeeldinhethandschoenenkastje. • Prikgeengatenindebatterijofhettoestelenverbranddebatterijof hettoestelniet. • Alsuhettoestelgedurendelangeretijdwiltopbergen,neemdanhet volgendetemperatuurbereikinacht: van0°Ctot25°C(van32°Ftot77°F). • Gebruikhettoestelalleenbinnenhetvolgendetemperatuurbereik:van -20°Ctot50°C (van-4°Ftot122°F). • Neemvolgensplaatselijkeregelscontactopmetdeafvalverwerker omhettoestel/debatterijaanheteindevandelevensduurtelaten recyclen. aanvullende waarschuwingen voor door de gebruiker vervangbare batterijen: • Gebruiknooiteenscherpvoorwerpomdebatterijteverwijderen.
  • Page 29 Voorzichtigheidisgeboden.Zie www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. aanvullende waarschuwingen voor niet door de gebruiker vervangbare batterijen: Verwijderdenietdoordegebruiker vervangbarebatterijnietenprobeerditookniet. Conformiteitsverklaring HierbijverklaartGarmindatditproductvoldoetaandebasiseisenen overigerelevantebepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.Voordevolledige conformiteitsverklaringvooruwGarmin-productverwijzenweunaarde Garmin-website:www.garmin.com/compliance. Productmilieuprogramma’s InformatieoverhethergebruikprogrammavanGarmin eninformatieovernalevingvanWEEE,RoHS,REACHenandere programma’svindtuopwww.garmin.com/aboutGarmin/environment. Beperkte garantie DeGarmin-productendienietvoordeluchtvaartzijnbestemdzijn gegarandeerdvrijvandefecteninmateriaalentechniekgedurende éénjaarnadeaankoopdatum.BinnendezeperiodezalGarmin alleonderdelenwaarvaneennormaalgebruiknietmogelijkis,naar eigenkeuzereparerenofvervangen.Voordergelijkereparatiesof vervangingenzullenaandeklantgeenkostenwordengefactureerdvoor onderdelenofarbeid,opvoorwaardedatdeklantverantwoordelijkblijft vooreventueletransportkosten.Dezegarantieisnietvantoepassing op:(i)cosmetischeschade,zoalskrassen,snedenendeuken;(ii) verbruiksgoederen,zoalsbatterijen,tenzijproductschadehetgevolg isvandefectmateriaalofondeugdelijkvakmanschap;(iii)schadeals gevolgvanongelukken,misbruik,verkeerdgebruik,water,overstroming, brandofanderenatuurrampenofexterneoorzaken;(iv)schadeals gevolgvanonderhouduitgevoerddoorpersonendienietdoorGarmin bevoegdzijnverklaardtothetuitvoerenvanonderhoud;(v)schadeaan eenproductdatisveranderdzonderdeschriftelijketoestemmingvan Garmin;of(vi)schadeaaneenproductdatisaangeslotenopvoeding...
  • Page 30 UITDRUKKELIJKOFIMPLICIETOFWETTELIJK,INCLUSIEF ENIGEAANSPRAKELIJKHEIDONDERENIGEGARANTIEVOOR VERKOOPBAARHEIDOFGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALD DOEL,WETTELIJKOFANDERS.DEZEGARANTIEGEEFTU SPECIFIEKERECHTEN,DIEVANSTAATTOTSTAATKUNNEN VARIËREN. INGEENENKELGEVALZALGARMINAANSPRAKELIJKZIJNVOOR ENIGEINCIDENTELE,SPECIALE,INDIRECTEOFGEVOLGSCHADE, METINBEGRIPVAN,MAARNIETBEPERKTTOTSCHADEDOOR VERKEERSBOETESOFVERKEERSSITUATIES,ONGEACHTOF DEZESCHADEHETRESULTAATISVANHETGEBRUIK,MISBRUIK OFONVERMOGENOMDITPRODUCTTEGEBRUIKEN,OFVAN EENDEFECTVANHETPRODUCT.INBEPAALDESTATENIS DEUITSLUITINGVANINCIDENTELEOFGEVOLGSCHADENIET TOEGESTAAN.DEBOVENSTAANDEBEPERKINGENZIJNMOGELIJK NIETOPUVANTOEPASSING. Garminbehoudthetexclusieverechtomnaareigenkeuzehettoestelof desoftwareterepareren,ofvervangen(dooreennieuwofgereviseerd vervangendproduct)ofeenvolledigeteruggavevandeaankoopprijs tebieden.EENDERGELIJKEVERHAALMOGELIJKHEIDZALUW ENIGEENEXCLUSIEVEVERHAALMOGELIJKHEIDZIJNINDIENDE GARANTIENIETWORDTGERESPECTEERD. NeemcontactopmeteengecertificeerdeGarmin-dealervoor garantieservices,ofneemtelefonischcontactopmetGarmin ProductondersteuningvoorverzendinstructieseneenRMA- trackingnummer.Verpakhettoesteldeugdelijkenvoegeenkopievan deoorspronkelijkeverkoopnotabijalsaankoopbewijsvoorreparaties dieonderdegarantievallen.Vermeldhettrackingnummerduidelijk opdebuitenkantvandeverpakking.Verzendhettoestelnaareen garantieservicestationvanGarmin.Devrachtkostenmoetenvooruitzijn betaald. aankopen via onlineveilingen:productendieviaonlineveilingen wordenaangeschaft,komennietinaanmerkingvoorgarantie. Aankoopbevestigingenvanonlineveilingenwordennietgeaccepteerd alsgarantiebewijs.Omgebruiktekunnenmakenvandegarantieservice, isdeoorspronkelijkeofeenkopievandeaankoopnotavereistvan dewinkelwaaruhetsysteemhebtgekocht.Garminvervangtgeen onderdelenvanpakkettendiezijnaangeschaftviaeenonlineveiling.
  • Page 31: Vigtige Produkt- Og Sikkerhedsinformationer

    • Duskalaltidsammenholdeinformationer,dervisespåenheden, medalletilgængeligenavigationskilder,bl.a.oplysningerfraskilteom stier,rutenstilstand,vejrforholdogandrefaktorer,derkanpåvirke sikkerhedenundernavigationen.Afsikkerhedsmæssigegrundeskal dualtidfindeenløsningpåeventuelleuoverensstemmelser,førdu fortsætternavigationen,ogrettedigefterskilteogforhold. • Duskalaltidværeopmærksompåomgivelsernesbeskaffenhedog aktivitetensrisikoelementer,førdupåbegynderaktivitetervækfra vejeogstier.Værsærligtopmærksompådenindvirkningvejretog vejrrelaterederuteforholdkanhavepåaktivitetenssikkerhed.Sørg for,atduhardetkorrekteudstyrogforsyningertilaktiviteten,førdu navigererpåstierogruter,duikkeharkendskabtil. advarsler vedr. dit helbred • Konsulteraltiddinlæge,indendustarterellerændreret træningsprogram.Hvisduharenpacemakerellerenanden implanteretelektroniskenhed,skaldukonsulteredinlæge,førdu brugerenpulsmåler. • Enheden,pulsmålerenogandetGarmin-tilbehørerrettetmod forbrugere.Deterikkemedicinskudstyr,ogdetkanpåvirkesnegativt...
  • Page 32 • Brugikkeenhedenudenforfølgendetemperaturområde:-20°Ctil50 °C(-4°Ftil122°F). • Kontaktdinlokalegenbrugsstationforatfåoplysningeromkorrekt bortskaffelseafenheden/batterietioverensstemmelsemedgældende loveogregulativer. Yderligere advarsler om det udskiftelige batteri: • Brugikkeenskarpgenstandtilatfjernebatteriet. • Opbevarbatterietudenforbørnsrækkevidde. • Batterietmåikkeskillesad,punkteresellerbeskadiges. • Hvisdubrugereneksternbatterioplader,skaldubrugeGarmin- tilbehør,derergodkendttilproduktet. • Udskiftkunbatterietmeddetrigtigebatteri.Vedbrugafetandet batterierderfareforbrandellereksplosion.KontaktdinGarmin- forhandler,ellerbesøgGarminswebsted,hvisduvilkøbeetnyt batteri. • Knapcellebatterier,derkanudskiftes,kanindeholde perkloratmaterialeSærlighåndteringkanværenødvendig.Sewww. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Yderligere advarsler om batteri, der ikke kan udskiftes af brugeren: Dumåikkefjerneellerforsøgeatfjernebatteriet,derikkekanudskiftes...
  • Page 33 OplysningeromGarminsproduktgenanvendelsesprogramogWEEE, RoHS,REACHogandrecompliance-programmerkanfindespåwww. garmin.com/aboutGarmin/environment. Begrænset garanti Garmin-produkter,derikkeerflyverelaterede,garanteresatværefri forfejlogmanglerimaterialerogudførelseiétårfrakøbsdatoen.I denneperiodevilGarminefteregetvalgreparereellerudskiftealle komponenter,derikkefungerervednormalbrug.Sådannereparationer ellerudskiftningerforetagesudenberegningforkunden,hvadangår reservedeleogarbejdsløn,menskundeneransvarligforeventuelle transportomkostninger.Dennegarantidækkerikke:(i)kosmetiske skadersomf.eks.ridser,skrammerogbuler;(ii)forbrugsartiklersom f.eks.batterier,medmindredereropståetproduktskaderpga.endefekt imaterialerellerudførelse;(iii)skaderforårsagetafulykker,forkertbrug, misbrug,vand,oversvømmelse,brandellerandrenaturkatastrofereller udefrakommendeårsager;(iv)skaderpga.service,dererudførtafen person,somikkeerenautoriseretserviceudbyderforGarmin;eller (v)skaderpåetprodukt,somerblevetmodificeretellerændretuden skriftligtilladelsefraGarmin.Garminforbeholdersigdesudenrettilat afvisegarantikravangåendeprodukterellertjenester,dererhvervesog/ ellerbrugesimodstridmedlovgivningeninogetland.Detteprodukt erberegnettilkunatblivebrugtsometrejsehjælpemiddelogmåikke anvendestilnogetformål,somkrævernøjagtigmålingafretning, afstand,positionellertopografi.Garminudstederingengarantifor,at produktetskortdataernøjagtigeellerkomplette. DEOMTALTEGARANTIEROGFEJLRETTELSERERUDTØMMENDE OGTRÆDERISTEDETFORALLEANDREGARANTIER,BÅDE UDTRYKKELIGE,UNDERFORSTÅEDEOGLOVMÆSSIGE, HERUNDEREVENTUELTANSVARSOMFØLGEAFGARANTIFOR SALGBARHEDELLEREGNETHEDTILETBESTEMTFORMÅL,SOM MÅTTESKYLDESLOVMÆSSIGEELLERANDREFORHOLD.DENNE GARANTIGIVERDIGBESTEMTEJURIDISKERETTIGHEDER,SOM KANVARIEREFRALANDTILLAND. GARMINKANUNDERINGENOMSTÆNDIGHEDERHOLDES ANSVARLIGFORHÆNDELIGE,SÆRLIGEELLERINDIREKTESKADER ELLERFØLGESKADER,HERUNDERUDENBEGRÆNSNINGSKADER...
  • Page 34: Tärkeitä Turvallisuus- Ja Tuotetietoja

    IKKEUDELUKKELSEAFANSVARFORINDIREKTETABELLER FØLGESKADER,SÅOVENSTÅENDEBEGRÆNSNINGERGÆLDER MULIGVISIKKEFORDIG. Garminforbeholdersigdenfulderettilefteregetskønatreparereeller udskifteenhedenellersoftwaren(medetnytellernyligtgrundigtefterset erstatningsprodukt)ellertilbydefuldrefunderingafkøbsprisen.DEN VALGTELØSNINGERDINENESTELØSNINGPÅETHVERTBRUD PÅGARANTIEN. KontaktdenlokaleautoriseredeGarmin-forhandlerforat fågarantiservice,ellerringtilGarminsproduktsupportfor forsendelsesinstruktionerogetRMA-registreringsnummer.Pakenheden sikkertind,ogvedlægenkopiafdenoriginalefaktura,derkrævessom bevisforkøbet,medhenblikpåreparationihenholdtilgarantien.Skriv registreringsnummerettydeligtudenpåpakken.Enhedenskalsendes medforudbetaltfragttilenafGarminsgarantiservicestationer. Køb på onlineauktioner:Produkter,dererkøbtpåonlineauktioner,er ikkeberettigettilgarantidækning.Onlineauktionsbekræftelseraccepteres ikkesombevispåkravomgaranti.Derkrævesenoriginalfakturafra forhandleren(ellerenkopiafden)foratfågarantiservice.Garminvilikke erstattemanglendedelefraenpakke,dererkøbtpåenonlineauktion. Internationale køb:Derudstedesmuligvisenseparatgaranti afinternationaleforhandlereforenheder,somerkøbtudenfor Danmarkafhængigtaflandet.Hvisensådangarantifindes,gives denafdenlokaleforhandlerilandet,ogdenneforhandleryderlokal servicetildinenhed.Forhandlergarantiergælderkunidetilsigtede distributionsområder.Enheder,somerkøbtiUSAellerCanada,skal returnerestilGarminsservicecenteriStorbritannien,USA,Canadaeller Taiwanforservice. Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja varOITUS  Välttämälläseuraaviamahdollisestivaarallisiatilanteitavoitestää kuolemantaivakavanvammautumisen. maastonavigointivaroitukset JotkinGarmininvapaa-ajanlaitteetvoivatehdottaamaastoreittejä...
  • Page 35 reittiehdotuksia.Seeikorvaatarkkaavaisuuttajahuolellista valmistautumistaulkoiluun.Älä seuraa reittiehdotuksia, jos niissä ehdotetaan laitonta reittiä tai joutuisit vaaralliseen tilanteeseen niitä seuraamalla. • Vertaaainalaitteessanäkyviätietojakaikkiinkäytettävissä oleviinnavigointilähteisiin,kutentienviittoihin,polunolosuhteisiin, sääolosuhteisiinjamuihintekijöihin,jotkavoivatvaikuttaa turvallisuuteennavigoitaessa.Selvitäturvallisuudenvuoksi kaikkiepäselvyydetainaennennavigoinninjatkamista,noudata liikennemerkkejäjahuomioiolosuhteet. • Huomioiainaympäristönvaikutuksetjatoiminnanluontaisetriskit, ennenkuinlähdetmaastoon,erityisestisäänjasiihenliittyvienpolun olosuhteidenvaikutuksetturvallisuuteen.Varmista,ettävarusteesi sopivattoimintaan,ennenkuinlähdetnavigoimaanvieraillepoluille jateille. Terveysvaroitukset • Keskusteleainalääkärinkanssaennenkunto-ohjelmanaloittamista taimuuttamista.Joskäytätsydämentahdistintataimuutasisäistä sähkölaitetta,keskustelelääkärinkanssaennensykemittarin käyttämistä. • Laite,sykemittarijamuutGarmininlisävarusteetovatkuluttajalaitteita, eivätlääketieteellisiälaitteita,jaulkoisetsähkönlähteetsaattavat häiritäniidentoimintaa.Sykelukematovatainoastaanviitteellisiä,eikä valmistajaolevastuussavirheellistenlukemienseurauksista. akkuvaroitukset Josnäitäohjeitaeinoudateta,sisäisenlitiumioniakunkäyttöikäsaattaa lyhentyä,taiakkusaattaavahingoittaaGPS-laitettataiaiheuttaa tulipalon,palovammoja,akkunestevuodonja/taifyysisiävammoja.
  • Page 36 • Äläpura,puhkaisetaivahingoitaakkua. • Joskäytätulkoistalaturia,käytävainGarmininlisävarustetta,jokaon hyväksyttykäytettäväksilaitteessa. • Vaihdaakkuvainoikeaanvaihtoakkuun.Jonkintoisenakun käyttäminenvoiaiheuttaatulipalontairäjähdyksen.Voitostaa vaihtoakunGarmin-myyjältätaiGarmininWeb-sivustosta. • Vaihdettavatnappiparistotsaattavatsisältääperkloraattimateriaalia. Saattaavaatiaerityiskäsittelyä.Lisätietojaonosoitteessawww.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Lisävaroitus - akut, jotka eivät ole käyttäjän vaihdettavissa: Äläedes yritäpoistaaakkua. vaatimustenmukaisuusvakuutus Garminvakuuttaatäten,ettätämätuoteondirektiivin1999/5/EY olennaistenvaatimustenjamuidenmääräystenmukainen.Katsokoko vaatimustenmukaisuusvakuutusGarmin-tuotteensivultaosoitteessa www.garmin.com/compliance. Tuotteiden ympäristöohjelmat TietojaGarmin-tuotteidenkierrätysohjelmastasekäWEEE-,RoHS-, REACH-ohjelmistajamuistaohjelmistaonosoitteessawww.garmin.com/ aboutGarmin/environment. rajoitettu takuu Garmininmuillakuinilmailutuotteillaonvuodenmateriaalinjatyön virheettömyystakuuostopäivästäalkaen.Tämänjaksonaikana Garminvalintansamukaanjokokorjaataivaihtaaosat,jotkavioittuvat normaalissakäytössä.Nämäkorjauksetjavaihdotovatasiakkaalle maksuttomiaosienjatyönosalta.Asiakasonvastuussakuljetuskuluista. Tämätakuueikoske(i)kosmeettisiavaurioita,kutennaarmut,kolhutja...
  • Page 37 TÄSSÄESITETYTTAKUUTJAHYVITYKSETOVATPOISSULKEVIA JANEKORVAAVATKAIKKIMUUTNIMENOMAISET,OLETETUT JALAKISÄÄTEISETTAKUUT,ESIMERKIKSITAKUUN,JOKA AIHEUTUUVASTUUSTATUOTTEENMYYNTIKELPOISUUDESTA TAISOPIVUUDESTATIETTYYNTARKOITUKSEEN.TÄMÄTAKUU ANTAAKÄYTTÄJÄLLETIETTYJÄLAINMUKAISIAOIKEUKSIA,JOTKA VAIHTELEVATOSAVALTIOITTAINJAMAITTAIN. GARMINEIVASTAAMISSÄÄNTAPAUKSESSAMISTÄÄN VÄLILLISISTÄ,ERITYISISTÄ,EPÄSUORISTATAISEURANNAISISTA VAHINGOISTA,MUKAANLUKIENRAJOITUKSETTAVAHINGOT MAHDOLLISISTALIIKENNESAKOISTATAI-HAASTEISTA RIIPPUMATTASIITÄ,JOHTUVATKONETUOTTEENKÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄTAIKÄYTÖNESTYMISESTÄTAITUOTTEEN VIOISTA.JOTKINVALTIOTEIVÄTSALLIVÄLILLISTENTAI SEURANNAISTENVAHINKOJENPOISRAJAAMISTATAI RAJOITTAMISTA,JOTENYLLÄOLEVATRAJOITUKSETEIVÄTEHKÄ KOSKEKAIKKIAKÄYTTÄJIÄ. Garminpidättääyksinomaisenoikeudenkorjatataivaihtaajärjestelmän (uuteentaihuollettuunkorvaavaantuotteeseen)taiohjelmistontai palauttaaostohinnankokonaisuudessaanyksinomaisenharkintansa mukaisesti.TÄMÄHYVITYSONAINOAKÄYTTÄJÄNSAAMAHYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA. SaattakuuhuoltoaottamallayhteydenpaikalliseenGarminin valtuutettuunmyyjääntaipyytämällälähetysohjeetjaRMA- seurantanumeronGarmininpuhelintuesta.Pakkaalaitejaalkuperäisen ostokuitinkopiohuolellisesti.Kuittitarvitaanostotodistukseksi takuukorjauksiavarten.Kirjoitaseurantanumeroselkeästipaketin ulkopintaan.LähetälaiterahtikulutmaksettuinamihintahansaGarminin takuuhuoltokeskukseen. verkkohuutokauppaostokset:Takuueikoskeverkkohuutokaupoista ostettujatuotteita.Verkkohuutokauppojenvahvistukseteivätkäy takuukuitista.Takuupalvelunsaamisenehtonaonvähittäismyyjältä saatualkuperäinenostokuittitaisenkopio.Garmineikorvaa verkkohuutokaupastahankituistapakkauksistapuuttuviaosia. Kansainväliset ostot:Yhdysvaltainulkopuolellakansainvälisiltä jälleenmyyjiltäostettujajärjestelmiävartenvoimaanmukaanollaerillinen takuu.Mahdollisentakuunmyöntääpaikallinenmaakohtainenjakelija, jokatarjoaapaikallistahuoltoalaitteelle.Jakelijantakuutovatvoimassa ainoastaanaiotullajakelualueella.YhdysvalloissataiKanadassaostetut...
  • Page 38: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    • Sammenlignalltidinformasjonensomvisespåenheten,nøyemed alletilgjengeligenavigeringskilder,inkludertstiskilt,forholdenepå stien,værforholdogandrefaktorersomkanpåvirkesikkerheten mensdunavigerer.Forsikkerhetsskyldmåalltideventuelle uoverensstemmelseroppklaresførdufortsetterånavigere.Følgskilt, ogtahensyntilforholdene. • Væralltidoppmerksompåinnvirkningerframiljøetogrisikoen forbundetmedaktivitetenførduleggerutpåaktiviteterutenforvei, spesieltfølgeneværetogværrelatertestiforholdkanhaåsiforhvor sikkertdeterågjennomføreaktiviteten.Sørgforatduharriktigutstyr ogtilbehørforaktivitetenførdunavigererlangssporogstierduikke kjenner. Helseadvarsler • Kontaktalltidlegendinførdustarterellerendrerettreningsprogram. Hvisduharenpacemakerellerenannenimplantertelektroniskenhet, mådukontaktelegendinførdubrukerenpulsmåler. • Enheten,pulsmålerenogannetGarmin-tilbehørerforbrukerutstyr, ikkemedisinskutstyr,ogkanforstyrresaveksterneelektriskekilder. Pulsavlesningeneerbareforreferanse,ogvitarikkeansvarfor konsekvensenevedeventuellefeilavlesninger. Batteriadvarsler Hvisdisseretningslinjeneikkeoverholdes,kanlevetidentildet innebygdelitiumionbatterietforkortes,ellerdetkanoppståfareforskade...
  • Page 39 0°Ctil25°C(32°Ftil77°F). • Ikkebrukenhetenutenforfølgendetemperaturområde: -20°Ctil50°C(-4°Ftil122°F). • Kontaktdenlokaleavfallsstasjonenforåkassereenheten/batterieti henholdtillokaleloverogregler. Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut: • Ikkebrukenskarpgjenstandtilåtautbatteriet. • Oppbevarbatterietutilgjengeligforbarn. • Ikketabatterietfrahverandre,stikkhullpådetellerpåførdetskader. • Hvisdubrukereneksternbatterilader,skaldubarebrukeGarmin- tilbehørsomergodkjentforproduktet. • Byttbareutbatterietmedriktigtypebatteri.Brukavetannetbatteri medførerfareforbrannellereksplosjon.Nårduvilkjøpeetnytt batteri,kandukontakteGarmin-forhandlerendinellergåinnpå Garminswebområde. • Utbyttbareknappecellebatterierkaninneholdperkloratmateriale. Spesiellhåndteringkanværepåkrevd.Sewww.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut: Ikke tautellerprøvåtautikke-utbyttbarebatterier....
  • Page 40 Begrenset garanti Garmin-produktersomikkeharmedflyteknikkågjøre,garantereså værefeilfriemedhensyntilmateriellogutførelseiettårfrakjøpsdatoen. IdenneperiodenvilGarminetteregetvalgreparereellerskifteutenhver komponentsomikkefungerervednormalbruk.Slikereparasjonereller utskiftingerutføreskostnadsfrittforkunden,bådenårdetgjelderdeler ogarbeid,forutsattatkundenselvdekkereventuelletransportkostnader. Dennegarantiengjelderikke:(i)kosmetiskeskader,foreksempel riper,hakkogbulker;(ii)forbruksdeler,foreksempelbatterier,med mindreproduktetharblittskadetpågrunnavendefektimaterialet ellerutførelsen;(iii)skadesomskyldesuhell,misbruk,feilbruk,vann, flom,brannellerandrenaturhendelserellereksterneårsaker;(iv)skade somskyldesservicesomerutførtavpersonersomikkeerautoriserte serviceleverandørerforGarmin;(v)skadepåetproduktsomharblitt endretutenskriftligtillatelsefraGarmin,eller(vi)skadepåetprodukt somerkoblettilstrøm-og/ellerdatakablerfraandreleverandørerenn Garmin.ItilleggforbeholderGarminsegrettentilånektegarantikrav motprodukterellertjenestersomerinnhentetog/ellersombrukesistrid medloveneiethvilketsomhelstland.Detteprodukteterbareberegnet pååbrukessomenreisehjelpogskalikkebrukestileventuelleformål somkrevernøyaktigmålingavretning,avstand,posisjonellertopografi. Garmingiringengarantierfornøyaktighetenellerfullstendighetentil kartdataeneidetteproduktet. GARANTIENEOGRETTSMIDLENESOMERNEDFELTHER, EREKSKLUSIVEOGERSTATTERALLEANDREGARANTIER, UTTRYKKELIGE,UNDERFORSTÅTTEELLERLOVPÅLAGTE, INKLUDERTETHVERTERSTATNINGSANSVARSOMOPPSTÅR SOMETRESULTATAVGARANTIEROMSALGBARHET,EGNETHET FORETBESTEMTFORMÅL,LOVPÅLAGTEELLERANDRE.DENNE GARANTIENGIRDEGSPESIFIKKEJURIDISKERETTIGHETERSOM KANVARIEREFRADELSTATTILDELSTAT. GARMINSKALIKKEUNDERNOENOMSTENDIGHETERHOLDES ERSTATNINGSANSVARLIGFOREVENTUELLETILFELDIGE, SPESIELLEELLERINDIREKTESKADERELLERFØLGESKADER, INKLUDERT,MENIKKEBEGRENSETTIL,EVENTUELLE TRAFIKKBØTERELLERSTEVNINGERSOMSKYLDESBRUKAV, FEILAKTIGBRUKAVELLERMANGLENDEEVNETILÅBRUKE PRODUKTETELLERMANGLERVEDPRODUKTET.NOEN DELSTATERTILLATERIKKEANSVARSFRASKRIVELSEVED TILFELDIGESKADEROGFØLGESKADER,OGDETERDERFOR...
  • Page 41: Viktig Säkerhets- Och Produktinformation

    RETTSMIDDELETVILVÆREDITTENESTEOGEKSKLUSIVE RETTSMIDDELVEDEVENTUELLEGARANTIBRUDD. Hvisduønskergarantiservice,kandukontaktedinnærmeste autoriserteGarmin-forhandlerellerringeGarminsproduktsupportforåfå instruksjoneromfraktogetRMA-sporingsnummer.Pakkenhetengodt inn,ogleggvedenkopiavkvitteringen,somkrevessomkjøpsbevis foråkunnemottagarantiservice.Skrivsporingsnummerettydeligpå utsidenavpakken.Sendenhetenmedbetaltportotilethvilketsomhelst Garmin-verkstedsomtilbyrgarantiservice. Kjøp på Internett-auksjoner:ProduktersomerkjøptpåInternett- auksjoner,dekkesikkeavgarantier.Bekreftelserfraauksjonerpå Internettgodtasikkesomdokumentasjonigarantisaker.Detkreves enoriginalellerkopiavkvitteringenfradetopprinneligeutsalgsstedet foratenreparasjonskaldekkesavgarantien.Garminvilikkeerstatte manglendekomponenterfraenpakkesomerkjøptviaenauksjonpå Internett. Internasjonale kjøp:Internasjonaledistributørerkangienseparat garantiforenhetersomerkjøptutenforUSA,avhengigavlandet.Hvis deteraktuelt,gisdennegarantienavdenlokaledistributøren,ogdenne distributørenutførerlokalservicepåenheten.Distributørgarantiererbare gyldigeiområdetfortiltenktdistribusjon.EnhetersomerkjøptiUSAeller Canada,måreturnerestilGarmin-servicesenteretiStorbritannia,USA, CanadaellerTaiwanforservice. viktig säkerhets- och produktinformation varnIng  Omduinteföljernedanståenderekommendationerkandetresulterai dödsfallellerallvarligaskador. Terrängnavigeringsvarningar VissaGarmin-rekreationsprodukterkanföreslåterrängrutterförolika friluftsaktiviteter,tillexempelcykling,vandringochfärdmedfordonför allaterränger.Följdehärriktlinjernaförsäkerterrängnavigering. • Användalltidettgottomdömeochsuntförnuftnärdunavigerari terräng.Garmin-enhetenärutformadförattendastgeruttförslag.Den...
  • Page 42 • Tänkalltidpåmiljöpåverkanochderiskersomkanuppståinnandu utövarterrängaktiviteter,framförallthurvädretochväderrelaterade förhållandenpåterrängledenkanpåverkadinsäkerhetunder aktiviteten.Setillattduärlämpligtkläddochharrättutrustningfördin aktivitetinnandunavigerarpåobekantastigarochleder. Hälsovarningar • Rådgöralltidmeddinläkareinnandubörjarellerändrarett träningsprogram.Omduharenpacemakerellerannaninopererad elektroniskenhetrådgördumeddinläkareinnanduanvänderen pulsövervakare. • Enheten,pulsövervakarenochandraGarmin-tillbehörär konsumentenheter,intemedicinskutrustning,ochkanpåverkasav störningarfrånyttreelektriskakällor.Pulsövervakarensmätvärden ärendastförreferensochingetansvartasförkonsekvensernaav eventuellafelaktigamätvärden. Batterivarningar Omdessariktlinjerinteföljskandetinternalitiumjonbatterietslivslängd förkortasellerocksåkandetorsakaskadapåGPS-enheten,brand, kemiskbrännskada,elektrolytläckageoch/ellerpersonskada. • Utsättinteenhetenförvarmakällorochlämnadenintepåenvarm plats,t.ex.ienbilparkeradisolen.Förattförhindraattskadoruppstår skaenhetentasmedfrånbilenellerskyddasfråndirektsolljus,till exempelgenomattläggasihandskfacket. • Enhetenellerbatterietfårintepunkterasellerutsättasföreld. • Närenhetenförvarasunderlängretidbörtemperaturenvaramellan 0°Coch25°C(mellan32°Foch77°F). • Enhetenskainteanvändasutanförtemperaturintervallet-20°Ctill 50°C(-4°Ftill122°F). • Kontaktalokalaavfallsmyndigheterförinformationomvardukan kastaenheten/batterietienlighetmedtillämpligalokalalagaroch...
  • Page 43 • Användendasträttsortsbatterividbyte.Omduanvänderett annatbatterifinnsriskförbrandellerexplosion.HosdinGarmin- återförsäljareellerpåGarminswebbplatsfinnsinformationomvardu köperettersättningsbatteri. • Utbytbaraknappcellsbatterierkaninnehållaperkloratmaterial.Särskild hanteringkangälla. Sewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Extra varning om att inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren: Försökintetabortettbatterisomintegårattbytautav användaren. Överensstämmelseförklaring HärmedintygarGarminattdenhärproduktenuppfyllerde grundläggandekravenochandratillämpligaföreskrifteridirektiv1999/5/ EG.DenfullständigaöverensstämmelseförklaringenfinnspåGarmins webbplatsfördinGarmin-produkt:www.garmin.com/compliance. miljöprogram för produkter InformationomGarminsproduktåtervinningsprogramochWEEE,RoHS, REACHochandraefterlevnadsprogramhittardupåwww.garmin.com/ aboutGarmin/environment. Begränsad garanti Garminsicke-flygproduktergaranterasvarafriafråndefekterimaterial...
  • Page 44 GARANTIERNAOCHGOTTGÖRELSERNASOMANGESHÄR GÄLLERMEDENSAMRÄTTOCHISTÄLLETFÖRALLAANDRA GARANTIER,UTTRYCKLIGA,UNDERFÖRSTÅDDAELLER LAGSTIFTADE,INKLUSIVEALLANSVARSSKYLDIGHETSOMHÄRRÖR FRÅNNÅGONGARANTIOMSÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖR ETTVISSTÄNDAMÅL,LAGSTIFTADELLERANNAN.DENNAGARANTI GERDIGSPECIFIKALAGLIGARÄTTIGHETERSOMKANVARIERA FRÅNSTATTILLSTAT. UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKAGARMINVARA ANSVARSSKYLDIGTFÖRNÅGRATILLFÄLLIGA,SPECIELLA, INDIREKTASKADORELLERFÖLJDSKADOR,INKLUSIVE,UTAN BEGRÄNSNING,SKADORFÖRTRAFIKBÖTERELLERSTÄMNINGAR, OAVSETTOMDEORSAKASAVANVÄNDNING,MISSBRUKELLER OFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERAVDEFEKTERI PRODUKTEN.VISSASTATERTILLÅTERINTEBEGRÄNSNINGAV TILLFÄLLIGASKADORELLERFÖLJDSKADOR,SÅOVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGARKANSKEINTEGÄLLERDIG. Garminharefteregetgottfinnandeensamrättattrepareraeller ersätta(medennyellernyrenoveradersättningsprodukt)enheten ellerprogramvaranellererbjudafullåterbetalningavinköpspriset. DENNAKOMPENSATIONÄRDINENDAKOMPENSATIONFÖREN ÖVERTRÄDELSEAVGARANTIN. Erhållgarantiservicegenomattkontaktadinlokala,Garmin- auktoriseradeåterförsäljareellerringtillGarminProduktsupportför anvisningarangåendefraktochettRMA-nummer.Förpackaenheten nogamedenkopiaavoriginalkvittot.Kvittotkrävssominköpsbevisför garantireparationer.SkrivRMA-numrettydligtpåpaketetsutsida.Skicka enhetenmedfraktenbetaldtillvalfrittGarmingarantiserviceställe. Inköp via online-auktion:Produktersomköpsgenomonlineauktioner täcksinteavgarantin.Bekräftelserpåonlineauktiongodkänns intesomgarantiverifikation.Omduvillhagarantiservicemåste duhadetursprungligainköpskvittot,ellerenkopiaavden,från ursprungsåterförsäljaren.Garminersätterintesaknadekomponenterfrån enförpackningsomköptsviaenonline-auktion. Internationella inköp:Enseparatgarantikantillhandahållasav internationelladistributörerförenhetersomköptsutanförUSAberoende påland.Omtillämpligttillhandahållsdennagarantiavdenlokala, inhemskadistributörenochdennadistributörtillhandahållerservice...
  • Page 45: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa I Produktu

    Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu OSTrzEżEnIE  Nieprzestrzeganieponiższychzaleceńmożebyćźródłemzagrożeń prowadzącychdośmiercilubpoważnychobrażeńciała. Ostrzeżenia dotyczące nawigacji po bezdrożach NiektóreprzeznaczonedorekreacjiurządzeniafirmyGarminposiadają funkcjęumożliwiającąwyznaczanietraspobezdrożach,cosprawdza sięwprzypadkuaktywnościnaświeżympowietrzu,tj.jazdanarowerze, pieszewędrówkiczyjazdaterenowa.Zastosowaniesiędoponiższych wytycznychzapewnibezpiecznąnawigacjępobezdrożach. • Podejmującdecyzjedotyczącejazdypobezdrożachzzastosowaniem urządzeńnawigacyjnych,należyzawszesamemuoceniaćsytuację ikierowaćsięrozsądkiem.Jedynymzadaniemurządzeniafirmy Garminjestprzekazywaniewskazówekdotyczącychtrasyprzejazdu. Niezwalniatojednakzobowiązkuzachowaniapełnejkoncentracji iwłaściwegoprzygotowaniadoaktywnejturystykiwterenie.ze wskazówek dotyczących trasy przejazdu nie należy korzystać, jeśli sugerują trasę niezgodną z obowiązującymi przepisami lub gdy zastosowanie się...
  • Page 46 • Urządzenie,czujniktętnaiinneakcesoriafirmyGarminsą urządzeniamikonsumenckimi,aniemedycznymi,imogąulegać zakłóceniompochodzącymzzewnętrznychźródełelektrycznych. Odczytytętnasłużąwyłączniedocelówinformacyjnychimogąbyć błędne,zaconiebędzieprzyjmowanażadnaodpowiedzialność. Ostrzeżenia dotyczące baterii Nieprzestrzeganieponiższychzaleceńmożedoprowadzićdoskrócenia czasusprawnegodziałaniabateriilitowo-jonowej,anawetgrozić uszkodzeniemurządzeniaGPS,pożarem,oparzeniemsubstancjami chemicznymi,wyciekiemelektrolitui/lubzranieniem. • Urządzenianienależypozostawiaćwpobliżuźródełciepłaani wmiejscachnarażonychnadziałaniewysokiejtemperatury,np. wsamochodziezaparkowanymnasłońcu.Abyuniknąćryzyka uszkodzeniaurządzenia,należyjewyjąćzsamochodualboukryć wmiejscunienarażonymnabezpośredniedziałaniepromieni słonecznych,np.wschowkuwdescerozdzielczej. • Niewolnoprzedziurawiaćurządzeniaibateriianiwrzucaćichdo ognia. • Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,należyje przechowywaćwtemperaturze0°C–25°C(32°F–77°F). • Urządzenianiewolnoużywaćwtemperaturzewykraczającejpoza zakres-20°C–50°C(-4°F–122°F). • Zużyteurządzenie/baterięnienadającąsiędodalszegoużytkunależy przekazaćdopunktuutylizacjiipowtórnegoprzetwarzaniaodpadów zgodniezprawemiprzepisamiobowiązującyminadanymobszarze. Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii wymienianej przez użytkownika:...
  • Page 47 Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii, która nie podlega wymianie przez użytkownika: Podejmowaniejakichkolwiekprób wymontowaniatejbateriijestabronione. Deklaracja zgodności FirmaGarminniniejszymdeklaruje,żetenproduktspełniazasadnicze wymaganiadyrektywy1999/5/WEiinneokreślonewniejwarunki.Treść deklaracjizgodnościmożnaznaleźćwsekcjipoświęconejproduktowina stronieinternetowejfirmyGarminpodadresem: www.garmin.com/compliance. Programy ochrony środowiska dotyczące produktu InformacjenatematprogramurecyklinguproduktufirmyGarminoraz dyrektywWEEE,RoHSiREACH,atakżeinnychprogramówmożna znaleźćnastronie www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Ograniczona gwarancja ProduktyfirmyGarminnieprzeznaczonedlalotnictwaobjętesą gwarancją,zgodniezktórądanyproduktpozbawionybędzie jakichkolwiekusterekmateriałowychlubfunkcjonalnychprzezokres rokupocząwszyoddniazakupu.WprzeciągutegoczasufirmaGarmin wramachwyłącznościzobowiązujesiędonaprawylubwymiany elementów,któreuległyawariiwtrakcienormalnegoużytkowania.W przypadkutegotypunaprawylubwymianyklientbędziezwolniony odopłatzaczęściirobociznę,jednakżezzastrzeżeniem,żeponosi odpowiedzialnośćzakosztytransportu.Niniejszagwarancjanie...
  • Page 48 ZAWARTEWNINIEJSZYMDOKUMENCIEGWARANCJEIŚRODKI ZADOŚĆUCZYNIENIASĄWYŁĄCZNEORAZZASTĘPUJĄ WSZELKIEINNEGWARANCJEWYRAŹNE,DOROZUMIANELUB USTAWOWE,WTYMODPOWIEDZIALNOŚĆWYNIKAJĄCĄZ GWARANCJIPRZYDATNOŚCIHANDLOWEJIPRZYDATNOŚCI DOKONKRETNEGOCELU,USTAWODAWSTWALUBINNYCH ŹRÓDEŁ.NINIEJSZAGWARANCJAZAPEWNIAUŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONEPRAWA,KTÓREMOGĄSIĘRÓŻNIĆWZALEŻNOŚCI ODREGIONU. WŻADNYMPRZYPADKUFIRMAGARMINNIEPONOSI ŻADNEJODPOWIEDZIALNOŚCIZAJAKIEKOLWIEKSZKODY PRZYPADKOWE,SPECJALNE,POŚREDNIELUBWYNIKOWE,W TYM,LECZNIEOGRANICZAJĄCSIĘDO,SZKODYZWIĄZANEZ OTRZYMANIEMMANDATÓWLUBPOZWÓW,POWSTAŁEWWYNIKU PRAWIDŁOWEGOLUBNIEPRAWIDŁOWEGOUŻYTKOWANIA, BRAKUMOŻLIWOŚCIKORZYSTANIAZPRODUKTULUBUSTEREK WPRODUKCIE.NIEKTÓREPAŃSTWANIEZEZWALAJĄNA WYKLUCZENIESZKÓDPRZYPADKOWYCHLUBWYNIKOWYCHANI NAOGRANICZENIEWAŻNOŚCIGWARANCJIDOROZUMIANYCH, TOTEŻPOWYŻSZEOGRANICZENIAMOGĄNIEZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIAWKONKRETNYMPRZYPADKU. FirmaGarminzastrzegasobieprawawyłącznościdonaprawyiwymiany urządzenia(nanowylubodnowionyprodukt)ioprogramowanialub dozaoferowaniasumyrównejpełnejkwociezakupuwedługwłasnego uznania.WPRZYPADKUNARUSZENIAGWARANCJISTANOWITO JEDYNYŚRODEKZADOŚĆUCZYNIENIADLAUŻYTKOWNIKA. Wceluskorzystaniazusługgwarancyjnychnależyskontaktowaćsię zlokalnym,autoryzowanymdealeremfirmyGarminlubskontaktować siętelefoniczniezdziałempomocytechnicznejfirmyGarminwcelu uzyskaniainformacjiowysyłceinumerureklamacjiRMA.Należy bezpieczniezapakowaćurządzenieidołączyćdoniegokopiędowodu zakupu(np.paragonu),któryjestniezbędnydouzyskaniaodpowiednich naprawgwarancyjnych.Naopakowaniunależywyraźniezapisać numerreklamacji.Następnieurządzenienależywysłaćzgóryopłaconą przesyłkądodowolnegoserwisugwarancyjnegofirmyGarmin. zakupy na aukcjach internetowych:Produktynabyteza pośrednictwemaukcjiinternetowychniesąobjętegwarancją....
  • Page 49: Důležité Bezpečnostní Informace A Informace O Produktu

    StanachZjednoczonych,KanadzielubTajwaniewceluichserwisowania. Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu varOvání  Pokudsenevyhnetenásledujícímnebezpečnýmsituacím,můžetese vystavitnebezpečíúmrtínebovážnéhozranění. varování pro navigaci mimo silnice NěkteréproduktyGarminprorekreacidokážínavrhnouttrasymimo silniceprorůznévenkovníaktivity,např.cyklistiku,turistikuavšechna terénnívozidla.Dodržujtetatodoporučení,abystezajistilbezpečnou navigacimimosilnice. • Přirozhodováníonavigacimimosilnicevždyspoléhejtenasvůj nejlepšíúsudekařiďtesevlastnímzdravýmrozumem.Zařízení Garminjesestavenotak,abynavrhovalopouzemožnétrasy.Neslouží jakonáhradapozornostiapečlivépřípravynavenkovníaktivity. nesledujte návrhy tras, pokud tyto návrhy obsahují protizákonný...
  • Page 50 • Předzahájenímneboúpravoukaždéhocvičebníhoprogramuse vždyporaďtesesvýmlékařem.Pokudmátestimulátornebojiné implantovanéelektronickézařízení,poraďtesepředzahájením používánísnímačesrdečníhotepusesvýmlékařem. • Zařízení,snímačsrdečníhotepuajinépříslušenstvíGarminjsou spotřebitelskázařízení,nikolivlékařskázařízení,amohoupodléhat rušenízestranyexterníchelektrickýchzdrojů.Záznamyosrdečním tepusloužípouzeproreferencianepřijímámežádnouodpovědnostza důsledkychybnýchzáznamů. Upozornění k používání baterií Pokudbysteseneřídilitěmitopokyny,mohlobydojítkezkrácení životnostivnitřnílithiovébaterieneboknebezpečípoškozenízařízení GPS,požáru,chemickémupopálení,kvytečeníelektrolytunebokúrazu. • Nevystavujtezařízenípůsobeníteplenéhozdrojeanenechávejte honamístechsvysokouteplotou,napříkladnasluncivopuštěném vozidle.Chcete-lisevyhnoutpoškození,odstraňtezařízenízvozidlaa nenechávejtehonamístechvystavenýmpřímémuslunečnímuzáření, napříkladnapalubnídesce. • Zařízenínebobateriinepropichujteaninevhazujtedoohně. • Pokudzařízenískladujetepodelšídobu,uložtejetak,abyteplota odpovídalanásledujícímurozsahu:0až25°C(32až77°F). • Zařízeníneprovozujtepřiteplotáchmimorozmezí:-20°Caž50°C (-4°Faž122°F). • Informaceolikvidacizařízení/baterievsouladusplatnýmimístními zákonyanařízenímizískáteumístníhostřediskaprolikvidaciodpadů. Dodatečné upozornění týkající se baterií vyměnitelných uživatelem: • Kvyjmutíbateriínepoužívejteostrépředměty.
  • Page 51 Prohlášení o shodě SpolečnostGarmintímtoprohlašuje,žeproduktodpovídázákladním požadavkůmadalšímrelevantnímustanovenímsměrnice1999/5/EC.Plné zněníProhlášeníoshoděnaleznetenawebovýchstránkáchwww.garmin. com/compliance. Produktové ekologické programy InformaceoprogramurecyklaceproduktůGarminaoprogramech WEEE,RoHS,REACHadalšíchvyhovujícíchprogramechnaleznetena adresewww.garmin.com/aboutGarmin/environment. Omezená záruka NaneletecképroduktyspolečnostiGarminjeposkytovánazáruka,že budoubezvadmateriáluazpracovánípodobujednohorokuoddata zakoupení.SpolečnostGarminsivyhrazujevýhradníprávoopravit nebovyměnitjakoukolisoučást,kterápřiběžnémpoužíváníselže. Nákladyzapráciaopravyavýměnudílůnebudouúčtoványzákazníkovi svýhradou,žezákazníkbudezodpovědnýzajakékolipřepravnínáklady. Tatozárukasenevztahujena:(i)kosmetickévadyjakopoškrábání, odřeníapromáčknutí;(ii)spotřebnísoučásti,jakobaterie,pokud nedošlokpoškozenívdůsledkuvadymateriálunebozpracování;(iii) poškozenízpůsobenénehodou,nedbalostí,nesprávnýmpoužíváním, vodou,záplavou,ohněmnebojinýmipřírodnímiživlyavnějšímivlivy; (iv)poškozenízpůsobenéprovozovánímslužebposkytovatelem neautorizovanýmspolečnostíGarmin;(v)poškozeníproduktu,který bylupravennebozměněnbezpísemnéhosvoleníspolečnostiGarmin; nebo(vi)poškozeníproduktu,kterýbylpřipojenkezdrojinapájenía/ nebokdatovýmkabelům,kterénejsoudodáványspolečnostíGarmin. SpolečnostGarminsinavícvyhrazujeprávoodmítnoutreklamační nárokynaproduktyneboslužby,kterébylyzískánynebojsoupoužívány vrozporusezákonyjakékolizemě.Tentoproduktsloužíjakocestovní pomůckaanesmísepoužívatkjakýmkoliúčelůmvyžadujícímpřesné měřenísměru,vzdálenosti,polohynebomístopisu.SpolečnostGarmin neposkytujezárukunapřesnostneboúplnostmapovýchdatvtomto výrobku. ZÁRUKYANÁHRADYUVEDENÉVTOMTODOKUMENTUJSOU VÝHRADNÍANAHRAZUJÍVŠECHNYOSTATNÍVÝSLOVNÉ,...
  • Page 52 SPOLEČNOSTGARMINNEBUDEVŽÁDNÉMPŘÍPADĚODPOVĚDNÁ ZAJAKÉKOLINÁHODNÉ,ZVLÁŠTNÍ,NEPŘÍMÉNEBONÁSLEDNÉ ŠKODY,VČETNĚ,BEZOMEZENÍ,ŠKODVPODOBĚJAKÝCHKOLI DOPRAVNÍCHPOKUTNEBOSOUDNÍCHPŘEDVOLÁNÍ,AŤJIŽ ZPŮSOBENÝCHPOUŽÍVÁNÍM,NESPRÁVNÝMPOUŽÍVÁNÍMNEBO NEMOŽNOSTÍPOUŽÍVATTENTOPRODUKT,NEBOZPŮSOBENÝCH VADOUPRODUKTU.VNĚKTERÝCHSTÁTECHNENÍPOVOLENO VYLOUČENÍODPOVĚDNOSTIZANÁHODNÉNEBONÁSLEDNÉ ŠKODY,VTAKOVÉMPŘÍPADĚSEVÁSVÝŠEUVEDENÉOMEZENÍ ODPOVĚDNOSTINETÝKÁ. SpolečnostGarminsiponechávávýlučnéprávopodlevlastníhouvážení opravitnebonahradit(novýmineborenovovanýmináhradamiproduktů) zařízenínebosoftwarenebonabídnoutplnounáhradunákupníceny. TENTONÁROKBUDEVAŠÍMJEDINÝMAVÝLUČNÝMNÁROKEMPŘI JAKÉMKOLIPORUŠENÍZÁRUKY. Chcete-liuznatzáručníopravu,obraťtesenamístníhoautorizovaného prodejceproduktůGarminnebozavolejtenaoddělenípodporyproduktů společnostiGarminsžádostíozaslánípokynůareklamačníhočísla RMA.Zařízenířádnězabalteapřiložtekopiipůvodníúčtenky,kteráje prozáručníopravynutnájakodokladozakoupení.Vnějšístranubalíku viditelněoznačtečíslemRMA.Uhraďtenákladyzapřepravnéaodešlete zařízenídojakéhokolizáručníhoservisníhostřediskaspolečnosti Garmin. zakoupení v online aukci:Uproduktůzakoupenýchprostřednictvím onlineaukcínevznikánároknazáruku.Potvrzenízonlineaukce nejsoukověřenízárukypřijímány.Chcete-liuznatzáručníopravu, jenutnýoriginálnebokopiepůvodníúčtenkyodpůvodníhoprodejce produktů.SpolečnostGarminneposkytnenáhraduzachybějícísoučásti zjakéhokolibalenízakoupenéhoprostřednictvímonlineaukce. zakoupení v jiném státě:NazařízenízakoupenámimoúzemíSpojených státůmůžebýtposkytnutasamostatnázárukamezinárodnímidistributory vzávislostinazemizakoupení.Pokudjetomožné,jetatozáruka poskytovánamístnímvnitrostátnímdistributorematentodistributortaké zajišťujemístníserviszařízení.Zárukydistributorajsouplatnépouze naúzemípředpokládanédistribuce.ZařízenízakoupenáveSpojených...
  • Page 53: Važne Informacije O Sigurnosti I Proizvodu

    • Uvijekpažljivousporediteinformacijekojeseprikazujunauređajusa svimdostupnimizvorimazanavigaciju,uključujućiznakoveiuvjete nastazi,vremenskeuvjeteidrugečimbenikekojimoguutjecatina sigurnostzavrijemenavigiranja.Izsigurnosnihrazlogaobavezno riješitesvenejasnoćeilipitanjaprijenoštonastavitesnavigacijomi poštujtepostavljeneprometneznakoveiuvjetenacesti. • Uvijekvoditebriguoutjecajimaokolineirizicimaodređeneaktivnosti prijenegokrenetenaaktivnostinaotvorenomtepazitenavremenske prilikeistanjestazekojibimogliutjecatinasigurnostvašeaktivnosti. Obaveznoprovjeritenositeliispravnuodjećuiopremuzavašu aktivnostiprijenegokreneteponepoznatimputovimaistazama. Upozorenja za zdravlje • Uvijekseposavjetujtesliječnikomprijenegozapočnetesprogramom vježbanjailigapromijenite.Akovamjeugrađenelektrostimulator ilinekidrugielektroničkiuređaj,posavjetujtesesliječnikomprije korištenjamonitorapulsa. • Ovajuređaj,monitorzapulsidrugaoprematvrtkeGarminuređaji sunamijenjenipotrošačima,anemedicinskiuređaji,tesukaotakvi podložnismetnjamaizvanjskihizvoraelektričnihsmetnji.Očitanja pulsaslužesamokaoreferencaiGarminnepreuzimanikakvu odgovornostzaposljedicebilokakvihpogrešnihočitanja.
  • Page 54 25°C). • Uređajnemojtekoristitiizvansljedećegrasponatemperature:od-4° do122°F(od-20°Cdo50°C). • Obratiteselokalnojjedinicizaodlaganjeotpadaradiodlaganja uređaja/baterijeuskladusvažećimlokalnimzakonimaipropisima. Dodatna upozorenja za zamjenjivu bateriju: • Baterijunemojtevaditipomoćuoštrihpredmeta. • Baterijudržiteizvandohvatadjece. • Nemojterastavljati,bušitinitioštećivatibateriju. • Akokoristitevanjskipunjačbaterije,koristitesamododatnuopremu tvrtkeGarminkojajeodobrenazavašproizvod. • Baterijuzamijenitesamoodgovarajućomzamjenskombaterijom. Upotrebomdrugebaterijemoglobidoćidopožarailieksplozije.Želite likupitizamjenskubateriju,obratitesedistributeruGarminproizvodaili posjetiteweb-mjestotvrtkeGarmin. • Zamjenjivebaterijeuoblikukovanicamogusadržavatiperklorat. Nanjihsemoguprimjenjivatiposebniuvjetirukovanja.Pogledajte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Dodatno upozorenje za bateriju koja nije zamjenjiva: Neuklanjajte nitipokušavajteuklonitibaterijukojanijezamjenjiva. Izjava o usklađenosti TvrtkaGarminovimizjavljujedaovajproizvodudovoljavaosnovnim zahtjevimaidrugimrelevantnimodredbamaDirektive1999/5/EC.Akoželite...
  • Page 55 Ograničeno jamstvo ProizvoditvrtkeGarminkojinisunamijenjenizrakoplovstvuimaju jamstvodanećeimatipogrešakaumaterijaluiliizradidogodinudana oddatumakupnje.UnutartograzdobljaGarminće,povlastitojodluci, popravitiilizamijenitikomponentekojenisuispravnoradileprilikom uobičajeneupotrebe.Takvipopravciilizamjenebitćebesplatniza korisnikazadijeloveilirad,poduvjetomdajekorisnikodgovoranza troškovetransporta.Ovojamstvonevrijediza:(i)kozmetičkaoštećenja kaoštosuogrebotine,zareziiudubljenja;(ii)potrošnedijelovepoput baterija,osimakoštetanijeuzrokovanamanjkavimmaterijalimaili izradom;(iii)štetuuzrokovanunesretnimslučajem,zlouporabom, nepravilnimkorištenjem,vodom,poplavom,požaromilidrugimprirodnim nepogodamailivanjskimuzrocima;(iv)štetuuzrokovanuservisiranjem odstraneosobekojanijeovlašteniservisertvrtkeGarmin;(v)štetuna proizvodimakojisumodificiraniilipreinačenibezpismenogdopuštenja tvrtkeGarmin;ili(vi)štetunaproizvodimakojisupriključeninakabele napajanjailipodatkovnekabelekojenijeisporučilatvrtkaGarmin.Isto tako,Garminzadržavapravoodbijanjajamstvenihzahtjevazaproizvode iliuslugedobivenei/ilikorišteneusuprotnostisazakonimabilokoje države.Ovajproizvodnamijenjenjeisključivozaupotrebukaopomagalo uputovanjimainesmijesekoristitiusvrhugdjesupotrebnaprecizna mjerenjasmjera,udaljenosti,lokacijeilitopografije.Garminnejamči preciznostipotpunostkartografskihpodatakauovomproizvodu. OVDJENAVEDENAJAMSTVAIPRAVNILIJEKOVISUISKLJUČIVII SLUŽEUMJESTOSVIHDRUGIHJAMSTAVAIZRIČITIH,IMPLICIRANIH ILIZAKONSKIH,UKLJUČUJUĆISVAKUZAKONSKUILIDRUGU ODGOVORNOSTKOJAPROIZLAZIIZBILOKAKVOGIMPLICIRANOG JAMSTVAUSMISLUPODOBNOSTIZAPRODAJUILIZABILOKOJU POSEBNUSVRHU.OVOJAMSTVODAJEVAMODREĐENAZAKONSKA PRAVAKOJASEMOGURAZLIKOVATIOVISNOODRŽAVI. GARMINNIUKOJEMSLUČAJUNEĆESNOSITIODGOVORNOSTZA BILOKAKVASLUČAJNA,POSEBNA,NEIZRAVNAILIPOSLJEDIČNA OŠTEĆENJA,UKLJUČUJUĆI,BEZOGRANIČENJA,ŠTETU PROIZAŠLUIZBILOKAKVIHPROMETNIHKAZNIISUDSKIH POZIVA,BEZOBZIRAJESULIREZULTATUPOTREBE,POGREŠNE UPOTREBEILINEMOGUĆNOSTIKORIŠTENJAOVOGPROIZVODA ILIMANJKAVOSTIPROIZVODA.NEKEDRŽAVENEDOPUŠTAJU ISKLJUČIVANJESLUČAJNEILIPOSLJEDIČNEŠTETETESE GORNJAOGRANIČENJAMOŽDANEĆEPRIMJENJIVATINAVAS.
  • Page 56: Pomembne Informacije O Varnosti In Izdelku

    NEPOŠTOVANJAJAMSTVA. Kakobistedobiliusluguobuhvaćenujamstvom,obratiteselokalnom ovlaštenomdobavljačutvrtkeGarminilinazoviteslužbuzakorisničku podrškutvrtkeGarminkakobistedobiliuputeootpremiiRMAbrojza praćenje.Pravilnozapakirajteuređajikopirajteoriginalniračunkojije potrebankaodokazkupnjeradipopravakaobuhvaćenihjamstvom. Navanjskojstranipakiranjanapišitebrojzapraćenje.Pošaljiteuređaj sunaprijedplaćenomuslugomtransportabilokojemservisukojinudI jamstveneuslugetvrtkeGarmin. Kupnja putem online aukcija:Proizvodikupljeninaonlineaukcijama nisuobuhvaćenijamstvom.Potvrdeonlineaukcijaneprihvaćajusekao potvrdajamstva.Zadobivanjejamstveneuslugepotrebanjeizvornik ilikopijaračunaodovlaštenogdobavljača.Garminnećezamijeniti komponentekojenedostajuizpaketakupljenihputemonlineaukcije. međunarodna kupovina:Međunarodnidistributerimogudatizasebno jamstvozauređajekojisukupljeniizvanSjedinjenihAmeričkihDržava, ovisnoodržavi.Akojeprimjenjivo,ovojamstvodajelokalnidistributeri onosiguravailokalnoservisiranjevašeguređaja.Jamstvadistributera valjanasusamoupodručjunamijenjenedistribucije.Uređajikupljeniu SAD-uiliKanadizaservisiranjesemorajuslatiservisnomcentrutvrtke GarminuUjedinjenomKraljevstvu,SAD-u,KanadiiliTajvanu. Pomembne informacije o varnosti in izdelku OPOzOrILO  Neupoštevanjenaslednjihpotencialnonevarnihsituacijlahkopovzroči smrtaliresnetelesnepoškodbe. Opozorila glede navigacije izven cest NekateriGarminovirekreacijskiizdelkilahkopredlagajonačrtovane...
  • Page 57 kilahkovplivajonavarnonavigacijo.Izvarnostnihrazlogovvedno odpraviteneskladja,predennadaljujeteznavigacijo,inupoštevajte postavljeneznaketerrazmerenapoti. • Predenseodpravitenadejavnostivnaravi,boditevednopozorni naučinkeokoljainprivzetatveganjadejavnosti,šeposebejnavpliv, kigalahkoimajonavarnostvašedejavnostivremeinznjimpovezani pogojinastezi.Prednavigacijoponeznanihpotehinstezahse prepričajte,daimateustreznoopremoinpotrebščine. zdravstvena opozorila • Predenzačneteizvajatialispreminjatikaterikoliprogramvadbe, seobrnitenasvojegazdravnika.Čeimatesrčnispodbujevalnikali drugovsajenoelektronskonapravo,sepreduporabosenzorjasrčnega utripaobrnitenasvojegazdravnika. • Naprava,senzorsrčnegautripaindrugaGarminovadodatnaoprema sopotrošniškeinnemedicinskenaprave,zatojihlahkomotijo zunanjielektričniviri.Odčitkisrčnegautripaslužijozgoljzareferenco. Zaposledicekakršnihkolinapačnihodčitkovneodgovarjamo. Opozorila o baterijah Četehsmernicneupoštevate,lahkoskrajšateživljenjskodobonotranje litij-ionskebaterijealipatvegatepoškodbenapraveGPS,požar,kemične opekline,iztekanjeelektrolitain/alitelesnepoškodbe. • Napravenepustiteizpostavljenevirutoplotealinavisokitemperaturi, naprimernasoncuvnenadzorovanemvozilu.Čeželitepreprečiti poškodbe,obizstopuodstranitenapravoizvozilaalipajopostavite izvenneposrednesončnesvetlobe,naprimervpredalzadrobnarije. • Baterijalinapraveneprebadajtealizažigajte. • Čenapravoshranitezadlječasa,joshranitevtemtemperaturnem obsegu:od0do25°C(32do77°F). • Napraveneuporabljajteizventegatemperaturnegaobsega: od-20do50°C(-4do122°F). • Zaodlaganjenapravealibaterijevskladuzveljavnimizakoniin predpisiseobrnitenalokalnoslužbozaodstranjevanjeodpadkov.
  • Page 58 Garminovospletnomesto. • Zamenljivegumbnebaterijelahkovsebujejoperklorat. Znjimibostemordamoraliravnatidrugače.Oglejtesi www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Dodatno opozorilo za baterije, ki jih uporabniki ne morejo zamenjati: Baterije,kijeuporabniknemorezamenjati,neodstranjujtealiposkusite odstraniti. Izjava o skladnosti StemGarminizjavlja,dajeizdelekskladenzbistvenimizahtevamiin drugimiustreznimidoločilidirektive1999/5/ES.Česiželiteogledaticelotno izjavooskladnosti,obiščitewww.garmin.com/compliance. Okoljski programi za izdelke InformacijeoGarminovihprogramihzarecikliranjeizdelkovinprogramih WEEE,RoHS,REACHterdrugihprogramihzaskladnostsilahko ogledatenawww.garmin.com/aboutGarmin/environment. Omejeno jamstvo IzdelkiGarmin,kinisonamenjeniuporabivletalih,imajojamstvo, dabodobrezokvarmaterialaalitovarniškihnapakenoletooddneva nakupa.VtemobdobjuboGarminpodlastnimipogojipopravilali zamenjalvsesestavnedele,kisodelobičajneuporabe.Stroškiza nadomestnedelealidelopritovrstnihpopravilihinzamenjavisene zaračunajostranki,čestrankaprevzamestrošketransporta.Jamstvo neveljaza:(i)kozmetičnepoškodbe,naprimerpraske,odrgninein udrtine;(ii)potrošnedele,naprimerbaterije,razenčejedopoškodb...
  • Page 59 IZHAJAJOIZJAMSTVAZATRŽENJEALIZADOLOČENNAMEN, ZAKONSKOALIDRUGAČE.JAMSTVOVAMDAJEDOLOČENE ZAKONSKEPRAVICE,KISELAHKORAZLIKUJEJOGLEDENA DRŽAVO. GARMINNIKAKORNIODGOVORENZANAKLJUČNO,POSEBNO, POSREDNOALIPOSLEDIČNOŠKODO,VKLJUČNOZ,BREZ OMEJITEV,ŠKODOZAPROMETNEKAZNIALIPOZIVE,KI IZHAJAIZUPORABE,NAPAČNEUPORABEALINEZMOŽNOSTI UPORABEIZDELKAALIOKVARIZDELKA.NEKATEREDRŽAVENE DOVOLJUJEJOIZKLJUČITVENAKLJUČNEALIPOSLEDIČNEŠKODE, ZATOZGORNJEOMEJITVEZAVASMORDANEVELJAJO. Garminsipridržujeekskluzivnopravicodopopravilaalizamenjave (znovimaliobnovljenimnadomestnimizdelkom)napravealiizdelkaali daponudicelotnopovračilonakupnecenepolastnipresoji.TOJEVAŠE EDINOINIZKLJUČNOPRAVNOSREDSTVOVPRIMERUKRŠITVE JAMSTVENIHDOLOČIL. Čeželitepridobitijamstvenopopravilo,seobrnitenalokalnega pooblaščenegaprodajalcaizdelkovGarminalipokličiteGarminovo podporozaizdelke,dadobitenavodilazapošiljanjeinštevilkoRMA zasledenje.Varnozapakirajtenapravoinkopijoizvirnegaračuna, kijezahtevanakotdokaznakupazajamstvenapopravila.Številko zasledenjejasnozapišitenazunanjostranpaketa.Napravopošljite, splačanimiprevoznimistroški,kateremukolijamstvenemuservisu Garmin. nakupi na spletnih dražbah:izdelki,kupljeniprekspletnihdražb, neizpolnjujejopogojevzapokritostzjamstvom.Potrdilaospletnih dražbahneveljajozapotrditevgarancije.Dabipridobilijamstveniservis, potrebujeteoriginalalikopijoračunaizvirnegaprodajalca.Garminnebo nadomestilmanjkajočihsestavnihdelovkompletov,kistejihkupilina spletnidražbi. mednarodni nakupi:zanakupeizvenZdruženihdržavje,odvisnood države,mordanavoljoločenojamstvo,kigazagotovijomednarodni prodajalci.Vtemprimerujamstvozagotovilokalniprodajalecvdržavi nakupa,kitudizagotovilokalniserviszanapravo.Jamstvaprodajalca veljajosamonaobmočjihpredvideneprodaje.Naprave,kupljenev ZdruženihdržavahaliKanadi,morajobitivpopravilovrnjenevGarminov...
  • Page 60 ©2013GarminLtd.oritssubsidiaries garmin International, Inc. 1200East151stStreet, Olathe,Kansas66062,USA garmin (Europe) Ltd. LibertyHouse,HounsdownBusinessPark Southampton,Hampshire,SO409LRUK garmin Corporation No.68,Zhangshu2ndRoad,XizhiDist. NewTaipeiCity,221,Taiwan(R.O.C.) www.garmin.com July2013 190-00720-41_0A PrintedinTaiwan...

This manual is also suitable for:

Forerunner 220Forerunner 620

Table of Contents