Jenn-Air W103039888B Use & Care Manual
Jenn-Air W103039888B Use & Care Manual

Jenn-Air W103039888B Use & Care Manual

Side by side built-in refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JENN-AIR _SIDEBYSIDEBUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR E MPOTRADO
DEDOS PUERTAS J ENN-AII_
RE
NN-AIR_
USE& CAREGUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto alas caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-807-6777,
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
JENN-AIR °
W10303988B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W103039888B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jenn-Air W103039888B

  • Page 1 JENN-AIR _SIDEBYSIDEBUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR E MPOTRADO DEDOS PUERTAS J ENN-AII_ NN-AIR_ USE& CAREGUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. REFRIGERATOR CARE ............... Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........3 Cleaning ..................BEFORE USE .................. Changing the Light Bulbs ............Power Interruptions..............Water Supply Requirements ............Vacation Care ................Water System Preparation ............TROUBLESHOOTING ..............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR S AFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Before Use

    BEFORE USE If the water pressure to the reverse osmosis system is less than Remove the Packaging 40 psi (276 kPa): • Check to see whether the sediment filter in the reverse • Remove tape and glue residue from surfaces before turning osmosis system is blocked.
  • Page 5: Refrigerator Use

    NOTES: Style 2 - Non-Dispenser Models IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. or replacing the water filter, fill and discard two full containers of • Allow 3 days to completely fill ice container.
  • Page 6: Using The Controls

    Depending on your model, your refrigerator may have Style 1 or Style1 Style 2 controls. Follow the instructions specific to your model. 37=F 2=C -18_c IM PORTANT: • Wait 24 hours after you turn on the refrigerator before you put food into it.
  • Page 7 Over Temperature Sabbath Mode (on some models) IMPORTANT: If the Over Temperature Alarm activates, your food may spoil. See the "Power Interruptions." Minimize door The Sabbath Mode feature is designed for the traveler or for openings until temperatures return to normal. those whose religious observances require turning off the lights The Over Temperature feature is designed to let you know when and ice maker.
  • Page 8: Holiday Mode

    Remove and Replace the Ingredient Care Center Cover _"_ i,_"_s_v __,,,, A4_;_ The Holiday Mode feature i sdesigned forthetraveler orforthose whose r eligious observances require t urning o ffthelights and ice Important information to know about glass shelves maker. Byselecting thisfeature, thetemperature setpoints a nd and covers: Dell d rawer settings remain u nchanged,...
  • Page 9 Depending onyour m odel, your w ater a ndicedispensers may have oneormore ofthefollowing f eatures: awater l evel indicator inthedispenser tray, a special light t hatturns on when youusethedispenser, oralockoption toavoid unintentional dispensing. Water Dispenser IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the pad in order to activate the ice dispenser.
  • Page 10: Ice Maker And Storage Bin

    To Remove and Replace the Ice Bin: Water F ilter Status Light (on some models) 1. Flip up the covering panel. The water filter status light and display screen help you know when to change your water filter. Press the FILTER button to check the status of your water filter.
  • Page 11: Water Filtration System

    Clean the Ice Storage Bin Water Filter Status Lights (non-dispenser models) NOTE: It is normal for ice to stick together in the ice bin. Ice may The water filter status lights will remind you when it is time to be dispensed or used more frequently which will break up the ice. order and replace the water filter.
  • Page 12: Refrigerator Care

    5. Place the cap (removed in Step 2) on the new filter. Align the ridge on the cap with the arrow on the filter. Turn the cap REFRIGERATOR C ARE clockwise until it snaps into place. Explosion Hazard Use nonflammable cleaner.
  • Page 13: Changing The Light Bulbs

    NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or replace the bulb with one of the same size and shape. All lights doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 15: Temperature And Moisture

    The ice cubes are hollow or small The lights do not work • Is a light bulb loose in the socket or burned out? See NOTE: This is an indication of low water pressure. "Changing the Light Bulbs." • Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open.
  • Page 16: Assistance Or Service

    Additional help is available. Call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} from anywhere in the U.S.A., or write: The water dispenser will not operate properly Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it 553 Benson Road does not close completely, see "The doors will not close...
  • Page 17: Accessories

    Steel Cleaner and Polish: To order stainless steel cleaner or replacement filters, call Order Part #4396095 1-800-688-1100 and ask for the part number listed below or contact your authorized Jenn-Air dealer. In Canada, call Replacement Water Filter: 1-800-807-6777. Order Part #4396841 (T2RFWG2)
  • Page 18 PERFORMANCEDATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1";...
  • Page 19 Base Grille Water Filtration System Model TIWG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model TIWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction...
  • Page 20: Warranty

    Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or by calling Jenn-Air. In the U.S.A., call 1-800-536-6247. In Canada, call 1-800-807-6777. 6/12...
  • Page 21 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 22: Seguridaddelrefrigerador

    SEGURIDADDELREFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 23: Como Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    C6mo deshacerse adecuadamente Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo su refrigerador viejo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la seccion "Cuidado de su refrigerador".
  • Page 24: Preparacion Del Sistema De Agua

    ? % ys sc on de s st ®mc de Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. Siga las Estilo 2 - Modelos sin despachador indicaciones que sean especificas para su modelo. IMPORTANTE: Despu6s de conectar el refrigerador a un suministro de agua o de reemplazar el filtro de agua, Ilene y Estilo I - Modelos con despachador...
  • Page 25: Uso Desu Refrigerador

    USO DESU REFRIGERADOR Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte trasera de la misma) en los pernos de montaje que estan en la moldura lateral, encaje en su Jale la rejilla ligeramente...
  • Page 26 CONDICION/MOTIVO: REGULACION DE LA Cbmoencender/apagar elrefrigerador y verlospuntos TEMPERATURA: deajuste REFRIGERADOR demasiado frio Control del El boton tactil de On/Off (Encendido/Apagado) ubicado en el REFRIGERADOR Los controles no estan fijados de panel de control, apaga las funciones del refrigerador, tales come 1°...
  • Page 27 • Presione REST MODE (Modo de descanso) nuevamente para Over Temperature ('remperatura excesiva) apagar esta caracteristica. IMPORTANTE: Si se activa la alarma de temperatura excesiva, es posible que se eche a perder la comida. Vea "Cortes de Rest Mode corriente". Reduzca al minimo las veces que abre la puerta hasta que las temperaturas vuelvan a la normalidad.
  • Page 28: Holiday Mode (Modo De Dia De Fiesta)

    Estado del filtro de agua C6mo regular la temperatura 1. Elija un ajuste basado en los articulos que guarde en la Estilo 1 - Reajustar bandeja. El control de reposici6n del filtro le permite volver a iniciar la caracteristica de control de estado del filtro de agua cada vez 2.
  • Page 29: Despachadores De Agua Y Hielo

    Para cambiar de onzas a tazas, presione y sostenga ICE (Hielo) y LOCK (Bloqueo) a la vez, hasta que el Guia para la conservaci6n de carnes despachador haga un pitido despues de 3 segundos. Para cambiar de tazas a litros, presione y sostenga los Guarde la mayoria de las carnes en su envoltura original siempre botones por otros 3 segundos.
  • Page 30: Fabrica De Hielo Y Deposito

    Charola del despachador con indicador de nivel de agua Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos) (en algunos modelos) La luz de estado del filtro de agua y la pantalla le ayudan para Su despachador puede incluir una peque_a charola en el fondo saber cuando cambiar el filtro de agua.
  • Page 31 C6moquitaryvolvera colocar eldep6sito dehielo: Vuelva a colocar el deposito en la puerta y empQjelo hacia abajo para asegurarse de que esta de manera segura en su 1. Deslice hacia arriba el panel de cobertura. lugar. A ....C6mo limpiar el dep6sito de hielo NOTA: Es normal que los cubos de hielo se queden pegados en A.
  • Page 32: Sistema De Filtracion De Agua

    8egQn su modelo, es posible que haya un indicador del filtro de agua o luces de estado del filtro de agua en el panel de control. Siga las instrucciones que sean especificas para su modelo. No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente...
  • Page 33: Culdado De Su Refrigerador

    No use productos de limpieza abrasivos o asperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para Uso de la f._brica de hielo sin el filtro de agua pulir, liquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos Puede usar la fabrica de hielo sin un filtro de agua. El hielo no de limpieza que contengan productos de petroleo en las estara filtrado.
  • Page 34: Cortes De Corriente

    Luces del panel de control del refrigerador Su refrigerador esta equipado con la caracteristica del modo Hay dos o tres focos de luz ubicados en la parte superior del Holiday (Dia de fiesta), la cual ha sido diseBada para los viajeros compartimiento del refrigerador detras de una pantalla de luz.
  • Page 35: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los a_os. Debido a esta reduccion, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habia notado en el modelo viejo.
  • Page 36: Temperatura Y Humedad

    Es dificil abrir las puertas Hay acumulaci6n de humedad en el interior NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. • &Esta hOmeda la habitaci6n? Esto contribuye a la acumulacion de humedad. &Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire hQmedo al refrigerador.
  • Page 37 ha derretido el hielo alrededor del espiral metalico • i,Se Los cubos se pegan en el dep6sito de hielo el depbsito? Vacie el deposito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo. • Es normal que se forme escarcha en la parte superior del deposito de hielo, debido a que el congelador se abre y se cierra con regularidad.
  • Page 38: Ayuda O Servicio Tecnico

    Pida la pieza No. 4396095 detalla a continuacion o pongase en contacto con su distribuidor Filtro de agua de repuesto: autorizado de Jenn-Air. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. Pida la pieza No. 4396841 (T2RFWG2)
  • Page 39: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOSDELRENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para la reduccion de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I1";...
  • Page 40 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIWG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo TIWG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para la reduccion de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I1";y segQn la norma 53 NSF/ANSI para la reduccion de mercurio, benceno, toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano.
  • Page 41: Garantia

    Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada (en Io sucesivo denominada "Jenn-Air") pagar& por las piezas de repuesto especificadas de f&brica y los costos...
  • Page 42 Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canada, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantia. Si considera que necesita servicio de reparaci6n, consulte primero la secci6n "Soluci6n...
  • Page 43: Si_Curiti_ Du Ri_Frigi_Rateur

    SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 44: Mise Au Rebut Appropriee De Votre Vieux Refrig6Rateur

    Mise au rebut a propri( e Nettoyage avant I'utilisation de votrevieux refrigerateur Apr_s avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyer I'interieur du refrig6rateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section "Entretien du refrig6rateur". Risque de suffoquer Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes Enlever les portes de votre vieux r_frig_rateur.
  • Page 45: Preparation Du Systeme D'eau

    _" _J*"'_ e_ "I_'_'_ V Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau. Suivre les Style 2 - ModUles sans distributeur instructions propres au modele utilis& IMPORTANT : Apr_s avoir raccorde le refrig6rateur I'alimentation en eau ou avoir remplace le filtre & eau, remplir et Style I - ModUles avec distributeur jeter deux recipients entiers de glagons avant d'utiliser des IMPORTANT...
  • Page 46: Utilisation Du Ri_Frigi_Rateur

    UTILISATION DU REFRIGERATEUR R_installation de la grille sup_rieure 1. Inserer les crochets de la grille superieure (situ6s & I'arriere de la grille superieure) sur les boulons de montage de la garniture laterale. 2. Tirer legerement la grille vers le bas pour la verrouiller en place.
  • Page 47 CONDITION/RAISON RleGLAGE DE LA Miseenmarche/arr_t dur_frig_rateur etaffichage TEMPleRATURE despointsder_glage RC:FRIGC:RATEUR trop froid Commande du La touche On/Off (marche/arr_t) du tableau de commande Reglages incorrects pour les RC:FRIGC:RATEUR desactive les fonctions du refrigerateur telles que le conditions existantes 1° plus eleve refroidissement, une partie de I'eclairage, les ventilateurs et les compresseurs.
  • Page 48 • Appuyer de nouveau sur REST MODE (mode repos) pour D_passement de la temperature desactiver cette caracteristique. IMPORTANT : Si I'alarme de temperature excessive s'active, les aliments peuvent se g&ter. Voir "Pannes de courant". Minimiser Rest Mode les ouvertures de porte jusqu'& ce que les temperatures reviennent &...
  • Page 49: Holiday Mode (Mode Vacances)

    Style 2 - R_initialisation du filtre Style 2 - ModUles sans distributeur La commande de reinitialisation du filtre a eau permet de reinitialiser la caracteristique de suivi de I'etat du filtre a eau chaque fois que I'on change le filtre a eau. Voir la section "Systeme de filtration de I'eau".
  • Page 50: Distributeurs D'eau Et De Gla£;Ons (Sur Certains Modeles)

    IMPORTANT Distributeur de glagons • Apres avoir raccorde le refrigerateur a une source d'alimentation en eau ou remplace le filtre _ eau, vidanger le La glace tombe du bac d'entreposage de la machine a gla£sons circuit d'eau. Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le dans le congelateur Iorsqu'on appuie sur la plaque du levier du distributeur d'eau pendant 5 secondes, puis...
  • Page 51: Machine & Gla£;Ons Et Bac D'entreposage

    Plateau dedistributeur T_moin lumineux de I'_tat du filtre & eau avec indicateur du niveau d'eau (sur certains modules) (sur certains modules) Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau et I'ecran d'affichage inferieure du distributeur.
  • Page 52 Pourretireretr_installer l ebac & glagons : Pour retirer et r_installer le bac d'entreposage de glagons : 1. Soulever le panneau qui recouvre le bac a gla£_ons. 1. Tenir la base du bac d'entreposage avec les deux mains et appuyer sur le bouton de degagement pour soulever le bac d'entreposage et le retirer.
  • Page 53: Systeme De Filtration D'eau

    de fifKion Selon le modele, le tableau de commande peut comporter un temoin de filtre & eau ou des temoins lumineux de statut du filtre & eau. Suivre les instructions relatives au modele utilis& Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu6e ou de qualit_ inconnue en I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant...
  • Page 54: Entretien Du Ri_Frigi_Rateur

    7. Tirer delicatement sur la capsule pour verifier que le filtre est 4. Laver & la main, rincer et secher les pieces amovibles et les bien en place. surfaces internes &fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. 8.
  • Page 55: Pannes De Courant

    4. Enlever I'ampoule d'eclairage et la remplacer par une de m_me taille, forme et puissance. 5. Reinstaller le protege-ampoule s'il y a lieu, comme sur Si le courant electrique doit etre interrompu pendant 24 heures I' illustration. ou moins, garder la ou les porte@) (selon votre modele) fermee(s) 6.
  • Page 56: Di_Pannage

    DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le co_t d'une visite de service non n_cessaire. Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement II se peut que votre nouveau refrigerateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien gr&ce & son compresseur a haute efficacite et ses ventilateurs.
  • Page 57: Temperature Et Humidite

    II existe une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur Les portes sont difficiles & ouvrir REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidite normale. • La pibce est-elle humide? Ceci contribue & I'accumulation de I'humidit& Porte(s) ouverte(s) souvent ou laiss_e(s) ouverte(s)? Ceci permet & I'air humide de penetrer dans le refrigerateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes completement fermees.
  • Page 58 • La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en m_tal) Les glaqons sont agglom_r_s dans le bac d'entreposage dans le bac a gla<;ons? Vider le bac a gla£;ons. Utiliser de I'eau tiede pour faire fondre la glace si necessaire. •...
  • Page 59: Assistance Ou Service

    Pour commander du nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 1-800-688-1100 et demander le numero de piece indique ci-dessous ou contacter votre marchand autorise Jenn-Air. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli pour acier inoxydable Commander la piece N° 4396095...
  • Page 60: Feullles De Donnees Sur La Performance

    FEUILLES D E DONNEESSURLA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble T2WG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble T2WG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 61 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble TIWG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble TIWG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I1') et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction...
  • Page 62: Garantie

    GARANTIEDESREFRIGERATEURS ENCASTRES JENN-AIR GARANTIE LIMITI_E DE DEUX Pendant deux ans & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est installe, utilise et entretenu conformement instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporation...
  • Page 63 & I'autre. Si vous residez & I'ext@ieur du Canada et des 50 #tats des #tats-Unis, contactez votre revendeur Jenn-Air agre6 pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de reparation, voir d'abord la section "Depannage"...
  • Page 64 7/12 Printed in U.S.A. _'_/+M ©2012 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canada bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE,UU. W10303988B Utilisee sous licence au Canada. Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.

Table of Contents