Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Life's Good
SHER
Please
read this owner's
manual
thoroughly
before
operating
and
keep
it handy
for reference
at all times.
L DS5540STiWWi
B B
LDSS_,_GOSVWWiBB
Jill !11
P/No_ : M FL6628_042_I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LDS5540ST/WW/BB

  • Page 1 Life's Good SHER Please read this owner's manual thoroughly before operating keep it handy for reference at all times. L DS5540STiWWi LDSS_,_GOSVWWiBB Jill !11 P/No_ : M FL6628_042_I...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE O FCONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION CARE AND CLEANING Basic Safety Precautions Keeping the dishwasher Electrical Safety Cleaning the Metallic Parts Before Using the Dishwasher Cleaning Upper Spray Cleaning the Top Spray Seasonal Maintenance and Storage PARTS FEATURES Features 22 FAQS...
  • Page 3: Important Safety

    iMPORTANT SAFETY i NFORMATiON 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. This owner's manual contains many important safety messages; as well as on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 4: Basic Safety

    iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON BASIC SAFETY PRECAUTIONS A WAR N ING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: Hazard This appliance must be connected to a grounded metal, perma-...
  • Page 5: Parts And Features

    Extra large items (max. 14 in.) may be loaded in the lower rack by raising the upper rack. SOFT FOOD GRINDER AND SELF- CLEANING FILTER For best wash results, your LG dishwasher has a built-in soft food grinder and a selfclean- SLIM...
  • Page 6: Parts

    6. DISPLAY WINDOW 15. SILVERWARE BASKET 7. POWER BUTTON 16. LOWER RACK 8. BASE 9. TOP SPRAY ARM SPECIFICATIONS Model: LDS5540ST/WW/BB, LDS5560ST/WW/BB Power Supply 120 V, 60 Hz AC only, minimum 15 A circuit breaker Water Pressure 20-120 psi (140-830...
  • Page 7: Control Panel

    PARTS A ND FEATURES7 CONTROL PANEL Display varies by model(LDS5540) Display varies by model(LDS5560) DUAL WASH Cycles This cycle washes the upper and lower racks at different spray Select your desired cycle. intensities. The default setting for this cycle washes the lower rack with strong spray intensity and the upper rack with soft POWER SCRUB...
  • Page 8 PARTS FEATURES CONTROL PAN EL SANITARY EXTRA DRY EXTRA RINSE DELAY START POWER (i) Y._/' Y _y' _<:_ SMART DIAGNOSIS *CANCEL YrCHILD LOCK J Display varies by model(LDS5540) CHILD LOCK Cycle Opfions The Child Lock feature helps prevent your settings from be- ing changed during a cycle.
  • Page 9 PAR-S AND FEATURES9 CONTROL PANEL RINSE SPRAY HALF LOAD DELAY START POWER (_ SMART DIAGNOSIS #F=XTRADRY J[ _CANCEL .]L _eCHILDLOCK J Display varies by mode[(LDS5560) Cycle Opfions EXTRA Select the Extra Dry option for better drying performance. Press the desired cycle and then select the options for that Thisoption adds 60 minutes ofextradrying time to the cycle.
  • Page 10: Cycle Option

    10 PARTS A NDFEATURES CYCLE OPTION CHART The cycle guide below shows the available options for each cycle. *Available Spray *Half Sanitary Lavel Rinse Extra Dry Cycle Sanitary Delay Start Rinse Load (Default bold) Power Scrub Strong Soft (Upper Arm) Dual Wash Medium (LDS5560)
  • Page 11: Cycle Selection

    PARTS A ND FEATURES 11 CYCLE SELECTION CHART The cycle guide below shows the default settings and available options for each cycle. Wash Rinse *Wafer **Cycle Cycle Main Healed Time Usage Prel Pre2 Rinse 1 Rinse 2 Wash Rinse 145 °F °F 7.7 gal.
  • Page 12: Operating Instructions

    OPERATING iNSTRUCTiONS OPERATING INSTRUCTIONS QUICK START A CAUTION 1. LOADTHE DISHES Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other Empty the lower rack first and then the upper rack. This will avoid hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the water from dripping from the upper rack onto dishes in the lower dishes as described in this manual.
  • Page 13: Loading The Lower

    LOADING 12 PLACE SETTINGS tergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils Iron or other rust prone utensils...
  • Page 14: Folding Down The Lower Tines

    OPERATING iNSTRUCTiONS FOLDING DOWN THE LOWER TINES Rear The tines are adjustable to fit dishes of various sizes, Front LOADING DISHES & POTS LOADING POTS & BOWLS...
  • Page 15: 5 Height Adjustable

    OPERATING iNSTRUCTiONS LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar- nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs above the left and right side to separate.
  • Page 16: Loading The Upper

    OPERATING iNSTRUCTiONS LOADING UPPER RACK Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups or cooking utensils can be laid on the fold down cup racks, which may also provide support for long stemmed...
  • Page 17: Loading The Cutlery

    OPERATING iNSTRUCTiONS LOADING THE CUTLERY RACK HEIGHT ADJUSTABLE TRAY (on some models) some models) Each side tray can be adjusted independently to a high or low position to accommodate different sizes of utensils or cutlery. Re- move dishes before adjusting the tray. The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking serving...
  • Page 18: Adding Detergent

    18 OPERATING iNSTRUCTiONS ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER ® Only use detergent intended for automatic dishwashers. Detergent must be put into the detergent compartment ® fore starting any cycle. Use less detergent if the dishes are only lightly soiled. Using ex- cess detergent can leave a film on dishes and in the dishwasher resulting...
  • Page 19 OPERATING iNSTRUCTiONS 1 9 ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER °_?_° The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying performance. Io y NOTE use liquid rinse aid in the dishwasher.
  • Page 20: 20 Care Andcleaning

    20 CARE ANDCLEANING CARE & CLEANING For best results, it is important to perioclically check and care for the spray arms. A WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. KEEPING THE DISHWASHER CLEANING THE UPPER SPRAY If you will not be using the dishwasher for a long period time, run...
  • Page 21: Cleaning The Top Spray

    CARE AND CLEANING21 CLEANING THE TOP SPRAY After cleaning the top spray arm, replace it. Slide it back Make sure that the water jet holes are not blocked into place and make sure the retainer clip engages. by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
  • Page 22: Faqs

    Refer to the owner's manual for recommended Why is there a whistling sound? detergent amounts by cycle. Add an Extra Rinse or run the Power Scrub cycle. LG Dishwashers use less water than traditional dish- It is important to determine how long the noise occurs and when washers, so adding an Extra Rinse will aid in rinsing the film away.
  • Page 23 FAQS PRODUCT FEATURES OPERATION What is Child Lock and how is it activated? Child Lock is a feature that will prevent the controls from being changed during the cycle. It does not prevent the door from be- ing opened or the unit from being powered off. To activate or de- activate, press the Extra Rinse and Delay Start buttons simultane- ously for 3 seconds.
  • Page 24: 24 Troubleshooting

    24 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Dishwasher will not Door is not completely closed. Make sure that the door is completely closed and operate latched. Power supply or power cord is not connected. Connect the power supply or cord properly. Fuse is blown or circuit breaker tripped.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Food soil remains on dishes. Improper cycle selection. Select correct cycle based on soil level and type of dishware being washed. Water temperature too low. Check water supply connection or water heater setting. Dish washing detergent was not used.
  • Page 26: Smart Diagnosis

    Call Cenfer 1. Download the LG Smart Laundry & DW application on your 1. Call the LG call center at: (LG U.S.) 1-800-243-0000 smart phone. (LG Canada) 1-888-542-2623. 2. Open the LG Smart Laundry & DW application on your smart 2.
  • Page 27: Warranty

    6. Damages caused by inadequate supply of air. 7. Damages caused by operating the product in a corrosive atmosphere. 8. Repairs when your LG product is used in other than normal, singlefamily household use or contrary to the instructions described...
  • Page 28 BUT NOT LIMITED TO, ANY iMPLiED WARRANTY OR CONDiTiON OF MERCHANTABILITY OR FITNESSFOR A PARTICULARPURPOSE, AND NO REP- RESENTATIONSSHALL BEBINDING ON LG CANADA. LG CANADA DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSONTO CREATEOR ASSUME FORIT ANY OTHER WARRANTY OBLiGATiON OR LiABiLITY iN CONNECTION WiTH THE PRODUCT.TO THE EXTENTTHAT ANY WARRANTY OR CONDiTiON IS iMPLIED BY LAW, iT iS LiMiTED TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE.
  • Page 29 Life's Good Lea detenidamente este rnanual propietario antes poner funcionamiento el producto y conservelo a mano para referencia futura. LDS5._,_GOST/WWiB...
  • Page 30 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS INFORMACION DE SEGURIDAD IMPOR- CUIDADO Y LIMPIEZA TANTE Mantenimiento del lava vajillas Precauciones de seguridad b_sicas Limpieza de partes metSlicas Seguridad el&ctrica Limpieza del brazo rociador superior Antes de usar el lavavajillas Limpieza del brazo rociador extremo Mantenimiento...
  • Page 31: Informacion

    INFORMACI©N DE SEGURIDAD IMPORTANTE 3 INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTlUZAR EL LAVAVAJILLAS Tanto en este manual como en el equipo hemos propordonado muchos mensajes de seguddad importantes. Siempre debe leer y cumplir todos los mensajes de segundad. Este es el simbolo de alerta de seguridad.
  • Page 32: Seguridad El&Ctrica

    INFORMACI©N DE SEGURIDAD IMPORTANTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BASICAS A ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas el_ctricas o lesiones alas personas que utilicen este arte- facto, siga las precauciones b_sicas, incluidas las siguientes: Para conecfar el lavavajillas de forma permanenfe: Sugerencias para...
  • Page 33: Piezasy Caracterjsticas

    PIEZAS Y CARACTERiSTICAS CARACTERiSTICAS AMPLIA CAPACIDAD SISTEMA DE ASPERSION DE VARIO Los lavavajillas LG le per- La aspersi6n de agua se al- miten cargar objetos terna entre la bandeja muy grandes, tanto en la perior e inferior, pot Io que...
  • Page 34: Piezas

    15. CESTO DE CUBIERTOS 7. BOTON POWER (ENCENDIDO) 16. BANDEJA INFERIOR 8. BASE 9. BRAZO ROCIADOR EXTREMO ES PECI FICACI ON ES Modelo: LDS5540ST/WW/BB, LDS5560ST/WW/BB Suministro de energia 120 V, s61o 60 Hz AC, interruptor de circuito minimo Presi6n de agua...
  • Page 35: Panel De Control

    PIEZAS Y CARACTERiSTICAS "7 PANEL DE CONTROL Modelos que no sean de vapor(LDS5540) Modelos no sean de vapor(LDS5560) Ciclos Seleccione el ciclo deseado. DUAL WASH (LAVADO DOBLE) Este ciclo lava las bandejas superiores e inferiores a diferen- POWER SCRUB (RESTREGADO FUERTE) tes intensidades de aspersi6n.
  • Page 36 "LG Smart Laundry & de seguridad. Ser_ necesario reiniciar el ciclo. DW", o al centro de atenci6n al cliente de LG a trav6s de su tel6fono. CANCELAR Para cancelar un ciclo, abra la puerta y mantenga presionados F@ NOTA los botones "Extra Dry"y "Extra Rinse"a la vez durante aproxim- Smart Diagnosis es una caracter{stica de soluci6n de prob- adamente tres segundos.
  • Page 37 PIEZAS Y CARACTERiSTICAS 9 PANEL DE CONTROL RINSE SPRAY HALF LOAD DELAY START POWE R (_ '\-/' o,£o%_,s,_ _eEXTR A DRY _eCANCEL "_CHILD LOCK J Mode[os que no sean de vapor (LDS5560) Cycle Opfions SECO) EXTRA (EXTRA Seieccionelaopci6n "ExtraDry" para un mejor rendimiento Elija el dclo deseado y luego selecdone las opdones para ese dclo.
  • Page 38: Tabla De Opciones De Ciclos

    10 PiEZAS Y CARACTERiSTiCAS TABLA DE OPCIONES DE CICLOS La siguiente guia de ciclos muestra los ajustes predeterminados y los opciones disponibles para coda ciclo. _Nivel de asper- Sanitary Rinse Delay Start Rinse *Half Load si6n disponible Extra Dry Sanitary Ciclo (Enjuague higi6- (Inicio...
  • Page 39 PiEZAS Y CARACTERiSTiCAS 11 TABLA DE SELECCION DE CICLOS Lava r Enjuagar _Uso de **Tiempo Ciclo Secar Lavado Enjuague del dclo Pre 1 Pre 2 agua Enjuague 1 Enjuague 2 caliente principal 145 OF 154°F Power Scrub Z7 gal. 63 °C 68 °C 166 Min (Restregado...
  • Page 40: Instrucciones

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMIENZO R ,PI DO 1. CARGUE LAVAJILLA A PRECAUCION Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi- duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera y Vacie primero la bandeja inferior y luego la bandeja superior. Esto cargue la vajilla tal como se Io describe en este manual.
  • Page 41: Carga De La Bandeja Inferior

    ILLAS La combinad6n de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede daffar dertos objetos. LG recomienda lavar los siguientes objetos en el lavavajillas: • Vajilla pintada a mano con oro o plata Utensilios de madera o hueso...
  • Page 42: Ajuste De Las Puntas Separadoras

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES Las puntas separadoras son ajustables para adecuarse a vajilla de diferente tamaho. Parte trasera Parte frontal CARGA DE PLATOS Y OLLAS CARGA DE OLLAS Y BOWLS...
  • Page 43: Carga Del Cesto De Cubiertos

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1..5 CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi- dirse en tres cestos separados que pueclen utilizarse de forma in- dividual tanto en la bandeja superior como en la inferior.
  • Page 44: Carga De La Bandeja Superior

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeSos o deli- que tambi6n pueden proporcionar soporte a las copas largas. cados, como ser platos pequeSos, tazas, platillos, vasos y objetos Aseg0rese de que los objetos no obstruyan la rotaci6n de los bra-...
  • Page 45: Placa Con Altura Ajustable

    INSTRUCCIONES DEFUNCIONAMIENTO CARGA DE LA BANDEJA PARA PLACA CON ALTURA AJUSTABLE CUBIERTOS(en algunos modelos) (en algunos modelos) Cada placa lateral puede ajustarse independientemente en una posici6n m_s alta o m_s baja para adecuarse a los diversos tama_os de utensilios y cubiertos. Retire la vajilla antes de ajustar la placa.
  • Page 46 18 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR • Utilice solamente detergente especial para lavavajillas autom_ticos. • El detergente debe colocarse en el compartimiento para deter- gente antes de comenzar cualquier ciclo. • Utilice menos cantidad de detergente si la vajilla est_ ligeramente sucia.
  • Page 47 INSTRUCCIONES DEFUNCIONAMIENTO COMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR °%/-° El indicador de Abrillantador insufidente aparecer_i en la pantalla cuanclo se necesite m_qsabrillantador. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden mar- cas de gotas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado.
  • Page 48: Cuidadoy Limpieza

    20 CUDADO YLIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar peri6dicamente los brazos rodadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones fisicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. MANTENIMIENTO DEL LAVA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR JILLAS SUPERIOR...
  • Page 49: Limpieza Del Brazo Rociador Extremo

    CUDADO YLIMPIEZA21 LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO __,,J Luego de limpiar el brazo rociador extremo, vuelva a colocarlo. Deslicelo nuevamente hacia su lugar y AsegOrese de que los orificios propulsores de agua aseg0rese de que el gancho de sujeci6n quede bien no est_n obstruidos con particulas de alimentos.
  • Page 50 El aire a temperatura ambiente tambi_n se introduce lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicio- en el conducto para ayudar a enfriar el aire m_qsr_qpido. Cuando la nales; por Io tanto, agregar un enjuague extra ayudar_ a quitar humedad se condensa en liquido, es desagotada.
  • Page 51: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES zPuedo INSTALACION realizar solamente un cido de secado? El iavavajiilas no tiene una funci6n de s61o secado; sin embargo, zDe qu_ tamaEo es el codo de 90°2 el lavavajillas se desagotar_ durante los primeros 45 segundos de El codo de 90 ° debe tener una rosca NPT de 3/8" en el extremo un nuevo ciclo.
  • Page 52 Si usted ha seguido esta guia de soluci6n de problemas y el problema persiste, o si el problema que est_ experimentando no seencuentra en esta guia, comuniquese con el Servicio de Atenci6n al Cliente de LG al tel6fono 1-800-243-0000 (EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canad_q).
  • Page 53: Solucion De Problemas

    Si usted ha seguido esta guia de soluci6n de problemas y el problema persiste, o si el problema que est_qexperimentando no seencuentra en esta guia, comuniquese con el Servicio de Atenci6n al Cliente de LG al tel6fono 1-800-243-0000(EEUU.), 1-888-542-2623 (Canad_q).
  • Page 54 "LG Smart (Encendido). Si su lavavajillas no enciende, entonces el problema Laundry & DW", o al centro de atenci6n al cliente de LG a trav6s se deber_q solucionar sin utilizar "Smart Diagnosis". de su tel6fono. !LAY START Smart...
  • Page 55 N0mero de serie: O cont_ictese por correo electr6nico: Centro de Informaci6n al Cliente de LG: Fecha de compra: R O. Box 240007 Nombre del Distribuidor: 201 James Record Road Huntsville,...
  • Page 56: Garantja

    Esta garantia es wilida 0nicamente para el comprador original del producto, y 0nicamente aplica para el Producto distribuido en Canada1, ya sea por LG Canada1 o por distribuidor canadiense autorizado. Esta garantia es wilida 0nicamente para Productos ubicados y utilizados dentro de Canada1.
  • Page 57 Life's Good _SSELLE Veuillez life attentivement ce manuel propd6taire avant mettre I'appareil en fonctionnement, et le 9arder toujours port6e. LDS55GOST/WWiBB...
  • Page 58 SOMMAIRE SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES ENTRETIEN ET NETTOYAGE SE:CURITE: Conserver le lave-vaisselle Precautions d'usage Nettoyage des piGces mGtal-liques S_curit_ _lectrique Nettoyage du bras de lavage supGrieur Avant d'utiliser le lave-vaisselle Nettoyage du bras de lavage au sommet Entretien saisonnier et stockage PII_CES ET FONCTIONS QUESTIONS/RI_PONSES...
  • Page 59: Informations Importantes De

    INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE3 INFORMATIONS IMPORTANTES S-ECURIT-E LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous fournissons de nombreux conseils de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours I'ensemble des mes- sages de s_curit_ et respectez-les.
  • Page 60: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE PRI CAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Afin de r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessures Iors de I'utilisation de cet appareil, veuillez prendre des precautions d'usage, dont les suivantes: Pour un lave-vaisselle branch_ en permanence N'exercez pas une force excessive sur la porte ouverte d u lave-vais- selle avant son installation, cela pourrait...
  • Page 61: Pii_Ces Et Fonctions

    PIECES ET FONCTIONS SYSTF'ME DE VARIO PII CES ET FONCTIONS Le jet d'eau alterne entre le panier du bas et celui du FONCTIONS haut, pour que toute la puis- sance du jet soit dirig_e sur GRANDE CAPACITE un panier _ la lois. Ceci con- centre toute la puissance de lave-vaisselles nettoyage...
  • Page 62: Caract6Ristiques

    14. PANIERSUPI_RIEUR 6. TOUCHE D'AFFICHAGE 15. PANIERA COUVERTS 7. TOUCHE MARCHE/ARRET 16. PANIERINFERIEUR 8. SOCLE 9. BRAS DE LAVAGE AU SOMMET CARACTI RISTIQUES Model: LDS5540ST/WW/BB, LDS5560ST/WW/BB Alimentation 120 V, 60 Hz AC uniquement, coupe-circuit minimum 15 A Pression d'eau 20-120 psi (140-830 kPa) Taille (LxlxH) 23 3/4"...
  • Page 63 PIECES ETFONCTIONS7 PANNEAU DE CONTROLE Sur cerfains modules (LDS5540) Sur cerl"ains modules (LDS5560) DUAL WASH Ce cycle lave le panier sup_rieur et inf_rieur _ une intensit_ Cycles de lavage diff_rente. Par d_faut, ce cycle lave le panier inf_- S_lectionnez le cycle que vous d_sirez rieur avec un jet de forte intensite de lavage et le panier su- p_rieur avec un jet de faible intensitY.
  • Page 64 I'acoustique de la pDce ou la machine est situ_e. Par con- ALARM E ACTIVEE/Di_SACTIVEE s_quent, LG ne garantit pas que le diagnostic intelligent Pour activer ou desactiver ['alarme, commencez par mettre soudra avec precision le probl_me en question.
  • Page 65 F*qECES E°_ FONCTF:}NS PANNEAU DE CONTROLE POWER(_ RINSE SPRAY HALF LOAD DELAY START '\2 @ SMART DIAGNOSIS L _EXTRA DRY JL_ _CANCEL _CHLDLOCK Sur certains modules (LD55560) Options de cycle EXTRA (S[_CHAGE SUPPLE_MENTAIRE) ( _. Appuyez sur le cycle d@sir@ puis s6iectionnez les options pour S#lectionnez...
  • Page 66 10 PIECES ETFONCTIONS PlleCES ET FONCTIONS Le guide de cycle ci-dessous affiche les r6glages par d6faut et les options disponibles pour *Niveau de Jet SSchage *Demi Rin_age D6marrage Cido Disponible D6sinfectan Suppl6- Rinqage d6sinfecfant charge programm6 mentaire (en gras par d6fauf) Power Scrub Fort...
  • Page 67 PIECES ET FONCTIONS TABLEAU DE SI LECTION DE CYCLE Lavage Ringage *Ufilisafion **Temps Ciclo S_chage Lavage- Ringage Rinqage d'eau Rinqage de cycle Pr_ 1 Pr_ 2 Chaud Principal 154 °F 145 °F Power Scrub 7.7 gal. 68 °C 63 °C 166 Min (Cycle lavage...
  • Page 68: D_Marrage Rapide

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DEMARRAGE RAPIDE 1. CHARGER LES PLATS A DANGER D_barrassez les plats de tout exc_s de nourriture, os, et au- tres r_sidus solides et non-solubles. Tirez chaque panier et Videz d'abord le panier inf_rieur, puis le panier sup_rieur. Cela _vi- ins_rez les plats comme d_crit dans le manuel.
  • Page 69 La combinaison d'une eau tr_s chaude et des d_tergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne recom- DISPOSITION POUR 12 PLATS mande pas le lavage en machine des _l_ments suivants : Plats avec de I'argent ou des feuilles d'or peints _ la main.
  • Page 70: Rabattre Le R_Telier

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RATELIER INFI_RIEUR Les dents sont r_glables pour accommoder des plats de diff_rentes tailles. Arri_re Avant CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS CHARGEMENT PLATS ET CASSEROLES...
  • Page 71: Chargement Du Panier

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER A COUVERTS Le panier _ couverts poss_de des s@parateurs afin d'@viter de rayer ou ternir les couverts d_licats. Le panier peut @tre divis_ en trois paniers pouvant @tre plac@sdans le panier sup@rieur ou inf@ieur. D@verrouillez les ailettes du c6t_ droit et gauche pour s@parer.
  • Page 72: Chargement Du Panier Sup_Rieur

    16 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER SUPERIEUR Servez-vous du panier sup_rieur pour les objets petits ou d_licats tels que les petites assiettes, les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. Les tasses, verres et bols doivent &tre places _ I'envers.
  • Page 73: Chargement Du Panier

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER/_ COU- PLATEAU ik HAUTEUR RI_GLABLE VERTS (sur cerfains mod&les) (sur cerfains moci_les) Le panier _ couverts convient id_alement aux ustensiles plats, Chaque plateau de c6t_ peut _tre r_gl_ ind_pendamment en posi- pour cuisiner ou pour servir. Les ustensiles tr_s sales ou les plats tion haute ou basse pour accommoder diff_rentes tailles d'ustensiles ou de couverts.
  • Page 74: Ajout De D_Tergent

    18 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE DI TERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR • N'utilisez que du d_tergent pr_vu pour les lave-vaisselle. • Le d_tergent doit _tre plac_ dans son compartiment avant le d_but d'un cycle, except_ pour le cycle de Rin_age Seul. o Utilisez moins de d_tergent si les plats ne sont que peu sales.
  • Page 75 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Fermez le couverde pour verrouiller le distfibuteur. produit de tin,age sera distfibu6 automatiquement cours du dernier cycle de tin,age. RI_GLAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUJT DE RJN- QAGE Indicateur d'aide au ringage Appuyez sur le bouton pour ouvfir le couvercle. Levier d'ajustement (Ringage)
  • Page 76: Entretien Etnettoyage

    20 ENTRETIEN ETNETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE Pour de meilleurs r_suitats, il est important de vdrifier et d'entretenir rdguii_rement les bras de lavage. A AVERTISSEMENT Pour _viter les blessures durant I'entretien et le nettoyage, portez des gants et/ou des v_tements de protection CONSERVER LE LAVE-VAISSELLE NETTOYAGE...
  • Page 77: Nettoyage Du Bras De Lavage Au Sommet

    ENTRETIEN ETNETTOYAGE 2 1 NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET Apr_s avoir nettoy_ le bras de lavage au sommet, replacez-le. Glissez-le de nouveau en place et assurez- Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqu_s par des miettes de nourriture. Lorsqu'un vous que la languette de maintien se bloque.
  • Page 78: Questions/Ri_Ponses

    _ ta fin. Le r_glage sur SANITARY aidera _gale- ment _ maintenir la temperature du tambour interne et des plats plus chaude avant le d_but du s_chage. Les lave-vaisselle LG sont con€us pour _tre utilis_s avec un produit de rin($age. Le produit de nettoyage maximise la quantit_ d'eau d_j_ _vacu6e des plats avant le d_but du cycle de s_chage.
  • Page 79 QUESTIONSiREPONSES FONCTIONS ET UTILISATION Puis-je effectuer un cycle de purge seulement? PRODUIT Le lave-vaisselle ne poss_de pas de fonction de purge seule ; n_- anmoins, le lave-vaisselle se vidangera tout seul pendant les 45 Qu'est-ce que le Child Lock et comment I'active-t- premi6res secondes d'un nouveau...
  • Page 80 DEPANNAGE AVANT D'APPELER LE DI PANNAGE Le lave-vaisselle ne fonc- Assurez-vous que la porte est compl_tement ferm_e et La porte n'est pas compl_tement ferm6e. verrouill_e. tionne Branchez I'alimentation ou le cordon. L'alimentation ou le cordon n'est pas branch,. Remplacez le fusible ou r_initialisez le coupe-circuit.
  • Page 81: Depannage 25

    DEPANNAGE 25 AVANT D'APPELER LE Di_PANNAGE iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ ¸ _ !_ _i !_i_i_; __ i_i_i_ !i_!i_ !i_!i_!i_!i_!i_!i_ !i_!i_ !i_!i_!i_!i_!i_!i_ !i_!i_ !i_!i_!i_!i_!i_!i_ !i_!i_ !i_!i_!i_!i_!i_!i_ !i_!i_ !i_!i_i _ i _i i_i, i_ ii_ _ _ liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i ' _ _ii' _'i_i_i_i_i_i_i_ _'i_ ¸iiii _ii i! i _ _i_ ii_i i_ii_...
  • Page 82: Smart Diagnostic

    _ I'aide votre lave-vaisselle _ I'aide du bouton Mise en Marche. Si votre de I'application LG Smart Laundry & DW, ou _ travers la fonction lave-vaisselle ne peut pas s'allumer, le diagnostic dolt 6tre fait t616phone au centre d'appel LG.
  • Page 83: Garantie

    7. Les dommages causes Iors du fonctionnement de I'appareil dans un milieu corrosifl 8. Les reparations Iorsque votre appareil LG est utilise dans des conditions normales d'un foyer mono familial ou que les consignes detaillees dans le Guide d'Utilisation de I'appareil ne sont pas respectees.
  • Page 84: Informations D'enregistrement Duproduit

    LG Canada se reserve le droit de reparer ou de remplacer l'appareil sous reception de la preuve d'achat originale. Cette garantie ne s'applique qu'_ l'acheteur...
  • Page 85 MEMO 29...
  • Page 86 MEMO...
  • Page 87 Life's Good For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA...

Table of Contents