Download Print this page
Kolcraft Jeep S47J-R7 Instructions Manual
Kolcraft Jeep S47J-R7 Instructions Manual

Kolcraft Jeep S47J-R7 Instructions Manual

Tandem stroller

Advertisement

Quick Links

Jeep
Tandem Stroller Instructions
®
Instrucciones para carriola tándem Jeep
®
by
©2006 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved.
S47J-R7
9/06

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Jeep S47J-R7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kolcraft Jeep S47J-R7

  • Page 1 Jeep Tandem Stroller Instructions ® Instrucciones para carriola tándem Jeep ® ©2006 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S47J-R7 9/06...
  • Page 2: Important Safety Information

    WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: How to Keep Your Child Safe While Using this Stroller •...
  • Page 3 ® • ® ® Baby Trend®, Britax®, Century®, Combi®, Cosco®, EvenFlo®, Graco®, Peg Perego and Safety 1st® are trademarks of their respective owners. They are not associated with Kolcraft Enterprises, Inc. and no approval by them is to be implied.
  • Page 4 ADVERTENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones.
  • Page 5 • Si su asiento infantil no se encuentra bien asegurado a la base o si tiene alguna duda sobre el ensamblaje o uso del portaasientos, NO USE ESTE PRODUCTO. Llame a Kolcraft al 1-800-453-7673. • Asegure que el porta asientos esta desplegado y fijo antes de asegurar su asiento infantil.
  • Page 6: Parts List

    Parts List Lista de partes Stroller Frame Front Wheels (2) Brake Assembly with Rear Axle Rear Wheels (2) Estructura de la Ruedas delanteras (2) Montaje de freno con eje trasero Ruedas traseras (2) carriola Front Tray Charola delantera Front Canopy Non Electronic Toys Electronic Toys Toldo delantero...
  • Page 7 To Assemble Front Wheels Para ensamblar las ruedas delanteras Turn stroller over as shown. Coloque la carriola orientada como se muestra en el dibujo. Align front wheels as shown. Tab must be facing away from stroller (towards you). Alinée la unidad de las ruedas delanteras como se muestra en el dibujo.
  • Page 8 Push both brake assemblies onto rear leg tubes at the same time until spring loaded buttons click into place. Coloque ambos frenos en los tubos traseros simultáneamente, hasta que los botones con resortes queden asegurados en su sitio. Button Botone NOTE: If brake assemblies do not click and hold in place, the spring button is stuck and not protruding through the hole in the tube.
  • Page 9 To Attach Front Canopy Cómo enganchar el toldo Slide canopy on as shown. Coloque el toldo come se muestra. To Attach Footrest Instalación del apoyapiés Align and place footrest against stroller frame as shown. Alinee y coloque el apoyapiés contra la Mount armazón de la carriola como se muestra.
  • Page 10 To Attach Front Tray Para instalar la charola Align tray between plastic tabs onto metal tubing as shown. Alinee la charola en el tubo de metal entre las cejillas de plástico come se muestra. Snap tab in place. Asegure las lengüetas en su sitio. Repeat for second side.
  • Page 11 To Install Batteries in Para instalar las pilas en los juguetes Electronic Toys electrónicos (select models) (modelos selectos) To insert batteries, use a Phillips head screw- driver to unfasten battery cover. Insert batter- ies as shown. Requires 2 “AA” batteries (Not Included).
  • Page 12 To Attach Rear Tray Para instalar la charola de trasera Rest tray on top of stroller as shown, just in front of the buttons. Coloque la bandeja sobre el coche conforme Front of Stroller es mostrado en la parte frontal de los botones. Frente del la carriola NOTE: Be sure the cup holder is on the right side of the stroller as shown.
  • Page 13 To Attach Parent Tray Para instalar la charola para adultos (select models) (modelos selectos) ADVERTENCIA WARNING Do not place more than 3 lbs. (1.36 No ponga más de 1.36 kg (3 libras) de peso en esta charola para evitar kg) in this tray to avoid tipping! volcaduras.
  • Page 14 To Attach Basket Para instalar la canastilla Align the Basket U-Tube with the Basket Frame in the rear of the stroller as shown. Alinée el tubo en forma de U de las canastilla con la estructura de la canastilla en la parte trasera de la carriola como se muestra.
  • Page 15 How to Properly Use Your New Stroller / Cómo usar su nuevo carriola correctamente Para usar los frenos To Operate Brakes Push levers on both rear wheels down to lock. Unlock Quitar Para poner los frenos empuje pedales hacia abajo. Lock Pull levers up to unlock.
  • Page 16 To Recline Seat Para reclinar el asiento WARNING ADVERTENCIA • Child may slip into leg openings and • El niño podría resbalarse en las aperturas de las piernas y estrangu- strangle. Never use in reclined larse. Nunca utilice la carriola en carriage position unless boot is raised posición reclinada, a menos que el and boot is secured.
  • Page 17 To Attach Rear Boot Para instalar el morral WARNING ADVERTENCIA Child may slip into leg openings and El niño podría resbalarse en las aperturas de las piernas y estrangularse. Nunca strangle. Never use in reclined carriage utilice la carriola en posición reclinada, a position unless boot is raised and boot menos que el morral se encuentre is secured.
  • Page 18 ® • ® ® Opus ® Cosco Eddie Bauer ® Caress • ® Evenflo Discovery ™ • ® Kolcraft Secura • ® Kolcraft Infant Rider • ® ® Peg Perego Primo Viaggio • Safety 1st Designer ™ • ® ®...
  • Page 19 Place car seat in rear seating area of stroller so that child is facing handle of stroller. Make sure car seat is resting against rear tray and that the car seat is level. Your child’s head should be slightly above their knees. Coloque el asiento de auto en la areá...
  • Page 20 Para asegurar el asiento infantil To Secure Infant Car Seat Lock both foot brakes to keep stroller from rolling. Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede. To fasten car seat restraint belts - open up loop of the restraint belt.
  • Page 21: To Fold Stroller

    Para doblar a carriola To Fold Stroller Pull stroller backwards to straighten front wheels (unlock swivel wheels). Jale la carriola hacia atrás para enderezar las ruedas delanteras (quite el seguro de las ruedas giratorias). Lock brakes. Asegure los frenos. Push front canopy forward until it rests on front tray.
  • Page 22 Care & Maintenance / Cuidado & Manteniniento • To keep your stroller running • Utilice un lubricante ligero con silicona smoothly and avoid squeaking o grafito para que su carriola se deslice wheels use a silicone or graphite suavemente y para evitar que las based lubricant.
  • Page 23 For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
  • Page 24 Please direct any comments, questions or replacement part requests to: Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a: Kolcraft® Enterprises, Inc. Consumer Service Department 10832 NC Highway 211East Aberdeen, NC 28315 1-800-453-7673 in U.S. & Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. & Canada...
  • Page 25 Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto Circle the Part You Need que necesita Replacement parts may look slightly different than what is shown below. Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo.
  • Page 26 *U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU **NC Residents Only 7% **Residentes de North Carolina nomas 7% ❑ Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.) ❑...