KitchenAid BCG100 Instructions Manual

KitchenAid BCG100 Instructions Manual

14 coffee cups 4 oz 120 ml blade coffee grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

14
COFFEE CUPS
TASSES DE CAFÉ
TAZAS DE CAFÉ
BLADE COFFEE
GRINDER
INSTRUCTIONS
MOULIN À
CAFÉ À LAME
INSTRUCTIONS
MOLINO CON
CUCHILLA
PARA CAFÉ
INSTRUCCIONES
BCG100
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
4
OZ
120
ML
KitchenAid.com
KitchenAid.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid BCG100

  • Page 1 COFFEE CUPS TASSES DE CAFÉ TAZAS DE CAFÉ BLADE COFFEE GRINDER INSTRUCTIONS MOULIN À CAFÉ À LAME INSTRUCTIONS MOLINO CON CUCHILLA PARA CAFÉ INSTRUCCIONES BCG100 KitchenAid.com USA: 1-800-541-6390 KitchenAid.ca Canada: 1-800-807-6777...
  • Page 2 Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt This card will enable us to contact you showing the date of purchase of your in the unlikely event of a product safety Coffee Grinder. Proof of purchase will notification and assist us in complying assure you of in-warranty service.
  • Page 3: Table Of Contents

    How to Arrange for Service Outside these Locations ............10 How to Order Accessories and Replacement Parts ............10 The KitchenAid Blade Coffee Grinder is designed to deliver the same quality and ® reliability that have been built into KitchenAid stand mixers for more than 75 years. ®...
  • Page 4: Blade Coffee Grinder Safety

    Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Volts: 120 V.A.C. only. Extension cords are available and may Hertz: 60 Hz be used. If a longer extension cord is used, NOTE: This Coffee Grinder has a polarized • The marked electrical rating of the plug (one blade is wider than the other). extension cord should be at least as To reduce the risk of electrical shock, this great as the electrical rating of the...
  • Page 6: Blade Coffee Grinder Features

    Blade Coffee Grinder Features Clear Top Cover (Removable and dishwasher safe) Stainless Steel 4-Ounce (120 mL) Capacity Bowl (Removable and dishwasher safe) Stainless Steel Blade (not shown) Dual Safety Switch System Round Power Cord (not shown) Powerful 200 Watt Motor (not shown) Heavy Duty Motor Housing...
  • Page 7: Blade Coffee Grinder Operating Instructions

    12. Pour out ground more than the Maximum Fill line coffee. marked on the inside of the bowl as recommended by KitchenAid. Various bean blends and bean sizes can cause differences in fill levels/grind times. Generic markings inside the bowl will help you adjust the amount of grounds to your liking.
  • Page 8: Grinding Tips

    12 TBSP (180 mL) peppercorns, may result in minor abrasions to the polycarbonate cover. 4. KitchenAid does not recommend using BOTTOM LINE this grinder to grind beans for pump Grind Time = 15 sec. espresso type machines.
  • Page 9: Cleaning The Blade Coffee Grinder

    (Industrias Birtman) circuit the Coffee Grinder is connected to and make sure the circuit is closed. See the KitchenAid Warranty and Service section on page 8 for additional details. Do not return the Coffee Grinder to the retailer – they do not provide service.
  • Page 10: Kitchenaid ® Blade Coffee Grinder Warranty

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Page 11: Hassle-Free Replacement Warranty - 50 United States And District Of Columbia

    Blade Coffee Grinder ® products meets the exacting standards should fail within the first year of ownership, of KitchenAid that, if your Coffee simply call our toll-free Customer Satisfaction Grinder should fail within the first year Center at 1-800-541-6390 Monday through of ownership, KitchenAid will arrange Friday, 8 a.m.
  • Page 12: How To Arrange For Service After The Warranty Expires - All Locations

    Or contact an Authorized Service Center near you. How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or For service information in Mexico, the store where you purchased the Coffee call toll-free Grinder for information on how to obtain 01-800-024-17-17 service.
  • Page 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du moulin à café à lame ................17 Dépannage ........................17 GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du moulin à café à lame KitchenAid ® .............18 Garantie de satisfaction totale et de remplacement – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia.............19 Garantie de satisfaction totale et de remplacement –...
  • Page 14: Sécurité Du Moulin À Café À Lame

    électriques ou mécaniques. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou qui ne sont pas vendus par KitchenAid peut poser des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. 8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
  • Page 15: Alimentation Électrique

    10. Avant d’utiliser le moulin à café, vérifier que la trémie ne contient pas d’objet étranger. 11. Ce produit est conçu pour usage domestique seulement. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Alimentation électrique Volts : 120 c.a. uniquement Des rallonges existent et elles peuvent Hertz : 60 être utilisées.
  • Page 16: Caractéristiques Du Moulin À Café À Lame

    Caractéristiques du moulin à café à lame Couvercle transparent Bol en acier (détachable et lavable inoxydable ayant au lave-vaisselle) une capacité de 120 ml (4 oz) (Détachable et lavable au lave-vaisselle) Lame en acier inoxydable Interrupteur de (non illustrée) sécurité double action Cordon d’alimentation rond...
  • Page 17: Instructions Pour Le Fonctionnement Du Moulin À Café À Lame

    4. Mettre les grains de café à moudre dans le bol. Conformément aux recommandations de KitchenAid, il ne faut pas dépasser la ligne de remplissage maximum indiquée à l’intérieur du bol. Les divers mélanges de grains et taille des grains donnent des niveaux de remplissage/temps de mouture différents.
  • Page 18: Conseils Pour Moudre Le Café

    (16 c. à 3. Pour que le café conserve son arôme, soupe) Cafetière goutte à goutte KitchenAid recommande de ne pas utiliser ce moulin à café pour moudre des herbes et des épices. Des résidus LIGNE DU MILIEU pourraient rester dans le bol et s’insinuer à...
  • Page 19: Nettoyage Du Moulin À Café À Lame

    Le bol et le couvercle sont Dépannage Si le problème ne peut pas être résolu, • Si votre moulin à café ne contacter KitchenAid ou un Centre de fonctionne pas, vérifier que : service après-vente agréé. – Le bol et le couvercle sont bien verrouillés sur la base.
  • Page 20: Garantie Du Moulin À Café À Lame Kitchenaid

    Garantie du moulin à café à lame KitchenAid ® Durée de la KitchenAid prendra KitchenAid ne prendra garantie : en charge : pas en charge : 50 États des États-Unis, dans les 50 États des A. Les réparations le district fédéral de États-Unis, le district...
  • Page 21: Garantie De Satisfaction Totale Et De Remplacement - 50 États Des États-Unis, District Fédéral De Columbia

    KitchenAid que, si votre moulin à café 8 h à 20 h (heure de l’Est) ou le samedi tombe en panne au cours de la première de 10 h à...
  • Page 22: Comment Obtenir Une Réparation Hors Garantie - Tous Les Territoires

    Demandez à votre distributeur local Pour obtenir des renseignements sur les KitchenAid ou au détaillant chez qui vous Services de réparation au Mexique, avez acheté le moulin à café où s’adresser appelez le numéro sans frais pour le faire réparer.
  • Page 23 Cómo ordenar accesorios y piezas de repuesto .............30 El molino con cuchilla para café KitchenAid ® está diseñado para proporcionar la misma calidad y confiabilidad que ha sido parte de las batidoras con base KitchenAid por más ® de 75 años.
  • Page 24: Seguridad Al Usar El Molino Con Cuchilla Para Café

    Regrese el aparato a la facilidad de servicio autorizada más cercana para un examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No use en exteriores.
  • Page 25: Requerimientos Eléctricos

    9. No deje que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador, o que toque superficies calientes. 10. Revise si hay objetos extraños en la tolva antes de usar. 11. Este producto está diseñado para su uso en el hogar únicamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requerimientos eléctricos Voltios: 120 V.A.C.
  • Page 26: Características Del Molino Con Cuchilla Para Café

    Características del molino con cuchilla para café Tapa transparente (removible y apta para lavaplatos) Tazón de acero inoxidable con capacidad de 4 onzas (120 mL) (removible y apto para lavaplatos) Cuchilla de acero inoxidable Sistema de (no se muestra) interruptor de doble seguridad Cable de energía redondo...
  • Page 27: Instrucciones De Uso Del Molino Con Cuchilla Para Café

    KitchenAid. Varias mezclas de granos y tamaños de granos pueden causar diferencias en el nivel de llenado y tiempo de molido.
  • Page 28: Consejos Para Moler

    LÍNEA DE ABAJO menores a la tapa de policarbonato. Tiempo de molido 4. KitchenAid no recomienda el uso de = 15 segundos. este molino para moler granos a ser Goteo automático 9 CDAS.
  • Page 29: Limpieza Del Molino Con Cuchilla Para Café

    Resolución de problemas Si el problema no puede ser resuelto, • Si su molino para café no contacte a KitchenAid o a un centro de funcionara, revise lo siguiente: servicio autorizado. - Revise que tanto el tazón como la tapa estén apropiadamente trabados en la base.
  • Page 30: Garantía Del Molino Con Cuchilla Para Café Kitchenaid

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONARA COMO SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS.
  • Page 31: Y El Distrito De Columbia

    Centro de Satisfacción productos llena los elevados estándares de al Cliente al 1-800-541-6390 de lunes a KitchenAid que, si su molino para café llegara viernes, 8 a.m. a 8 p.m. (hora del este), o a fallar dentro del primer año desde que sábado, 10 a.m.
  • Page 32: Cómo Ordenar El Servicio Luego De La Expiración De La Garantía - En Todas Las Localidades

    Cómo ordenar el servicio fuera de estas localidades Consulte con su vendedor de productos Para información de servicio en México, KitchenAid local o la tienda donde compró llame gratis al el molino para café para que le den 01-800-024-17-17 información sobre como obtener el servicio.
  • Page 35 ®Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada. ©2006. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. P0501011500 (4949dZw106)

Table of Contents