Two way satellite communicator with built in navigation (8 pages)
Summary of Contents for DeLorme inReach
Page 1
LORME inReach ™ Quick Start Guide Guide de démarrage Guía de inicio rápido...
Page 2
The Latest and Most Comprehensive Information is Always Online! Manage Your inReach Account / Gérer votre compte inReach / Administrar su cuenta inReach explore.delorme.com User Manuals / Manuels d’utilisation / Manuales de usuario manuals.delorme.com Community Forum / Forum communautaire / Foro de la comunidad forum.delorme.com...
SOS in an emergency. Use the inReach alone to send your location to explore.delorme.com, send predefined messages to your contacts, or send an SOS in an emergency.
Page 4
Overview Antenna Tracking LEDs Power Messages Signal LED SOS Button Lock Battery Compartment...
Remove the cover, insert two AA batteries according to Satellite Reception the polarity symbols, and then replace the cover. The inReach needs a clear view of the sky to acquire a Lithium batteries provide the best performance and are GPS fix and transmit your messages over the Iridium ®...
Page 6
The Tracking button allows you to send your location at 10 minute intervals to explore.delorme.com when you You can use the inReach as a standalone device when are using the inReach in standalone mode. you don’t want to use it with an Android phone.
Page 7
Use the SOS button to send an emergency message to and they acknowledged your message. GEOS Search and Rescue when you are using the inReach 2. To confirm that you have seen that your message in standalone mode. Your location will be relayed to GEOS was received, press and release the SOS button.
If you turn off your phone to save battery life, the inReach • The Signal LED flashes green once every three will continue any SOS messaging or tracking that is in seconds when the inReach is sending a message progress.
Page 9
Messages With your inReach purchase, you receive access to You can create messages (up to 160 characters) and highly detailed DeLorme topographic regional maps that send them to your phone contacts or the contacts that provide location information for tracking, messaging, and you synced from explore.delorme.com even when you...
Page 10
Tracking Use the tracking feature with your inReach to send your The SOS feature uses the inReach to send a message to location to explore.delorme.com. You can view your track GEOS Search & Rescue in a critical or life-threatening emer- points in the app as you travel and on the website later.
No other battery types are supported. interference. Iridium Communication Using the inReach’s Iridium communication services ® requires a clear view of the sky. A subscription is required to operate this device.
EU regulatory conformance Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful DeLorme hereby declares that this inReach device is in interference in a residential installation. This equipment compliance with the essential requirements and other...
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES the date of purchase. If your inReach fails in normal use, OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A INREACH will, during the first (90) ninety-days after PARTICULAR PURPOSE, SHALL LAST FOR 1 YEAR.
Customer Service and Canada Support Find information on rate plans, activations, general infor- mation, and support at inreachcanada.com United States Customer Service Customer Service inreachcare@roadpost.com For questions on returns, order status, or shipments. Tech Support Email: sales@delorme.com inreachtech@roadpost.com Phone: 800-511-2459 Phone (outside the U.S.
Utilisez le inReach avec l’application pour téléphone Earthmate Android pour tirer le maximum du textage bidirectionnel et des cartes DeLorme — que ce soit pour partager votre voyage, garder le contact avec vos proches ou envoyer un SOS dans une situation d’urgence.
Page 16
Aperçu du inReach Antenna (Antenne) Tracking (Repérage) LEDs Power Messages (Marche/Arrêt) Signal LED (Voyant LED du Signal) SOS Button Lock (Verrouillage du bouton SOS) Battery Compartment (Logement de piles)
Page 17
Les piles au lithium fournissent la meilleure performance et Le inReach requiert une vue dégagée du ciel afin de pouvoir sont fortement recommandées. Les piles alcalines et NiMH acquérir un point fixe GPS et transmettre vos messages sur peuvent être utilisées en cas d'urgence.
Page 18
Android. Appuyez sur le bouton Tracking et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour mettre le inReach à Marche ou Power (Marche/Arrêt) à Arrêt. Le voyant LED Tracking clignotera en vert une fois toutes les trois secondes jusqu’à...
Page 19
GEOS lorsque vous utilisez le inReach en mode autonome. Votre emplacement 2. Pour confirmer que vous avez vu que votre message sera relayé au service de recherche et de sauvetage GEOS et il a été...
Page 20
Le voyant LED du Signal indique l’état de la connexion entre avec vos proches ou envoyer un SOS dans une situation le inReach et les satellites GPS ou les satellites Iridium. Les d’urgence. clignotements en vert indiquent que les messages ou que Téléchargez et installez l’application Earthmate depuis la place...
Page 21
Les messages prédéfinis que vous définissez sur explore. de votre compte explore.delorme.com. Le téléphone se delorme.com sont disponibles en tant que messages Quick synchronise automatiquement avec le site Web lorsque vous Text; il vous suffit d’appuyer sur le symbole d’éclair à côté du avez une communication de données ou vous pouvez choisir...
Page 22
Tracking (Repérage) Utilisez la fonction de repérage avec votre inReach pour La fonction SOS utilise le inReach pour envoyer un message envoyer votre emplacement à explore.delorme.com. Vous au service de recherche et de sauvetage GEOS en cas pouvez afficher des points de repère dans l’application de situation critique ou lorsque votre vie est en danger.
Communication Iridium Pour utiliser les services de communication Iridium du inReach, l’accès au ciel doit être non obstrué. Un abonnement est requis pour faire fonctionner cet appareil. Guide de démarrage inReach...
Page 24
FCC. Ces limites ont pour but de fournir Par les présentes, DeLorme déclare que son appareil une certaine protection contre les interférences nuisibles inReach est conforme avec les exigences essentielles et lorsque l’équipement fonctionne dans un environnement autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC, résidentiel.
à sa seule discrétion, soit réparer ou remplacer l’appareil. territoire à l'autre. Certains territoires ne permettent pas les INREACH se réserve le droit de soit réparer ou de remplacer exclusions et les limitations en matière de recours tels que l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf à sa seule les dommages accessoires et immatériels, ou les limitations...
États-Unis inreachcanada.com Service à la clientèle Service à la clientèle inreachcare@roadpost.com Pour les retours, l’état des commandes ou les envois : Courriel : sales@delorme.com Assistance technique inreachtech@roadpost.com Tél. : 800-511-2459 (depuis l’extérieur des É.-U., appeler au 207-847-1165) Téléphone 800-337-3155Appelez le service à la clientèle ou l’assistance Assistance technique technique du lundi au vendredi, de 9h à...
™ mapas de DeLorme, ya sea que quiera compartir su viaje, estar en contacto con sus seres queridos, o enviar una señal SOS en caso de emergencia. Use el inReach en forma autónoma para enviar su ubicación a explore.delorme.com, enviar mensajes predefinidos a sus contactos, o enviar una señal SOS en una emergencia.
Page 28
Panorámica de inReach Antenna (Antena) Tracking (Rastreo) LEDs Messages Power (Mensajes) (Energía) Signal LED (LED de señal) SOS Button Lock (Seguro del botón SOS) Battery Compartment (Compartimiento de baterías)
Page 29
Los demás tipos de baterías no son compatibles. Para tener la mejor recepción al usar el inReach, únalo a una correa para mochila en la parte superior del cuerpo o póngalo Cree su cuenta inReach en un bolsillo en la parte superior de una mochila.
Page 30
Power (Energía) El LED Tracking destellará en color verde una vez cada tres segundos hasta que cancele el tracking o apague el inReach. • Oprima y mantenga oprimido el botón Power durante tres segundos para encender o apagar el inReach.
Page 31
GEOS cuando está usando el 2. Para confirmar que vio que su mensaje se recibió, oprima inReach en modo autónomo. Su ubicación se enviará al equipo y libere el botón SOS. Nota Si no puede confirmar que de búsqueda y rescate de GEOS y ellos notificarán a los...
Page 32
Nota Requiere firmware Android 2.1 o posterior. El LED Signal indica el estado de la conexión entre el inReach Emparejar el inReach y el teléfono y los satélites GPS o los satélites Iridium. Los destellos verdes indican que se están enviando mensajes o puntos de...
Page 33
Map (Mapa) Messages (Mensajes) Con su compra de inReach, usted recibe mapas regionales Puede crear mensajes (hasta de 160 caracteres) y enviarlos topográficos DeLorme con información para rastrear, enviar a sus contactos telefónicos o los contactos que sincronizó y recibir mensajes y SOS. Se le pedirá que descargue el de explore.delorme.com incluso cuando está...
Page 34
Tracking (Rastreo) Use la función de rastreo con su inReach para enviar su La función SOS usa el inReach para enviar un mensaje al ubicación a explore.delorme.com. Puede ver sus puntos equipo de búsqueda y rescate de GEOS en una emergencia de rastreo en la aplicación a medida que viaja y en el...
Comunicación con Iridium Usar los servicios de comunicación Iridium de inReach ® requiere una vista sin obstáculos del cielo. Se requiere una suscripción para operar este dispositivo. Guía de inicio rápido de inReach...
Page 36
15 de las reglas de la FCC. Estos límites están Por la presente DeLorme declara que este dispositivo diseñados para ofrecer una protección adecuada contra inReach cumple con los requisitos esenciales y otras la interferencia dañina en una instalación residencial. disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC, Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de...
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, DURARÁN UN AÑO. la fecha de compra. Si su inReach falla en uso normal, Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible INREACH reparará...
Si tiene preguntas sobre devoluciones, estado de un pedido Asistencia técnica o embarques. inreachtech@roadpost.com Correo electrónico: sales@delorme.com Teléfono Teléfono: 800-511-2459 (desde fuera de EE. UU., llame al 800-337-3155 207-847-1165) Llame a Servicio al cliente o Asistencia técnica de lunes a Asistencia técnica...
Page 39
In the GPS field, DeLorme has pioneered development of numerous advances including, most recently, the award-winning integration of handheld GPS with satellite communication. As new advances in navigation technology continue to emerge, count on DeLorme to remain at the forefront of innovation. delorme.com...
Need help?
Do you have a question about the inReach and is the answer not in the manual?
Questions and answers