Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Gu[a de uso y cuidada
English / Espafiol
ModeJ/ModeJos:
790. 7250%
7271% 7280%
7290 _
coo
s __©e_
ee
P/N 316901023
Rev D
Sears
Brands
Management
Corporation
Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
www.kenmore.com
Sears
Canada
Inc.,
Toronto,
Ontario,
Canada,
M5B
2C3
www.sears.ca

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenmore 790.7250 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Gu[a de uso y cuidada English / Espafiol ModeJ/ModeJos: 790. 7250% 7271% 7280% 7290 _ s __©e_ P/N 316901023 Rev D Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Appliance Warranty ..............Setting timer ................Oven lockout ................Important Safety Instructions ..........Product Record/Serial Plate Location ........Setting Bake ................Before Setting Oven Controls ........... Setting Cool< Time ..............Removing, replacing & arranging the oven racks .... 7 Setting Delay Start ..............
  • Page 3 important Safety instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and If the information in this manual is not instructions. Please pay attention to these symbols followed exactly, a fire or explosion may result follow all instructions given.
  • Page 4 important Safety instructions curtain or other overhead range hoods, which operate flour on grease fires water smother the fire with a pan lld, or use baking soda, a by blowing a downward air flow on to a range, shall not be dry chemlcal or foam-type extinguisher.
  • Page 5 important Safety instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SELF- Important safety notice The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement CLEANING OVENS Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects •...
  • Page 6 important Safety instructions Conversion to L.R Gas Grounding Instructions Avoid fire hazard or electrlcal shock. DO Personal injury or death from electrlcal NOT use an adapter plug, an extension cord, or remove shock may occur if the conversion to L.P. gas is not made grounding prong from electrical power cord.
  • Page 7: The Oven Racks

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Types of oven racks The oven vent is located below the control panel (Fig. 1). through this This When oven is on, warm passes vent. venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
  • Page 8: Burners

    Before Setting Surface Controls Burner cap Check burner cap placement before operating the surface burners To prevent flare-ups and avoid creation Burner cap lip harmful by-products, do not use the cooktop without burner caps properly installed to insure proper ignition gas flame size.
  • Page 9 BeFore Setting Surface Controls Setting proper burner flame size Using proper cookware DO NOT place flammable items such as Never extend the flame beyond the outer plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic edge of the cooking utensil. A higher flame wastes energy, wrappings on the cooktop when it is in use.
  • Page 10 Setting Surface Controls Setting surface burners Your gas appliance may be equipped with different sized surface burners. The ability to heat food quicker and in larger volumes increases as the burner size increases. It is important to select cookware that is suitable for the amount and type of food being prepared.
  • Page 11 Oven Contrd Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various key pad functions and features of the oven. ® ® Function indicator lights - These lights located above the ..<%T ... _u......... functions will glow Warm &...
  • Page 12 Setting Oven Controls Changing temperature display (°F or °C) Setting Timer The electronic oven control is set to display °F (Fahrenheit) The timer allows you to track your cooking times without when shipped from the factory. The display may be interfering with the cooking process.
  • Page 13 Setting Oven Controls Oven Lockout Setting Bake OVEN LOCKOUT Use the baize function whenever the recipe calls for baking The control may be programmed to lockout using normal temperatures. A reminder tone will sound the oven control key pads and oven door. when the set baize temperature is reached.
  • Page 14 Setting Oven Controls Seffing Cook Time Use Cook Time to set the amount of time needed for To change the oven temperature or cook flme after baking. The oven will turn on immediately and stop baking has started: automatically after the set cook time ends. 1.
  • Page 15 Setting Oven Controls Setting Delay Start Delay Start allows you to set starting time to the a delayed TO change the oven temperature or cook flme after oven baking or cleaning functions. baking has started: FOOD POISONING HAZARD. Do not let 1.
  • Page 16 Setting Oven Controls Convection (on some models) Benefits of convection cooking: ° Cooks more evenly. * Multiple rack baking. ° No special pans or bakeware needed. ° Recommended method for cakes, cookies, biscuits and breads. How convection works Convection uses a fan to circulate the oven's heat uniformly and continuously around the oven (See Fig.
  • Page 17 Setting Oven Controls Broil Important notes: Use the broil function to cool< meats that require direct ° Always arrange the oven racks exposure to flame heat for optimum browning results. The when the oven racks are cool. Broil function is factory preset to broil at 550°F.
  • Page 18 Setting Oven Controls Warm & Holcl Adjusting Oven Temperature Your appliance has been factory calibrated and tested to Worm & Hold keeps cooked foods warm for serving up to ensure on accurate baking temperature. For the first few 3 hours after cooking has finished.
  • Page 19 Warmer Drawer (on some models) The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked Storage in or on appllance--flammable foods at serving temperatures. Examples are vegetables, materlals should not be stored in an oven, warmer gravies, meats, casseroles, biscuits, roils and pastries.
  • Page 20 Warmer Drawer (on some models) Warmer drawer indicator light WARMER DRAWER The indicator light is located above the warmer drawer thermostat control knob. It turns on when the control is set, and stays on until the control is turned OFF. $effing warmer drawer...
  • Page 21 Select Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures * Remove any excessive spillovers. Any spills on the oven (well above normal cooking temperatures) which eliminate bottom should be wiped-up and removed before starting soils completely or reduces them to a fine powdered a self-clean cycle.
  • Page 22 Select Clean When Select Clean begins the cleaning cycle, the Delayed Start Select Clean motorized door latch mechanism will automatically start to start a Delay Start Select Clean: lock the oven door and the DOOR LOCKED indicator light Be sure the oven is empty and ALL oven racks are will flash.
  • Page 23: Oven Door

    Care & Cleaning Cleaning recommendation table Recommendation Surface type Control knobs For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Painted body parts built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- Painted decorative trim...
  • Page 24 Care & Cleaning Cleaning the cooktop and surface burners To avoid possible burns DO NOT attempt any of the cooktop cleaning instructions provided before turning OFF all of the surface burners and allow them to completely cool. Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily...
  • Page 25 Care & Cleaning General cleanincj Replacing oven light (some models) Refer to the Cleaning recommendation fable in the Care Be sure the range is unplugged and aii parts Cleaning section for more detailed information about COOL before replacing oven light. Wear a leather- cleaning...
  • Page 26 Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing replacing the oven door, follow the instructions below carefully Oven door and always hold the oven door with both hands positioned away hinge from the door hinge area. locations The door is heavy.
  • Page 27: Problems

    Before You Call • Solutions to common problems Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. °...
  • Page 28 Before You Call • Solutions to common problems Problem Solution Oven smokes excessively when broiling. ° Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. ° Be sure oven door closed when broiling. ° Meat too close to upper burner.
  • Page 29 Before You Call • Solutions to common problems Problem Solution Surface burners do not ignite. ° Surface control knob was not completely turned to LITE. Push in & turn the surface control knob to LITE until burner ignites and then turn control knob to desired flame size.
  • Page 30 Protection Agreements Acuerdos maestros de protecci6n Congratulations on making a smart purchase, Your new Kenmore ® Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo product is designed and manufactured for years of dependable operation. producto Kenmore®estA dise5ado y fabricado para brindarle arcs de...
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 Your Home ..iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Fortroubleshooting, productmanualsand expertadvice: .._iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ..... ::::::::::::::::::::: ..... !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! iiiiiiiiii managem iiiiiiiiiiiiiiii ..... :::::::::::::::::::::: ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC...
  • Page 33 Guide d'ut_hsat_on et d entret_en • • • • English / Frangais Model/ModUles: 790. 7271% 7290 _ '/,HYtYC}@F_ '/,HYt@_'O ©@ P/N 316901110 Rev D Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, www.sears.ca...
  • Page 34 12 heures ......RSgiage de la minuterie ..............Garanfie limit@e Kenmore Si le produit est install6, utilis6 et entretenu selon toutes les instructions fournies et quql pr6sente un problSme reli6 6 un d6faut...
  • Page 35 Mesures de s curit importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareii. Ce guide ¢ontient des symboles et des renseignements importants concernant la s_curit6. Veuillez porter une attention particuli_re Ne pas suivre _ la lettre ces symboles et respecter toutes les directives.
  • Page 36 Mesures de s curit importantes Les rideaux d'air ou les hottes de cuisini_res en hauteur, Ne tentez d'_teindre ies feux de friture projettent de rair vers la cuisini_re en contrebas, ne doivent avec de I'eau au de la farine : _tauffez les feux avec un &tre utilis6s avec des cuisiniSres...
  • Page 37 Mesures de s curit importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES Avis de s_curit_ important FOURS AUTON ETTOYANTS En vertu la lot sur I'eau potable et les produits toxiques (( Safe Drinking Water Toxic Enforcement _), la Californie pubiie neffoyez au cycle d'autoneffoyage pi_ces liste...
  • Page 38 Mesures de s curit importantes instructions de raise b la terre Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D'INSTALLATION fournies Evitez tout risque d'incendie ou de choc avec cette cuisini_re pour trouver los renseignements _lectrique. N'UTILISEZ PAS de rollonge _lectrique ou de fiche I'installation et la raise 6 la terre.
  • Page 39 Avant rufilisafion du four Emplacement de r_vent du four Types de grilles de four Grille de four L'_vent du four est situ6 sous le tableau de commande (fig. 1). Lorsque le four foncfionne, Fair chaud s'_chappe par F_vent. Cette ventilation est n_cessaire pour assurer une bonne circulation d'air et de bons r_sultats d e cuisson.
  • Page 40 Avant Pufilisafion des commandes des br01eurs de surface Chapeau de br01eur V_rification du positionnement des chapeaux brOleurs de surface avant d'allumer les brOleurs Pour 8viter les pouss_es de flammes chapeau la crSation de sous-produits dangereux, n'utilisez pas la surface "_ L_vre de de br01eur de ¢uisson si les chapeaux...
  • Page 41 Avant Putilisation des commandes des brOleurs de surface Utilisation d'ustensiles appropri_s R_glage de la flamme _ une dimension appropri_e comme NE PLACEZ PAS d'articles inflammables Ne laissez jamais la flamme d_passer du bord extSrieur de I'ustensile. Une flamme plus haute gaspille 1'Snergie saHere poivrJere...
  • Page 42 R glage des ¢ommandes des brOleurs de surface R_glacje des brOleurs de surface Votre cuisini_re 6 gaz peut _tre munie de br0Jeurs de surface diff_rentes tailles. La capacit_ du br0Jeur 6 chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle sa taiJle.
  • Page 43 Fonctions des commandes du four Pour utiliser votre four fagon optimale, familiarisez-vous avec les diff_rentes fonctions touches et caract_ristiques du four d_crites ci-dessous. ® Voyonts de fonction ces voyants situSs prSs des foncfions ® s'allument Iorsque sToP, foncfion Hold correspondante ocKou_ activ_e.
  • Page 44 R glage des commandes du four Modification de I'affichage de la temperature de la minuterie R_glage four (°F ou °C) La minuterie vous permet d'effectuer le suivi de votre temps de cuisson sans nuire au processus de cuisson. La minuterie peut 8tre Le r_gulateur _lectronique...
  • Page 45 R glage des commandes du four R_glage de la cuisson au four Verrouillage du four OVEN LOCKOUT Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette n_cessite La commande peut _tre programm_e pour une cuisson au four c] une temp6rature normale.
  • Page 46 R glage des commandes du four R_cjlacje du temps de ¢uisson Utilisez la fonction Cook Time (temps de cuisson) pour d_finir Pour changer la temperature du four ou le temps de cuisson temps de cuisson nScessaire. Le four s'allume immSdiatement pendant la cuisson : s'arrSte...
  • Page 47 R glage des comrnandes du four R_cjlacje de la raise en marche diff_r_e La fonction Delay Start vous permet de d_finir I'heure de raise en Pour changer la temperature du four ou le temps de cuisson marche diffSrSe des fonctions de cuisson ou de nettoyage.
  • Page 48 R glage des cornmandes du four Convection (certains mod&les) Avantages de la cuisson _ convection * Cuisson plus uniforme. * Vous pouvez ufiliser plusieurs grilles. * Aucun ustensile de cuisson special n'est requis. Fonctionnement de la cuisson _ convection La cuisson 6 convection utilise un ventilateur qui fait circuler chaleur...
  • Page 49 R glage des commandes du four Gril Remarques importantes Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui n6cessitent une exposition directe 6 la flamme et obtenir des r6sultats " Positionnez toujours les grilles brunissement optimaux. La fonction de gril est programm6e four Iorsque celles-ci sont froides.
  • Page 50 R glage des commandes du four Warm & Hold Me (maintien au chaud) Ajustement de Ja temperature du four Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud pour qu'ils Votre four a _t6 r_gl_ et test_ en usine de facFon c] fournir puissent 6tre servis jusqu'6 3 heures apr6s la fin de la cuisson.
  • Page 51 Tiroir chauffant (¢ertains modules) Le firoir chauffant est destin_ 6 maintenir Jes aliments cults 6 la Rangement _ I'int_rieur de Fappareil temperature o0 ils seront servis. II peut servir par exemple sur I'appareil : les articles inflammables ne doivent pas _tre maintenir au chaud les J6gumes, Jes sauces, Jes viandes,...
  • Page 52 Tiroir chauffant (certains modules) Vovant du tiroir chauffant WARMER DRAWER Le voyant est situ6 au=dessus du bouton de commande thermostat du tiroir chauffant. II s'allume Iorsque la commande r_gl_e et reste allum_ jusqu'_ ce que la commande soit plac_e la position OFF (arr_t).
  • Page 53 Autoneffovage Un four autonettoyant se nettoie de lui=mSme _ de tr_s hautes Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la temp6ratures (beaucoup plus hautes que Jes temp@atures sole four devraJt 6tre essuy_ et nettoy8 avant lancer normales de cuJsson), ce qui permet d'61iminer compl_tement cycle...
  • Page 54 Autoneffoyage Autonettoyage Select Clean diff_r_ Lorsque I'autonettoyage commence, le Ioquet motorJs_ de la porte verrouiile automatiquement la porte du four et le voyant de porte Pour r_gler I_autoneffoyage Select Clean diff_r_ verrouill_e DOOR LOCKED clignote. N_OUVREZ PAS la porte du 1.
  • Page 55 Entrefien et neffoyage Recommandations de nettoyacje Recommandafion Type de surface Boutons de commande Pour un nettoyage g_nSral, utilisez de I'eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les taches rebelles et la graisse accumul6e, appiiquez un dStergent liquide directement sur la salet6. Pi_ces peintes Laissez agir pendant 30 6 60 minutes.
  • Page 56 Entrefien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson et des brOleurs Trous Orifice d'allurnage de surface br01ures, Pour 8viter N'ESSAYEZ PAS de suivre I'une ou I'autre des instructions de nettoyage de la table cuisson avant d'_teindre tousles br01eurs de surface et de les avoir laiss_s refroidir.
  • Page 57 Entretien et nettoyage Remplacement de I'ampoule du four (certains Nettoyage g_n_ral mod@les) Consultez le tabieau recommandations neffoyage section (( Entretien et nettoyage >) pour plus de dStails sur le Assurez=vous la cuisiniSre est d_branch6e nettoyage pisces spScifiques la cuisiniSre. toutes les pi_ces sont FROIDES...
  • Page 58 Entrefien ef neffoyage Retrait et remise en place de la porte basculante du four Pour _viter les blessures Iorsque vous retirez replacez la porte du four, suivez ettentivement les instructions et tenez Emplacements toujours la porte du four ouverte en _loignent vos mains des cherni_res.
  • Page 59 Avant de loire appel au service apr s-vente • Solutio°s o u× probi_mes couranfs Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. EIle pourrait vous faire _conomiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies 6 la suite de la description du probl_me.
  • Page 60 Avant de loire appel au service apr s-vente • Solutioos ou× probl_mes courants Probl_me Solution Le four d_cjage beaucoup de fum_e durant * R_CJlacje incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au cjril. (( R6glacje des commandes du four 1).
  • Page 61 Avant de faire appel au service apr s-vente • Solutioos ou× probl_mes courants Probl_rne $oJufion Les br01eurs de surface ne s'allument pas. * Le bouton de commande n'est pas compl_tement tourn_ 6 la position LITE (allumacje). Enfoncez le bouton de commandeet tournez-le jusqu'6 la position...
  • Page 62 Remarques:...
  • Page 63 Vous avez fait un ben achat. Votre nouvel appareil Congratulations on making a smart purchase, Your new Kenmore ® Kenmore ® est con(_u et fabrique dans le but de vous offrir plusieurs product is designed and manufactured for years of dependable operation.
  • Page 64 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 65 Use & Care Guide Gu[a de uso y cuidada English / Espafiol ModeJ/ModeJos: 790. 7250*, 7271", 7280*, 7290* s __©e_ cod/go coo' P/N 316901110 Rev D Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, www.sears.ca...
  • Page 66 ............Notas ...................... de energia despu_s de 12 horas ............ Servicio Sears ..............contraportada Garantia limitada Kenmore Siesta cubierta, instalada y utilizada de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n y la guia de uso y cuidado, falla debido a defectos...
  • Page 67 lnstrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico. Este manual contiene sfmbolos e instrucciones de seguridad Si no sigue con precisi6n la infarmaci6n importantes. Preste mucha aten¢i6n a estos sfmbolos y siga todas las instru¢ciones. esta guia, se padria praducir un incendia...
  • Page 68 Insfrucciones importantes de seguridad No se deben usar corflnas de aire o cualquier otra campana No use agua ni harina para apagar un incendio ventilaci6n superior que sople abe hacia abajo sobre la estufa a de grasa: apague el fuego con la tapa de un sart_n o ufilice...
  • Page 69 Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA Avisa importante sabre seguridad La Ley del Estado de California sabre Seguridad y Contaminaci6n DE LOS HORNOS CON AUTOLIMPIEZA del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California Limpie en el ciclo de autolimpieza s61o las piezas que se...
  • Page 70 Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de puesta a tierra Evite el riesgo de incendio o de chaque el_ctrico. NO ufilice un Vea las INSTRUCCIONES DE INSTALACION que se incluyen con enchufe adaptadar ni un cable de extensi6n. Tampoco quite la esta estufa para obtener informaci6n...
  • Page 71 Antes de ajustar los controles del homo Ubicaci6n del respiradero del homo Tipos de parrillas del homo Parrilla de horno El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de control plana (vea la figura 1). Cuando el horno est6 encendido, pasa aire caliente a trav6s...
  • Page 72 Antes de ajustar los controles superiores Tapa del quemador Verifique la ubicaci6n de la tapa de los ctuemadores antes de utilizarlos. Para evitar Ilamaradas y evitar la generaci6n Reborde de la tapa quemador de vapores nocivos, no use la cubierta sin todas las tapas de los...
  • Page 73 Antes de ajustar los controles superiores Usa de los utensilios correctos Ajuste del tarnafio correcto de la llama NO coloque art/culos inflamables tales coma Nunca extienda la llama m6s all6 del borde saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de pl6stico exterior del utensilio.
  • Page 74 A_uste de los controles superiores Ajuste de los quemadores superiores Su electrodom_stico a gas puede estar equipado quemadores de diferentes tama_os. La capacidad de calentar alimentos m_s r_pidamente y en mayores cantidades aumenta medida que el tama_o del quemador aumenta. Sin importar tama_o, es importante...
  • Page 75 Funciones de los controles del homo Para un usa satisfactorio del horno, aprenda a utilizar las diversas funciones de teclas y las diferentes caracteristicas del horno. ® • Luces indicadoras funcJ6n: estas luces indicadoras encender6n cuando Jas funciones est_n sToP Ho_d activas.
  • Page 76 Ajuste de los controles del homo Cambio de unidades de temperatura (°F o °C) Ajuste del temporizador El control electr6nico del horno est6 programado de f6brica para El temporizador le permite hater seguimiento a los tiempos mostrar °F (Fahrenheit). La pantalla puede ser ¢ambiada para...
  • Page 77 Ajuste de los ¢ontroles del homo Ajuste del horneado Bloqueo del homo OVEN LOCKOUT Utilice la funci6n de horneado cuando la receta requiera El control puede ser programado para bloquear horneado con temperaturas normales. Escuchar6 una serial la puerta del horno y desacfivar los controles del horno.
  • Page 78 Ajuste de los ¢ontroles del homo Ajuste del tiempo de ¢o¢¢i6n Utilice la opci6n de tiempo de cocci6n para programar Para cambiar la temperatura clel homo o el ffempo de cocci6n canfidad de tiempo necesaria para hornear. El homo despu_s de haber comenzado a hornear: encender6...
  • Page 79 Ajuste de los controles del homo Ajuste del encendido diferido El encendido diferido le permite programar una hora de Para cambiar la temperatura del homo o el fiempo de cocci6n encendido diferido para los funciones de horneado o de despu_s de haber comenzado a hornear: limpieza.
  • Page 80 Ajuste de los ¢ontroles del homo Convecci6n (algunos modelos) Ventajas de la cocci6n par conveccJ6n: * Cocina de manera unJforme. * Horneado en mOltiples parrillas. * No se necesitan utensilios o bandejas especiales. FuncionamJento de la convecci6n El horneado par convecci6n utiliza un ventilador para...
  • Page 81 Ajuste de los ¢ontroles del homo Asado a la parrilla Notas importantes: Use la funci6n de asado a la parrilla para cocinar carnes que * Siempre organice las parrillas requieran exposici6n directa al calor de la llama y obtener horno ¢uando est_n frfas.
  • Page 82 Ajuste de los controles del homo Warm & Hold Mc (calentar y mantener caliente) Ajuste de la temperatura del homo La funci6n "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) Su electrodom6stico ha sido calibrado de f6brica y sometido mantendr_ los alimentos horneados calientes hasta 3 horas despu6s...
  • Page 83 Caj6n calentador (algunos modelos) El prop6sito caj6n calentador es mantener calientes AImacenomiento ctentro o sobre el temperatura servir los alimentos cocinados. Algunos ejemplos electrodom_sticomNo se cteben guardor materiaJes inflamables bizcochos, son verduras, saisas para came, carnes, cacerolas, en el homo, en el caj6n colentador cerca de los elementos panecJJlos...
  • Page 84 Caj6n calentador (algunos modelos) Luz indicadora del caj6n calentador WARMER DRAWER La luz indicadora est_ ubicada por encima de la perilla control del termostato del caj6n calentador. La misma enciende cuando se programa el control y permanece encendida hasta que se APAGA el control.
  • Page 85 "Select Clean" (limpieza) La autolimpieza permite que el horno se limpie par sf mismo a * Limpie cualquier derrame excesivo. Limpie cualquier derrame altas temperaturas (muy superiores a Jas temperaturas de cocci6n en el fondo del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza.
  • Page 86 "Select Clean" (limpieza) Cuando se inicie el ciclo de autolimpieza, el mecanismo "Select Clean" (autolimpieza) diferida motorizado de la cerradura de la puerta comenzard a bloquear automc_ticamente la puerta del horno y la luz indicadora "DOOR Para iniciar un cicto diferido de autolirnpieza: LOCKED"...
  • Page 87 Cuidado ¥ limpieza Tabla de recomendaciones de limpieza Recomendaci6n Tipo de superflcle Perillas de control Para lirnpieza general, use agua caliente iabonosa y un paso. Para rnanchas rn_s dificiles Piezas pintadas clel arrnaz6n grasa acumulada, aplique detergente Ifquido directarnente la mancha. D_jelo Molcluro clecorativa...
  • Page 88 Cuidado ¥ limpieza Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores Ranuras Orificio de encendido Para evitar posibies quemaduras, NO intente seguir ninguna de las instrucciones de limpieza proporcionadas antes de APAGAR todos los quemadores superiores y de esperar a que se enfrfen completamente.
  • Page 89 Cuidado ¥ lirnpieza Lirnpleza general Reemplazo de la luz del homo (algunos modelos) Consulte la tabla de recomendaciones de limpieza en la secci6n AsegOrese de que la estufa est_ desenchufada de Cuidado y LimpJeza para obtener informaci6n mc_s detailada que todas las piezas est6n FRIAS antes de reemplazar sobre la limpieza...
  • Page 90 Cuidado ¥ limpieza Desmontaje y reinstalaci6n de la puerto elevable _Poro evitor posibles lesiones cuando desinstale Ubicoci6n de los reinstale la puerta del horno, siga cuiclodosomente las instrucciones bisagros de la indicadas m_s abajo y siempre sostenga la puerta del horno con ambas puerto ctel homo manos olejoclas clel _reo...
  • Page 91 Antes de solicitar servicio t_cnico • Soluciones de problemas comunes ConsuJte Ja siguiente JJsta antes de soJJcJtar servicJo. Puede ahorrarJe tiempo y dJnero. PosibJes soJucJones de estas situacJones proporcionadas con Jos probJemas JndJcados: ProbJema Soluci6n Resultados de cocci6n deficientes. " Muchos factores pueden...
  • Page 92 Antes de solicitar servicio _cnico. Soluciones de problemas comunes Problema Soluci6n Sale mucho humo horno cuando se asa " Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones de asado a la parrilla en la secci6n "Ajuste a la parrilla, los controles homo". La puerta homo debe estar...
  • Page 93 Antes de solici|ar servicio _cnico • Soluciones de problemes comunes Problema Soluci6n Los quemadores superiores no encienden. * La perilla de control no se coloc6 completamente en la posici6n °'LITE" (encender). OprJma ia perilla y g[rela a ia posici6n "LITE" (encendido) hasta que el quemador encienda y iuego gire ia perHla...
  • Page 94 Protection Agreements Acuerdos maestros de protecci6n Congratulations on making a smart purchase, Your new Kenmore ® Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo product is designed and manufactured for years of dependable operation. producto Kenmore®estA dise5ado y fabricado para brindarle arcs de...
  • Page 95 Notas...
  • Page 96 Your Home iiiiiiiiiiii Fortroubleshooting, productmanualsandexpertadvice= iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiii managem iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii For repair- in your home - of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii no matter who made it, no matter who sold it! ....

This manual is also suitable for:

7290790.7271 series790.7280 series790.7290 series7280