Sears Kenmore Washer Use & Care Manual
Sears Kenmore Washer Use & Care Manual

Sears Kenmore Washer Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for Kenmore Washer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Washer
Use & Ca,_ Qude
Lavadora
Manua de uso y c_
a o
Laveuse
Qude
ut
saton
et d ent_en
Table of Contents / Jndice / Table des mati6res ........ 2
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8566934A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sears Kenmore Washer

  • Page 1 Manua de uso y c_ Laveuse Qude saton et d ent_en Table of Contents / Jndice / Table des mati6res ..2 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8566934A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Have this information available to help you obtain assistance or Purchase date service more quickly whenever you contact Sears concerning your appliance. Save these instructions and your sales receipt for future reference.
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Washer Use

    WASHER USE Fire Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that are dampened Plug into a grounded 3 prong outlet. with gasoline or other flammable fluids. Do not remove ground prong. No washer can completely remove oil. Do not use an adapter.
  • Page 5: Washer Care

    (Optional Step) Add liquid fabric softener. Water Temp Use for NOTE: Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes. Undiluted fabric softener can stain fabrics. Always Whites and pastels dilute fabric softener with warm water. Too much fabric softener can make some items (diapers and towels) Heavy soils nonabsorbent.
  • Page 6 Style 2: 1. Hold thetopagitator section w ithonehand. Using t heother hand, rotate thedispenser clockwise until i t stops Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose (approximately 1"[2.54 cm]). Toremove, liftthedispenser failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, straight up.Using a rocking m otion, separate thetopand kinks, cuts, wear or leaks are found.
  • Page 7: Stain Removal Guide

    STAIN REMOVAL GUIDE Antiperspirants, Deodorants stand for 5 to 10 minutes. Wash in hottest Pretreat with a paste of detergent and water. Apply a prewash soil and stain remover. Let Brush off the dry mud. Rinse under cold water. water safe for fabric. Launder using detergent and bleach safe for the fabric.
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dispenser operation • Did you follow the manufacturer's directions when adding Noisy, vibrating, off-balance detergent and fabric softener to the dispensers (on some models)? Measure detergent and fabric softener. Slowly pour •...
  • Page 9 Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Residue or lint on load Replace the fuse, or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. • Did you sort properly? Sort lint givers (towels, chenille) from Is the washer in a normal pause in the cycle? The washer lint takers (corduroy, synthetics).
  • Page 10: Protection Agreements

    Check at your request - no extra charge The Sears Maintenance Agreement v' Fast help by phone - phone support from a Sears technician • Is your way to buy tomorrow's service at today's price on products requiring in-home repair, plus convenient repair •...
  • Page 11: Warranty

    Sears shall not be liable for incidental or If this appliance is used for other than private family purposes, consequential damages. Some states and provinces do not allow this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
  • Page 12 Fecha de compra Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra con respecto a su electrodomestico.
  • Page 13: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido touches mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 14: Uso De La Lavadora

    use DE LA LAVADORA Peligro de Incendio Peligro de Cheque Electrico Nunca coloque en la lavadora articulos que eet_n Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de humedecidos con gaeelina o cualquier otto 3 terminales. liquide inflamable. No quite la terminal de conexi6n a tierra.
  • Page 15: Cuidado De La Lavadora

    (Paso Opcional) Agregue el suavizante liquido de telas. ahorrar energia y tambien a asegurarse de que el detergente se disolvera adecuadamente. NOTA: No derrame o gotee el suavizante de telas sobre las prendas. El suavizante de telas sin diluir puede manchar la Temperatura del Para usar con tela.
  • Page 16 Estilo 2: 1. Sostenga la secci6n superior del agitador con una mano. Con la otra mano gire el dep6sito hacia la derecha hasta que Reemplace Jasmangueras de entrada de agua despues de se detenga (aproximadamente 1" [2,54 cm]). Levante el 5 a_os de uso para reducir el riesgo de fallas.
  • Page 17: Guia Para La Remocion De Manchas

    GUiA PARA LA REMOCION DE MANCHAS Antitranspirantes, desodorantes Barro antes del lavado. Dejelo reposar durante en agua frfa. Trate previamente con una pasta Aplique un removedor de suciedad y manchas Quite el barro seco con un cepillo. Enjuague 5 a 10 minutos. Lave en el agua mas caliente de detergente y agua.
  • Page 18: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una Ilamada de servicio t_cnico... • &Se esta salpicando el agua fuera de la carga? Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegQrese de que la altura de la carga no supere la lnea superior de orificios de la canasta.
  • Page 19 &Esta el indicador de la perilla del control de ciclos • &Esta lavando muchas cargas? A medida que aumente la debidamente alineado con un ciclo? Gire la perilla de frecuencia de lavado de las cargas, es posible que disminuya control de ciclos ligeramente a la derecha y jalela para poner la temperatura de agua caliente y tibia.
  • Page 20: Contratos De Proteccion

    El Contrato Maestro de Proteccidn tambien ayuda a prolongar la de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet. vida de su nuevo producto. He aqu[ Io que se incluye en el Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en Contrato: reparaci6n competentes,...
  • Page 21: Garantia

    Reparamos • Ofrece apoyo por telefono a cargo de un tecnico de Sears Io que vendemos. para los productos que deban set reparados en el hogar Su producto Kenmore ® esta diser_ado, fabricado y sometido a •...
  • Page 22 Gardez ces renseignements & disposition pour obtenir plus Date d'achat rapidement assistance ou service Iorsque vous communiquez avec Sears au sujet de votre appareil menager. Conservez ces instructions et votre requ de vente...
  • Page 23: Securite De La Laveuse

    SI CURITI DE LA LAVEUSE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 24: De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Risque d'incendie Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 aIveoles reliee a la terre. Ne jamais mettre des articles humect_s d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Aucune laveuse ne peut completernent enlever I'huile.
  • Page 25: Entretien De La Laveuse

    (Facultatif) Ajouter I'assouplissant liquide pour tissu. L'utilisation de ces options vous aidera a economiser I'energie et permettra au detergent de se dissoudre REMARQUE : Ne pas renverser ou degoutter correctement. d'assouplissant de tissu sur les v_tements. Un assouplissant de tissu non dilue peut causer des taches sur les tissus. Temp.
  • Page 26 Style 2 : su!x d at m ee deau 1. Retenir la partie superieure de I'agitateur d'une main. De I'autre main, faire tourner le distributeur dans le sens horaire Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation jusqu'& ce qu'il s'arr6te (environ 1" [2,54 cm]). Pour le retirer, pour reduire le risque de defaillance intempestive.
  • Page 27: Des Taches

    GUIDE D'ELIMINATION DES TACHES Antitranspirants, d_odorants Boue saletes et taches, Laisser agir pendant sous I'eau froide, Effectuer un pretraitement Appliquer un detachant de prelavage pour Brosser pour enlever la boue seche. Rincer 5 a 10 minutes, Laver a I'eau la plus chaude avec une p&te a base de detergent et d'eau.
  • Page 28 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-_tre le coOt d'une visite de service... • L'eau _clabousse-t-elle hers de la charge? Repartir uniformement la charge darts le panier de la laveuse et veiller ce que la hauteur de la charge n'excede pas la rangee de trous sup@ieure du partier.
  • Page 29 • L'indicateur sur le bouton de commande de programme Lavez-vous un nombre important de charges? Lorsque est-il correctement align_ avec un programme? Tourner le votre frequence de charges lavees augmente, la temperature bouton de commande de programme legerement vers la de I'eau peut baisser Iorsqu'on choisit une temperature chaude ou tiede.
  • Page 30: Contrats De Protection

    Sears pour les produits reparables domicile, plus un horaire de reparation commode Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la Protection centre les sautes de puissance pour prevenir les vie utile de votre nouveau produit.
  • Page 31: De Service

    Le contrat d'entretien compter pour aider a prolonger la vie de votre nouvel achat Sears vous offre un programme de service remarquable a un prix abordable. pendant des annees. Achetez votre Contrat principal de...
  • Page 32 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Pars pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran_ais:...

Table of Contents