Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

bq Kepler 2
Guía rápida
Guia de Início rápido
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for bq Kepler 2

  • Page 1 Kepler 2 Guía rápida Guia de Início rápido Quick Start Guide...
  • Page 3 ESPAÑOL bq Kepler 2 bq Kepler 2 Gracias por elegir bq Kepler 2. Antes de usar su tablet, lea detenidamente esta guía rápida. Contenido del paquete Antes de usar su bq por primera vez, por favor compruebe el contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no está...
  • Page 4 Para obtener la versión más actualizada del manual de usuario visite www.bqreaders. com. bq no es responsable de los problemas de rendimiento ni de las incompatibilidades provocadas modificación parámetros de registro por parte del usuario.
  • Page 5 Marcas comerciales El logo de bq es una marca registrada de Mundo Reader, S.L. El logo de Android, Google Search son marcas registradas de Google Inc.
  • Page 6 Kepler 2 ESPAÑOL Vistas generales del dispositivo Toma de auriculares Micrófono Ranura miniHDMI microUSB Tecla de encendido Toma de corriente Teclas de volumen Cámara frontal Indicador LED Pantalla táctil...
  • Page 7 ESPAÑOL bq Kepler 2 Reset Ranura microSD Altavoces...
  • Page 8 Toma de Conecte aquí el cargador para corriente cargar la batería del dispositivo. microUSB Permite conectar su bq Kepler 2 al ordenador a través del cable USB, para transferir archivos entre ellos. Cámara Cámara que permite realizar frontal fotografías y vídeo.
  • Page 9 Teclas de Permiten ajustar el volumen volumen multimedia de la tablet. Reset Permite resetear su bq Kepler 2. Ranura El dispositivo admite tarjetas microSD microSD para ampliar capacidad de almacenamiento. Altavoces Emiten la salida de audio cuando no están conectados los...
  • Page 10 TOMA DE CONTACTO Batería Este dispositivo contiene una batería recargable de Li-ion. Para cargar la batería de su bq Kepler 2, conecte el adaptador AC a cualquier enchufe estándar y conecte el cable del cargador a la toma de corriente del dispositivo. Cuando la batería esté...
  • Page 11 Almacenamiento > Desactivar tarjeta SD. Pulse aceptar en la ventana emergente para confirmar la expulsión. Sistema operativo El sistema operativo de su bq Kepler 2 es Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferencia de archivos Para transferir archivos desde la memoria...
  • Page 12 Android File Transfer en su ordenador: http://www.android.com/ filetransfer/. Haga copias seguridad periódicas del contenido de su bq para evitar la pérdida de archivos en caso de daños físicos, pérdida o robo.
  • Page 13: Uso De La Pantalla Táctil

    ESPAÑOL bq Kepler 2 USO DE LA PANTALLA TÁCTIL Bloqueo de pantalla La pantalla de su bq se bloquea automáticamente y por defecto al encenderla, o cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. Para regular el intervalo temporal de apagado de la pantalla, presione el botón...
  • Page 14 La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso a las herramientas y aplicaciones instaladas en su bq Kepler 2. A través de ella puede controlar el estado del dispositivo, acceder a páginas web, a las diversas aplicaciones a través de sus iconos, al Menú, etc.
  • Page 15 ESPAÑOL bq Kepler 2 Menú. Muestra el menú de opciones en las aplicaciones que disponen de él. Barra de notificaciones. En la barra de herramientas está la hora, notificaciones y estado de la red Wi-Fi, entre otros. Si tira de ella hacia arriba puede acceder a Ajustes.
  • Page 16 Kepler 2 ESPAÑOL Cambiar el fondo de pantalla Para cambiar el fondo de pantalla, pulse prolongadamente sobre ésta, aparecerá una ventana emergente para que seleccione el origen de la imagen. Elija la imagen deseada como fondo de pantalla y pulse Establecer fondo de pantalla para confirmar la selección.
  • Page 17 APLICACIONES A través del “cajón” de aplicaciones puede acceder a todas las aplicaciones instaladas en su bq Kepler 2. Para acceder pulse sobre el icono situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Para acceder a una aplicación, pulse sobre su icono.
  • Page 18 Kepler 2 ESPAÑOL CONEXIÓN WI-FI Para conectarse a Internet o utilizar una aplicación que requiera conexión a Internet, necesita primero conectar el dispositivo a una red Wi-Fi. Para hacerlo, siga los siguientes pasos: 1. Puede acceder pulsando sobre el menú...
  • Page 19: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL bq Kepler 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para utilizar su dispositivo, por favor, siga las siguientes recomendaciones de seguridad: No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. No doble ni dañe el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador.
  • Page 20 Kepler 2 ESPAÑOL No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas radiofrecuencias. usted utiliza equipos médicos, comuníquese fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante...
  • Page 21 ESPAÑOL bq Kepler 2 dispositivos electrónicos vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente causa radiofrecuencia del dispositivo. ¡Advertencia! Este producto deberá usarse con una fuente de alimentación que posea las siguientes características: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A...
  • Page 22 Kepler 2 ESPAÑOL No utilice ningún líquido o spray limpiador directamente sobre la superficie de la pantalla o la carcasa. Use un paño suave, limpio y que no suelte pelusa para eliminar el polvo y la suciedad de la pantalla. Para las huellas dactilares y las manchas, utilice un paño con productos de...
  • Page 23: Eliminación Correcta Del Producto

    ESPAÑOL bq Kepler 2 ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos). La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil...
  • Page 24: Declaración De Conformidad

    Kepler 2 ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid). Declara que este producto: bq Kepler 2 Cumple con las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE),...
  • Page 25 Conteúdo da caixa Antes de utilizar o seu bq, é favor verificar o conteúdo da caixa. Se algum dos elementos seguintes não se encontrar dentro da caixa, dirija-se ao distribuidor onde comprou o seu dispositivo.
  • Page 26 Para obter a versão mais actualizada deste manual consulte a www.bqreaders.com. A bq não é responsável pelos problemas de rendimento nem pelas incompatibilidades provocadas pela modificação de parâmetros de registo realizada pelo utilizador.
  • Page 27 Marcas comerciales O logotipo bq é uma marca registrada do Mundo Reader, S.L. O logotipo de Android, Google Search™, Google Maps™, Android Market™ são marcas comerciais da Google Inc.
  • Page 28 PORTUGUES � bq Kepler 2 Exibições geral do dispositivo Jack de auscultadores Ranhura miniHDMI Microfone microUSB Botão ligar Tomada de corrente Câmara frontal Volume Ecrã Multi-Touch...
  • Page 29 PORTUGUES � bq Kepler 2 Reset Ranhura microSD Altofalantes...
  • Page 30 Toma de Ligue carregador corrente corrente fornecido uma tomada de corrente standard e ao dispositivo para carregar a bateria. microUSB Permite conetar o seu bq Kepler 2 ao computador através do cabo USB, para transferir ficheiros entre eles.
  • Page 31 PORTUGUES � bq Kepler 2 Câmara Câmara que permite realizar frontal fotografias e vídeos. Indicador Indicador da tomada de ações no dispositivo. Ecrã táctil O ecrã táctil capacitivo permite-lhe realizar ações tocando diretamente nele. Teclas de Permitem ajustar o volume volume multimédia do tablet.
  • Page 32 Não tente inserir totalmente o conector do carregador no tablet. É normal que uma pequena parte não seja introduzida. Se o ícone da bateria indica carga e as luzes LED estão acesas, significa que o bq está em processo de carregamento da bateria.
  • Page 33 > Armazenamento > Desmontar cartão SD. Carregue no cartão par retirá-lo da ranhura. Sistema operativo O sistema operativo do seu bq Kepler 2 é o Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferencia de archivos Poderá transferir ficheiros do seu dispositivo para um computador.
  • Page 34 Android File Transfer no seu computador: http:// www.android.com/filetransfer/. Recomendamos realização periódica de cópias de segurança do conteúdo do seu bq para evitar a perda de ficheiros em caso de danos físicos, perda ou roubo.
  • Page 35 PORTUGUES � bq Kepler 2 USO DE LA PANTALLA TÁCTIL Bloqueo de pantalla O ecrã do seu bq bloqueia-se automaticamente e por defeito ao ligá-lo ou quando não utilizar o dispositivo durante um período de tempo prolongado. Para regular o intervalo de tempo para desligar o ecrã, carregue no botão...
  • Page 36 Pantalla de Inicio O Ecrã Principal é a principal via de acesso às ferramentas e aplicações instaladas no seu bq Kepler 2. A través dele poderá controlar o estado do dispositivo, aceder a páginas Web, entrar nas diferentes aplicações através dos seus ícones, aceder ao Menu, etc.
  • Page 37 Principal e dos ecrãs estendidos, faça deslizar o dedo no ecrã, para a direita ou para a esquerda. Personalizar o Ecrã Principal Poderá personalizar o Ecrã Principal do seu bq Kepler 2 mudando o fundo de ecrã e acrescentando ou retirando acessos directos e aplicações.
  • Page 38 PORTUGUES � bq Kepler 2 Mudar o fundo de ecrã Para mudar o fundo de ecrã carregue prolongadamente nela até aparecer uma janela emergente que lhe permitirá selecionar a origem da imagem. Escolha se prefere um fundo de ecrã, um fundo de ecrã animado ou uma imagem.
  • Page 39 PORTUGUES � bq Kepler 2 APLICAÇOES Através do botão pode aceder a todas as aplicações instaladas no seu dispositivo. Para aceder, carregue no ícone situado no canto superior direito do ecrã. Para aceder a alguma aplicação carregue no ícone da aplicação na qual quer entrar. Para...
  • Page 40 PORTUGUES � bq Kepler 2 LIGAÇÃO WI-FI Para estabelecer uma ligação à Internet ou utilizar uma aplicação que requeira ligação à Internet, primeiro deverá ligar o dispositivo a uma rede Wi-Fi. Para isso, siga os seguintes passos: 1. Pode aceder...
  • Page 41: Precauções De Segurança

    PORTUGUES � bq Kepler 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para utilizar o seu tablet com segurança, por favor, tenha em conta as seguintes precauções de segurança: Não utilize cabos de alimentação ou conectores danificados, nem fichas soltas. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem puxe pelo cabo para...
  • Page 42 PORTUGUES � bq Kepler 2 dado que o dispositivo pode interferir com ele. Não utilize o dispositivo num hospital nem perto de equipamentos médicos que possam sofrer interferências causadas pela radiofrequência. Se utilizar equipamentos médicos, contacte o fabricante para verificar se os equipamentos estão protegidos...
  • Page 43 PORTUGUES � bq Kepler 2 Aviso! Este produto deverá ser usado com uma fonte de alimentação que apresente as seguintes características:: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A A polaridade deverá ser a indicada no desenho: A utilização de fontes de alimentação diferentes da indicada poderá...
  • Page 44 PORTUGUES � bq Kepler 2 Use um pano macio, limpo e sem pêlos para eliminar o pó e a sujidade do ecrã. Para as dedadas e as manchas, utilize um pano com produtos de limpeza suaves. Para limpar a carcaça use um pano macio ligeiramente húmido com uma solução de...
  • Page 45 PORTUGUES � bq Kepler 2 ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUCTO (Resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos). A presença deste símbolo no produto, acessórios ou material informativo que o acompanham, indica que ao finalizar a sua vida útil, nem o produto nem os seus acessórios...
  • Page 46 Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid - Espanha. Declara que este producto: bq Kepler 2 cumpre as disposições da Directiva 1999/5/CE sobre Equipamentos de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE), da Directiva 95/2006/CE sobre Segurança Eléctrica de Equipamentos de Baixa...
  • Page 47 ENGLISH bq Kepler 2 bq Kepler 2 Thank you for choosing bq Kepler 2. Before using your tablet, carefully read this quick-start guide. Content of package Before using your bq for the first time, please check the content of the package. If any of the following items is not in the package, contact the retailer where you purchased the device.
  • Page 48 For the latest version of the user manual, visit www. bqreaders.com. • bq is not liable for any performance problems or incompatibilities caused by the user’s editing of the registry. • Part of the content and services accessed...
  • Page 49 Marcas comerciales bq’s logo is a registered trademark of Mundo Reader, S.L. Android, Google Search logos are registered trademarks of Google Inc. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED and Wi-Fi logos are registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 50 ENGLISH bq Kepler 2 View of the device Earphone Jack Microphone miniHDMI slot microUSB port Power Power Jack Volume Frontal camera Touchscreen...
  • Page 51 ENGLISH bq Kepler 2 Reset microSD card slot Speakers...
  • Page 52 Power jack Use provided charger charge the battery. microUSB A port which enables your bq Kepler 2 to be connected to a computer via a USB cable, in order to transfer files between the two devices. Front Camera which can be used to...
  • Page 53 ENGLISH bq Kepler 2 Touch- capacitive touch-screen screen enables you to perform actions by touching it directly. Volume Enable adjustment buttons multimedia volume tablet. Reset Press this button to reset the device when locked up. microSD microSD cards can be inserted...
  • Page 54: Getting Started

    Disconnect the device cord and unplug the charger from the socket. You should fully charge the battery before using the bq for the first time. The charging time is approximately 6 hours. Please do not fully insert the AC jack in you tablet.
  • Page 55 Settings > Storage > Unmount SD card. Press the card to remove it from the slot. Operating system The operating system in your bq Kepler 2 is Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferring files To transfer files from your device to a computer...
  • Page 56 Mac OS and vice versa, it is necessary to download and install the free application Android File Transfer onto your computer: http://www.android.com/ filetransfer/. Periodically backup data in your bq to avoid loss of files in case of physical damage, theft or loss.
  • Page 57: Using The Screen

    Kepler 2 USING THE SCREEN Screen lock The bq screen locks automatically and by default when it is powered on or when the device is not used for a long period of time. To set the screen timeout interval, press the and go to Settings >...
  • Page 58 Kepler 2 Home screen The home screen is the main pathway to the tools and applications installed on the bq Pascal 2. On the home screen, you can control the status of the device, open websites, open applications with their icons, open the Menu, etc.
  • Page 59 ENGLISH bq Kepler 2 Menu. this displays the options menu (for applications which have this function). Notification bar. The notification bar displays time, device status, battery level, the intensity of the Wi-Fi signal and other system notifications. Press down and slide to access the Settings.
  • Page 60 ENGLISH bq Kepler 2 Change the screen background To change the screen background, long-press here, a pop-up window will appear in which you can select the origin of the image. Select an image to use as the screen background and tap on Set wallpaper to confirm the selection.
  • Page 61 ENGLISH bq Kepler 2 APPLICATIONS In the applications Menu you can access all the applications installed on your bq Kepler2. To open the Menu tap on , this button is located in the top right-hand corner of the screen. To access an application, tap on its icon.
  • Page 62 ENGLISH bq Kepler 2 WI-FI CONNECTION To connect to the Internet or use and application that requires an Internet connection, you must first connect the device to a Wifi network. To do this, follow these steps: 1. You can access it by pressing the...
  • Page 63: Safety Precautions

    ENGLISH bq Kepler 2 SAFETY PRECAUTIONS To use the device safely, please observe the following safety precautions: Do not use damaged power cords or connectors or loose sockets. Do not touch the power cord with wet hands or pull on the cord to disconnect the charger.
  • Page 64 ENGLISH bq Kepler 2 of less than 15 cm from the pacemaker, as the device may interfere with it. Do not use the device in a hospital or near medical equipment which is vulnerable to interference caused by radiofrequency. If you use medical equipment, contact the manufacturer to ensure that the equipment is protected from radiofrequency.
  • Page 65 ENGLISH bq Kepler 2 Warning! This product has to be used with a power supply that has the following technical specifications: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A Polarity has to be the same as described in...
  • Page 66: Correct Disposal Of This Product

    ENGLISH bq Kepler 2 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Electric and electronic device waste) (Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems). This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
  • Page 67: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid, Madrid - Spain. Warrants that this product: bq Kepler 2 complies with the provisions Directive 1999/5/CE Radio Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) of...
  • Page 68 www.bqreaders.com www.mibqyyo.com canalbq.tv foro.bqreaders.com...

Table of Contents