Page 1
Livingstone 2 Guía rápida Guia de Início rápido Quick Start Guide...
Page 3
Contenido del paquete Antes de usar su bq por primera vez, por favor compruebe el contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no está en el paquete, diríjase al distribuidor donde adquirió...
Page 4
Para obtener la versión más actualizada del manual de usuario visite www.bqreaders. com. bq no es responsable de los problemas de rendimiento ni de las incompatibilidades provocadas modificación parámetros de registro por parte del usuario.
Page 5
Marcas comerciales El logo de bq es una marca registrada de Mundo Reader, S.L. El logo de Android, Google Search son marcas registradas de Google Inc.
Page 6
Livingstone 2 ESPAÑOL Vistas generales del dispositivo Tecla Teclas Cámara Toma de encedido volumen trasera de auriculares Cámara frontal mini-USB mini-HDMI Toma de corriente Pantalla táctil Altavoces Ranura micro-SD...
Page 7
Permite conectar Livingstone 2 al ordenador a través del cable USB, para transferir archivos entre ellos. Cámara Cámaras que permiten realizar frontal y fotografías y vídeo.
Page 8
Livingstone 2 ESPAÑOL Pantalla La pantalla táctil capacitiva táctil le permite realizar acciones tocando directamente sobre ella. Teclas de Permiten ajustar el volumen volumen multimedia de la tablet. Ranura El dispositivo admite tarjetas micro-SD micro-SD para ampliar capacidad de almacenamiento.
Page 9
Este dispositivo contiene una batería recargable y no extraíble de Li-ion. Para cargar la batería de su bq Livingstone 2, conecte el adaptador AC a cualquier enchufe estándar y conecte el cable del cargador a la toma del cable mini-USB.
Page 10
Almacenamiento > Desactivar tarjeta SD. Pulse aceptar en la ventana emergente para confirmar la expulsión. Sistema operativo El sistema operativo de su bq Livingstone 2 es Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferencia de archivos Para transferir archivos desde la memoria...
Page 11
Android File Transfer en su ordenador: http://www.android.com/ filetransfer/. Haga copias seguridad periódicas del contenido de su bq para evitar la pérdida de archivos en caso de daños físicos, pérdida o robo.
Livingstone 2 ESPAÑOL USO DE LA PANTALLA TÁCTIL Bloqueo de pantalla La pantalla de su bq se bloquea automáticamente y por defecto al encenderla, o cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. Para regular el intervalo temporal de apagado de la pantalla, presione el botón...
Page 13
La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso a las herramientas y aplicaciones instaladas en su bq Livingstone 2. A través de ella puede controlar el estado del dispositivo, acceder a páginas web, a las diversas aplicaciones a través de sus iconos, al Menú, etc.
Page 14
Livingstone 2 ESPAÑOL Menú. Muestra el menú de opciones en las aplicaciones que disponen de él. Barra de notificaciones. En la barra de herramientas está la hora, notificaciones y estado de la red Wi-Fi, entre otros. Si tira de ella hacia arriba puede acceder a Ajustes.
Page 15
ESPAÑOL bq Livingstone 2 iconos o accesos directos de sus aplicaciones favoritas, etc. Cambiar el fondo de pantalla Para cambiar el fondo de pantalla, pulse prolongadamente sobre ésta, aparecerá una ventana emergente para que seleccione el origen de la imagen. Elija la imagen deseada como fondo de pantalla y pulse Establecer fondo de pantalla para confirmar la selección.
Page 16
ESPAÑOL APLICACIONES A través del “cajón” de aplicaciones puede acceder a todas las aplicaciones instaladas en su bq Livingstone 2. Para acceder pulse sobre el icono situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Para acceder a una aplicación, pulse sobre su icono.
Page 17
ESPAÑOL bq Livingstone 2 Estos puntos son de colores diferentes según el tipo de paisaje. Al tocar uno de ellos aparece una pequeña ventana para identificar el paisaje, con una imagen y su nombre. Se accede a la pantalla del paisaje sólo con tocar esta ventana. Para seleccionar los paisajes que están muy cercanos...
Page 18
Livingstone 2 ESPAÑOL Contenido multimedia Permite el acceso a la pantalla de elementos multimedia, donde están las fotografías, las fotografías 3D, las imágenes 360º, las infografías, los vídeos y las audioguías de todos los paisajes. Filtro por continente En el mapa están indicados todos los paisajes...
Page 19
ESPAÑOL bq Livingstone 2 aplicación en un marco de fotos digital. Fotomontajes guardados Ofrece el acceso a los fotomontajes guardados, resultado de las fotografías que el usuario ha hecho con la cámara de la aplicación que se superponen a la imagen del paisaje desde el que se ha seleccionado la función.
Page 20
Livingstone 2 ESPAÑOL Medias del paisaje Cada paisaje tiene texto informativo, localización del mismo en Google Maps, posibilidad realizar fotomontaje, audioguía y posibilidad de selección como favorito. Además, puede tener infografías, imagen 360º, vídeo y fondo sonoro. La ficha despliega el texto informativo.
Page 21
ESPAÑOL bq Livingstone 2 El altavoz activa un fondo sonoro relacionado con el paisaje. La estrella añade el paisaje a favoritos y permite al usuario elaborar una colección con sus paisajes preferidos. Si desea acceder al resto de contenidos de la aplicación tiene las siguientes opciones:...
Page 22
Livingstone 2 ESPAÑOL CONEXIÓN WI-FI Para conectarse a Internet o utilizar una aplicación que requiera conexión a Internet, necesita primero conectar el dispositivo a una red Wi-Fi. Para hacerlo, siga los siguientes pasos: 1. Puede acceder pulsando directamente sobre el widget del escritorio en la Pantalla de Inicio para encender su Wi-Fi También pulsando sobre el menú...
Page 23
ESPAÑOL bq Livingstone 2 BLUETOOTH Permite intercambiar archivos entre su bq y otros dispositivos bluetooth: 1. Puede acceder pulsando directamente sobre el widget del escritorio en la Pantalla de Inicio para conectar su Bluetooth. También puede acceder pulsando sobre Ajustes > Bluetooth. Conecte su bluetooth y seleccione buscar dispositivos.
Livingstone 2 ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para utilizar su dispositivo, por favor, siga las siguientes recomendaciones de seguridad: No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. No doble ni dañe el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador.
Page 25
ESPAÑOL bq Livingstone 2 No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas radiofrecuencias. usted utiliza equipos médicos, comuníquese fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante...
Page 26
Livingstone 2 ESPAÑOL dispositivos electrónicos vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente causa radiofrecuencia del dispositivo. ¡Advertencia! Este producto deberá usarse con una fuente de alimentación que posea las siguientes características: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A...
Page 27
ESPAÑOL bq Livingstone 2 No utilice ningún líquido o spray limpiador directamente sobre la superficie de la pantalla o la carcasa. Use un paño suave, limpio y que no suelte pelusa para eliminar el polvo y la suciedad de la pantalla. Para las huellas dactilares y las manchas, utilice un paño con productos de...
Livingstone 2 ESPAÑOL ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos). La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil...
Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid). Declara que este producto: Modelo Livingstone 2 marca bq Cumple con las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE), de la Directiva 95/2006/CE de Seguridad Eléctrica de Equipos de Baja Tensión y de la...
Page 31
Antes de utilizar o seu tablet, leia com atenção esta guia rápida. Conteúdo da caixa Antes de utilizar o seu bq, é favor verificar o conteúdo da caixa. Se algum dos elementos seguintes não se encontrar dentro da caixa, dirija-se ao distribuidor onde comprou o seu dispositivo.
Page 32
Para obter a versão mais actualizada deste manual consulte a www.bqreaders.com. A bq não é responsável pelos problemas de rendimento nem pelas incompatibilidades provocadas pela modificação de parâmetros de registo realizada pelo utilizador.
Page 33
Marcas comerciales O logotipo bq é uma marca registrada do Mundo Reader, S.L. O logotipo de Android, Google Search™ são marcas comerciais da Google Inc.
Page 34
Livingstone 2 PORTUGUÊS Exibições geral do dispositivo Botão Volume Câmara Jack ligar traseira de auscultadores Câmara frontal miniUSB miniHDMI Tomada de corrente Ecrã Multi-Touch Altifalantes Ranhura microSD...
Page 35
PORTUGUÊS bq Livingstone 2 Botãos e portos Botão ligar Mantenha botão carregado durante segundos para ligar unidade. Para activar o ecrã carregue brevemente no botão ligar. Se pressionado durante 15 segundos com o dispositivo ligado, será reiniciado. Câmara Câmaras permitem frontal e realizar fotografías e vídeos.
Page 36
Livingstone 2 PORTUGUÊS miniUSB Permite conetar o seu bq Livingstone 2 ao computador através do cabo USB, para transferir ficheiros entre eles. Ecrã táctil O ecrã táctil permite-lhe realizar ações tocando diretamente nele. Teclas de Permitem ajustar o volume volume multimédia do tablet.
Page 37
PORTUGUÊS bq Livingstone 2 PRIMEIRO CONTATO Bateria Este dispositivo contém bateria recarregável não removível de Li-ion. Para carregar a bateria, primeiro ligue o carregador à tomada de corrente eléctrica e, a seguir, insira o cabo na porta de alimentação do dispositivo.
Page 38
> Armazenamento > Desmontar cartão SD. Carregue no cartão par retirá-lo da ranhura. Sistema operativo O sistema operativo do seu bq Livingstone 2 é o Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferência de arquivos Poderá transferir ficheiros do seu dispositivo para um computador.
Page 39
Android File Transfer no seu computador: http:// www.android.com/filetransfer/. Recomendamos realização periódica de cópias de segurança do conteúdo do seu bq para evitar a perda de ficheiros em caso de danos físicos, perda ou roubo.
Livingstone 2 PORTUGUÊS ECRÃ TÁCTIL Bloqueio do ecrã O ecrã do seu bq bloqueia-se automaticamente e por defeito ao ligá-lo ou quando não utilizar o dispositivo durante um período de tempo prolongado. Para regular o intervalo de tempo para desligar o ecrã, carregue no botão...
Page 41
Ecrã Principal O Ecrã Principal é a principal via de acesso às ferramentas e aplicações instaladas no seu bq Livingstone 2. A través dele poderá controlar o estado do dispositivo, aceder a páginas Web, entrar nas diferentes aplicações através dos seus ícones, aceder ao Menu, etc.
Page 42
Principal e dos ecrãs estendidos, faça deslizar o dedo no ecrã, para a direita ou para a esquerda. Personalizar o Ecrã Principal Poderá personalizar o Ecrã Principal do seu bq Livingstone 2 mudando o fundo de ecrã e acrescentando ou retirando acessos directos e aplicações.
Page 43
PORTUGUÊS bq Livingstone 2 Mudar o fundo de ecrã Para mudar o fundo de ecrã carregue prolongadamente nela até aparecer uma janela emergente que lhe permitirá selecionar a origem da imagem. Escolha se prefere um fundo de ecrã, um fundo de ecrã animado ou uma imagem.
Page 45
PORTUGUÊS bq Livingstone 2 LIGAÇÃO WI-FI Para estabelecer uma ligação à Internet ou utilizar uma aplicação que requeira ligação à Internet, primeiro deverá ligar o dispositivo a uma rede Wi-Fi. Para isso, siga os seguintes passos: 1. Pode acessar carregando no widget da Ecrã...
Page 46
Livingstone 2 PORTUGUÊS BLUETOOTH Trocar arquivos entre o seu bq e outros dispositivos Bluetooth: 1. Pode acessar carregando no widget da Ecrã Principal para conetar o bluetooth: Também pode acessar fazendo clique Definições> Bluetooth. Conecte os dispositivos Bluetooth e selecione procurar aparelhos.
PORTUGUÊS bq Livingstone 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para utilizar o seu tablet com segurança, por favor, tenha em conta as seguintes precauções de segurança: Não utilize cabos de alimentação ou conectores danificados, nem fichas soltas. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem puxe pelo cabo para...
Page 48
Livingstone 2 PORTUGUÊS dado que o dispositivo pode interferir com ele. Não utilize o dispositivo num hospital nem perto de equipamentos médicos que possam sofrer interferências causadas pela radiofrequência. Se utilizar equipamentos médicos, contacte o fabricante para verificar se os equipamentos estão protegidos contra a radiofrequência.
Page 49
PORTUGUÊS bq Livingstone 2 Aviso! Este produto deverá ser usado com uma fonte de alimentação que apresente as seguintes características:: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A A polaridade deverá ser a indicada no desenho: A utilização de fontes de alimentação diferentes da indicada poderá...
Page 50
Livingstone 2 PORTUGUÊS Use um pano macio, limpo e sem pêlos para eliminar o pó e a sujidade do ecrã. Para as dedadas e as manchas, utilize um pano com produtos de limpeza suaves. Para limpar a carcaça use um pano macio ligeiramente húmido com uma solução de...
Page 51
PORTUGUÊS bq Livingstone 2 ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUCTO (Resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos). A presença deste símbolo no produto, acessórios ou material informativo que o acompanham, indica que ao finalizar a sua vida útil, nem o produto nem os seus acessórios...
Page 52
Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid - Espanha. Declara que este producto: Livingstone 2 marca bq cumpre as disposições da Directiva 1999/5/CE sobre Equipamentos de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE), da Directiva 95/2006/CE sobre Segurança Eléctrica de Equipamentos de Baixa...
Page 53
ENGLISH bq Livingstone 2 bq Livingstone 2 Thank you for choosing bq Livingstone 2. Before using your tablet, carefully read this quick-start guide. Content of package Before using your bq for the first time, please check the content of the package. If any of the following items is not in the package, contact the retailer where you purchased the device.
Page 54
For the latest version of the user manual, visit www. bqreaders.com. • bq is not liable for any performance problems or incompatibilities caused by the user’s editing of the registry. • Part of the content and services accessed...
Page 55
Marcas comerciales bq’s logo is a registered trademark of Mundo Reader, S.L. Android, Google Search logos are registered trademarks of Google Inc. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED and Wi-Fi logos are registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
Page 56
ENGLISH bq Livingstone 2 View of the device Power Volume Frontal Earphone camera Jack Rear camera miniUSB port miniHDMI slot Power Jack Touchscreen Speakers microSD card slot...
Page 57
Power jack Use provided charger charge the battery. miniUSB A port which enables your bq Livingstone 2 to be connected to a computer via a USB cable, in order to transfer files between the two devices. Front and...
Page 58
ENGLISH bq Livingstone 2 Touch- capacitive touch-screen screen enables you to perform actions by touching it directly. Volume Enable adjustment buttons multimedia volume tablet. microSD microSD cards can be inserted slot into the device in order to increase its storage capacity.
Disconnect the device cord and unplug the charger from the socket. You should fully charge the battery before using the bq for the first time. The charging time is approximately 6 hours. Power on / off To power on the device, press the power button for a few seconds.
Page 60
Settings > Storage > Unmount SD card. Press the card to remove it from the slot. Operating system The operating system in your bq is Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferring files To transfer files from your device to a computer or vice-versa, follow these steps: 1.
Page 61
Mac OS and vice versa, it is necessary to download and install the free application Android File Transfer onto your computer: http://www.android.com/ filetransfer/. Periodically backup data in your bq to avoid loss of files in case of physical damage, theft or loss.
Livingstone 2 USING THE SCREEN Screen lock The bq screen locks automatically and by default when it is powered on or when the device is not used for a long period of time. To set the screen timeout interval, press the and go to Settings >...
Page 63
Livingstone 2 Home screen The home screen is the main pathway to the tools and applications installed on the bq Pascal 2 Dual Core. On the home screen, you can control the status of the device, open websites, open applications with their icons, open the Menu, etc.
Page 64
ENGLISH bq Livingstone 2 Menu. this displays the options menu (for applications which have this function). Notification bar. The notification bar displays time, device status, battery level, the intensity of the Wi-Fi signal and other system notifications. Press down and slide to access the Settings.
Page 65
ENGLISH bq Livingstone 2 Change the screen background To change the screen background, long-press here, a pop-up window will appear in which you can select the origin of the image. Select an image to use as the screen background and tap on Set wallpaper to confirm the selection.
Page 66
To access an application, tap on its icon. To go back to the Home screen, tap on JOYAS DE LA NATURALEZA On your bq Livingstone 2 you will find the JOYAS pre-installed application NATURALEZA .
Page 67
ENGLISH bq Livingstone 2 WI-FI CONNECTION To connect to the Internet or use and application that requires an Internet connection, you must first connect the device to a Wifi network. To do this, follow these steps: 1. You can access pressing directly on the desktop widget located on your Home Screen to connect your Wi-Fi.
Page 68
ENGLISH bq Livingstone 2 BLUETOOTH It allows file exchange between your be device and other bluetooth devices: 1. You can access pressing directly on the desktop widget located on your Home Screen to connect your Bluetooth. Also, to access Bluetooth settings press Settings >...
ENGLISH bq Livingstone 2 SAFETY PRECAUTIONS To use the device safely, please observe the following safety precautions: Do not use damaged power cords or connectors or loose sockets. Do not touch the power cord with wet hands or pull on the cord to disconnect the charger.
Page 70
ENGLISH bq Livingstone 2 of less than 15 cm from the pacemaker, as the device may interfere with it. Do not use the device in a hospital or near medical equipment which is vulnerable to interference caused by radiofrequency. If you use medical equipment, contact the manufacturer to ensure that the equipment is protected from radiofrequency.
Page 71
ENGLISH bq Livingstone 2 Warning! This product has to be used with a power supply that has the following technical specifications: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A Polarity has to be the same as described in...
ENGLISH bq Livingstone 2 wring it well and clean the case to remove any leftover detergent. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Electric and electronic device waste) (Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems).
Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid, Madrid - Spain. Warrants that this product: Livingstone 2 model, bq brand complies with the provisions of Directive 1999/5/CE on Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) of...
Need help?
Do you have a question about the Livingstone 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers