bq Edison Quick Start Manual

bq Edison Quick Start Manual

Bluetooth 10.1" hd x-wide va
Hide thumbs Also See for Edison:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Edison and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for bq Edison

  • Page 3 ESPAÑOL bq Edison bq Edison Gracias por elegir bq Edison. Antes de usar su tablet, lea detenidamente esta guía rápida. Contenido del paquete Antes de usar su bq por primera vez, por favor compruebe el contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no está...
  • Page 4 Para obtener la versión más actualizada del manual de usuario visite www.bqreaders. com. bq no es responsable de los problemas de rendimiento ni de las incompatibilidades provocadas modificación parámetros de registro por parte del usuario.
  • Page 5 > A continuación: Orden de opciones o menús para llevar a cabo un paso. Marcas comerciales El logo de bq es una marca registrada de Mundo Reader, S.L. El logo de Android, Google Search son marcas registradas de Google Inc.
  • Page 6 Edison ESPAÑOL Vistas generales del dispositivo Tecla Teclas Cámara Toma de encedido volumen trasera de auriculares Cámara frontal mini-USB mini-HDMI Toma de corriente Pantalla táctil Altavoces Ranura micro-SD RECHARGEAB LE BATTERY...
  • Page 7 Toma de Inserte aquí sus auriculares auriculares para escuchar los sonidos del dispositivo. mini-USB Permite conectar su bq Edison al ordenador a través del cable USB, para transferir archivos entre ellos. Ranura Salida digital de vídeo que miniHDMI permite conectar el dispositivo con una pantalla externa.
  • Page 8 Edison ESPAÑOL Pantalla La pantalla táctil capacitiva táctil le permite realizar acciones tocando directamente sobre ella. Ranura El dispositivo admite tarjetas micro-SD micro-SD para ampliar capacidad de almacenamiento. Altavoces Emiten la salida de audio cuando no están conectados los...
  • Page 9 TOMA DE CONTACTO Batería Este dispositivo contiene una batería recargable de Li-ion. Para cargar la batería de su bq Edison, conecte el adaptador AC a cualquier enchufe estándar y conecte el cable del cargador a la toma de corriente del dispositivo. Cuando la batería esté...
  • Page 10 Almacenamiento > Desactivar tarjeta microSD. Pulse aceptar en la ventana emergente para confirmar la expulsión. Sistema operativo El sistema operativo de su bq Edison es Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferencia de archivos Para transferir archivos desde la memoria interna de su dispositivo o desde la tarjeta...
  • Page 11 Mac OS y viceversa, es necesario que descargue e instale la aplicación gratuita Android File Transfer en su ordenador: http://www.android. com/filetransfer/. Haga copias seguridad periódicas del contenido de su bq para evitar la pérdida de archivos en caso de daños físicos, pérdida o robo.
  • Page 12: Uso De La Pantalla Táctil

    Edison ESPAÑOL USO DE LA PANTALLA TÁCTIL Bloqueo de pantalla La pantalla de su bq se bloquea automáticamente y por defecto al encenderla, o cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. Para regular el intervalo temporal de apagado de la pantalla, presione el botón...
  • Page 13 La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso a las herramientas y aplicaciones instaladas en su bq Edison. A través de ella puede controlar el estado del dispositivo, acceder a páginas web, a las diversas aplicaciones a través de sus iconos, al Menú, etc.
  • Page 14 Edison ESPAÑOL Menú. Muestra el menú de opciones en las aplicaciones que disponen de él. Barra de notificaciones. En la barra de herramientas está la hora, notificaciones y estado de la red Wi-Fi, entre otros. Si tira de ella hacia arriba puede acceder a Ajustes.
  • Page 15 ESPAÑOL bq Edison Personalización de la Pantalla de Inicio Puede personalizar la Pantalla de Inicio o las pantallas extendidas usando sus propias imágenes como imagen de fondo, añadiendo iconos o accesos directos de sus aplicaciones favoritas, etc. Cambiar el fondo de pantalla Para cambiar el fondo de pantalla, pulse prolongadamente sobre ésta, aparecerá...
  • Page 16 APLICACIONES A través del “cajón” de aplicaciones puede acceder a todas las aplicaciones instaladas en su bq Edison. Para acceder pulse sobre el icono situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Para acceder a una aplicación, pulse sobre su icono. Para volver a la pantalla principal...
  • Page 17 ESPAÑOL bq Edison CONEXIÓN WI-FI Para conectarse a Internet o utilizar una aplicación que requiera conexión a Internet, necesita primero conectar el dispositivo a una red Wi-Fi. Para hacerlo, siga los siguientes pasos: 1. Puede acceder pulsando sobre el menú...
  • Page 18 Edison ESPAÑOL BLUETOOTH Permite intercambiar archivos entre su bq y otros dispositivos bluetooth: 1. Puede acceder pulsando sobre Ajustes > Bluetooth. Conecte su bluetooth y selecciones Buscar dispositivos. El sistema mostrará automáticamente los dispositivos bluetooth cercanos. 2. Pulse sobre el dispositivo deseado para iniciar la vinculación.
  • Page 19: Precauciones De Seguridad

    Edison ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para utilizar su dispositivo, por favor, siga las siguientes recomendaciones de seguridad: No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. No doble ni dañe el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador.
  • Page 20 ESPAÑOL bq Edison No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas radiofrecuencias. usted utiliza equipos médicos, comuníquese fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante...
  • Page 21 Edison ESPAÑOL dispositivos electrónicos vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente causa radiofrecuencia del dispositivo. ¡Advertencia! Este producto deberá usarse con una fuente de alimentación que posea las siguientes características: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A La polaridad debe ser la indicada en el dibujo: El uso de fuentes de alimentación diferentes...
  • Page 22 ESPAÑOL bq Edison No utilice ningún líquido o spray limpiador directamente sobre la superficie de la pantalla o la carcasa. Use un paño suave, limpio y que no suelte pelusa para eliminar el polvo y la suciedad de la pantalla. Para las huellas dactilares y las manchas, utilice un paño con productos de...
  • Page 23: Eliminación Correcta Del Producto

    Edison ESPAÑOL ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos). La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil...
  • Page 24: Declaración De Conformidad

    ESPAÑOL bq Edison DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid). Declara que este producto: bq Edison Cumple con las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE),...
  • Page 25 Conteúdo da caixa Antes de utilizar o seu bq, é favor verificar o conteúdo da caixa. Se algum dos elementos seguintes não se encontrar dentro da caixa, dirija-se ao distribuidor onde comprou o seu dispositivo.
  • Page 26 Para obter a versão mais actualizada deste manual consulte a www.bqreaders.com. A bq não é responsável pelos problemas de rendimento nem pelas incompatibilidades provocadas pela modificação de parâmetros de registo realizada pelo utilizador.
  • Page 27 A seguir: A ordem das opções ou menus que deverá seleccionar para levar a cabo um passo. Marcas registadas O logotipo bq é uma marca registada do Mundo Reader, S.L. O logotipo de Android, Google Search™, Google Maps™, Android Market™ são marcas comerciais da Google Inc.
  • Page 28 PORTUGUES � bq Edison Exibições geral do dispositivo Botão Volume Câmara Jack ligar traseira de auscultadores Câmara frontal miniUSB miniHDMI Tomada de corrente Ecrã Multi-Touch Altifalantes Ranhura microSD RECHARGEAB LE BATTERY...
  • Page 29 Tomada de Insira aqui seus auscultadores auscultadores para ouvir os sons do dispositivo. miniUSB Permite conetar o seu bq Edison computador através do cabo USB, para transferir ficheiros entre eles. Ranhura Saída digital vídeo miniHDMI que permite conetar o dispositivo ecrã...
  • Page 30 PORTUGUES � bq Edison Toma de Ligue carregador corrente corrente fornecido a uma tomada de corrente standard e ao dispositivo para carregar a bateria. Ecrã táctil O ecrã táctil capacitivo permite-lhe realizar ações tocando diretamente nele. Altifalantes Emitem a saída de áudio quando os auscultadores não...
  • Page 31 PORTUGUES � bq Edison PRIMEIRO CONTATO Bateria Este dispositivo contém bateria recarregável de Li-ion. Para carregar a bateria, primeiro ligue o carregador à tomada de corrente eléctrica e, a seguir, insira o cabo na porta de alimentação do dispositivo. Quando estiver completamente carregada, o ícone da...
  • Page 32 > Armazenamento > Desmontar cartão SD. Carregue no cartão par retirá-lo da ranhura. Sistema operativo O sistema operativo do seu bq Edison é o Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferencia de archivos Poderá transferir ficheiros do seu dispositivo para um computador.
  • Page 33 é necessário descarregar e instalar a aplicação gratuita Android File Transfer no computador: http://www.android.com/ filetransfer/. Recomendamos realização periódica de cópias de segurança do conteúdo do seu bq para evitar a perda de ficheiros em caso de danos físicos, perda ou roubo.
  • Page 34 PORTUGUES � bq Edison UTILIZAR O ECRÃ MULTITÁCTIL Bloqueio de ecrã O ecrã do seu bq bloqueia-se automaticamente e por defeito ao ligá-lo ou quando não utilizar o dispositivo durante um período de tempo prolongado. Para regular o intervalo de tempo para desligar o y pulse en Definições...
  • Page 35 Ecrã de Início O Ecrã Principal é a principal via de acesso às ferramentas e aplicações instaladas no seu bq Edison. A través dele poderá controlar o estado do dispositivo, aceder a páginas Web, entrar nas diferentes aplicações através dos seus ícones, aceder ao Menu, etc.
  • Page 36 Principal e dos ecrãs estendidos, faça deslizar o dedo no ecrã, para a direita ou para a esquerda. Personalizar o Ecrã Principal Poderá personalizar o Ecrã Principal do seu bq Edison mudando o fundo de ecrã e acrescentando ou retirando acessos directos e aplicações.
  • Page 37 PORTUGUES � bq Edison Mudar o fundo de ecrã Para mudar o fundo de ecrã carregue prolongadamente nela até aparecer uma janela emergente que lhe permitirá selecionar a origem da imagem. Escolha se prefere um fundo de ecrã, um fundo de ecrã animado ou uma imagem.
  • Page 38 PORTUGUES � bq Edison APLICAÇOES Através do botão pode aceder a todas as aplicações instaladas no seu dispositivo. Para aceder, carregue no ícone situado no canto superior direito do ecrã. Para aceder a alguma aplicação carregue no ícone da aplicação na qual quer entrar. Para...
  • Page 39 PORTUGUES � bq Edison LIGAÇÃO WI-FI Para estabelecer uma ligação à Internet ou utilizar uma aplicação que requeira ligação à Internet, primeiro deverá ligar o dispositivo a uma rede Wi-Fi. Para isso, siga os seguintes passos: 1. Pode aceder carregando menu notificações, situado na barra inferior...
  • Page 40 PORTUGUES � bq Edison BLUETOOTH Trocar arquivos entre o seu bq e outros dispositivos Bluetooth: 1. Pode acessar fazendo clique em Definições> Bluetooth. Conecte dispositivos Bluetooth e selecione Pesquisa. O sistema apresenta automaticamente os dispositivos Bluetooth próximos. 2. Clique no dispositivo desejado para iniciar vinculação.
  • Page 41: Precauções De Segurança

    PORTUGUES � bq Edison PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para utilizar o seu tablet, por favor tenha em conta as seguintes precauções de segurança: Não utilize cabos de alimentação ou conectores danificados, nem fichas soltas. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem puxe pelo cabo para...
  • Page 42 PORTUGUES � bq Edison dado que o dispositivo pode interferir com ele. Não utilize o dispositivo num hospital nem perto de equipamentos médicos que possam sofrer interferências causadas pela radiofrequência. Se utilizar equipamentos médicos, contacte o fabricante para verificar se os equipamentos estão protegidos contra a radiofrequência.
  • Page 43 PORTUGUES � bq Edison Aviso! Este produto deverá ser usado com uma fonte de alimentação que apresente as seguintes características: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A A polaridade deverá ser a indicada no desenho: A utilização de fontes de alimentação diferentes da indicada poderá...
  • Page 44 PORTUGUES � bq Edison Use um pano macio, limpo e sem pêlos para eliminar o pó e a sujidade do ecrã. Para as dedadas e as manchas, utilize um pano com produtos de limpeza suaves. Para limpar a carcaça use um pano macio ligeiramente húmido com uma solução de...
  • Page 45 PORTUGUES � bq Edison ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUCTO (Resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos). A presença deste símbolo no produto, acessórios ou material informativo que o acompanham, indica que ao finalizar a sua vida útil, nem o produto nem os seus acessórios...
  • Page 46 PORTUGUES � bq Edison de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não devem ser eliminados junto com outros resíduos comerciais. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid - Espanha.
  • Page 47 ENGLISH bq Edison bq Edison Thank you for choosing bq Edison. Before using your tablet, carefully read this quick-start guide. Content of package Before using your bq for the first time, please check the content of the package. If any of the following items is not in the package, contact the retailer where you purchased the device.
  • Page 48 For the latest version of the user manual, visit www. bqreaders.com. bq is not liable for any performance problems or incompatibilities caused by the user’s editing of the registry. Part of the content and services accessed...
  • Page 49 Alert: Important tips and notifications about how to use your new device. > Next: Indicates the next step in a sequence. Marcas comerciales bq’s logo is a registered trademark of Mundo Reader, S.L. Android, Google Search logos are registered trademarks of Google Inc.
  • Page 50 Edison ENGLISH View of the device Power Volume Frontal Earphone camera Jack Rear camera miniUSB port miniHDMI slot Power Jack Touchscreen Speakers microSD card slot RECHARGEAB LE BATTERY...
  • Page 51 Insert your headphone cable jack here in order to listen to audio played on the device. miniUSB A port which enables your bq to be connected to a computer via a USB cable, in order to transfer files between the two devices. miniHDMI...
  • Page 52 Edison ENGLISH Power jack Use provided charger to charge the battery. Touch- capacitive touch-screen screen enables you to perform actions by touching it directly. Speakers Emit audio when headphones are not connected.
  • Page 53: Getting Started

    When the battery is fully charged, the battery icon will be shown as full. Disconnect the device cord and unplug the charger from the socket. You should fully charge the battery before using the bq for the first time. The charging time is approximately 6 hours.
  • Page 54 Settings > Storage > Unmount SD card. Press the card to remove it from the slot. Operating system The operating system in your bq Edison is Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferring files To transfer files from your device to a computer...
  • Page 55 MTP mode which is running Mac OS and vice versa, it is necessary to download and install the free application Android File Transfer onto your computer: http://www.android.com/filetransfer/. Periodically backup data in your bq to avoid loss of files in case of physical damage, theft or loss.
  • Page 56: Using The Screen

    ENGLISH USING THE SCREEN Screen lock The bq screen locks automatically and by default when it is powered on or when the device is not used for a long period of time. To set the screen timeout interval, press the and go to Settings >...
  • Page 57 Edison Home screen The home screen is the main pathway to the tools and applications installed on the bq Hypatia. On the home screen, you can control the status of the device, open websites, open applications with their icons, open the Menu, etc.
  • Page 58 Edison ENGLISH Menu. This displays the options menu (for applications which have this function). Notification bar. The notification bar displays time, device status, battery level, the intensity of the Wi-Fi signal and other system notifications. Press down and slide to access the Settings.
  • Page 59 ENGLISH bq Edison Change the screen background To change the screen background, long-press here, a pop-up window will appear in which you can select the origin of the image. Select an image to use as the screen background and tap on Set wallpaper to confirm the selection.
  • Page 60 Edison ENGLISH APPLICATIONS In the applications Menu you can access all the applications installed on your bq Hypatia. To open the Menu, tap on this button is located in the top right-hand corner of the screen. To access an application, tap on its icon. To go back...
  • Page 61 ENGLISH bq Edison WI-FI CONNECTION To connect to the Internet or use and application that requires an Internet connection, you must first connect the device to a Wifi network. To do this, follow these steps: 1. You can access it by pressing the...
  • Page 62 ENGLISH bq Edison BLUETOOTH It allows file exchange between your bq and other bluetooth devices: 1. To access Bluetooth settings press Settings > Bluetooth. Enable your bluetooth and select Search for devices. The system will show a list of available bluetooth devices.
  • Page 63: Safety Precautions

    Edison ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS To use the device safely, please observe the following safety precautions: Do not use damaged power cords or connectors or loose sockets. Do not touch the power cord with wet hands or pull on the cord to disconnect the charger.
  • Page 64 ENGLISH bq Edison of less than 15 cm from the pacemaker, as the device may interfere with it. Do not use the device in a hospital or near medical equipment which is vulnerable to interference caused by radiofrequency. If you use medical equipment, contact the manufacturer to ensure that the equipment is protected from radiofrequency.
  • Page 65 Edison ENGLISH Warning! This product has to be used with a power supply that has the following technical specifications: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A Polarity has to be the same as described in this picture:...
  • Page 66: Correct Disposal Of This Product

    ENGLISH bq Edison CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Electric and electronic device waste) (Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems). This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
  • Page 67: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid, Madrid - Spain. Warrants that this product: bq Edison complies with the provisions Directive 1999/5/CE Radio Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) of...

Table of Contents