Page 1
9449200 clientèle à service appeler Veuillez inquiétudes? questions avez Vous www.hoover.com L’ASPIRATEUR. D’UTILISER AVANT ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS LIRE IMPORTANT IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. www.hoover.com Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
MODèLE If you need assistance: effet à fournis espaces dans COMPLETS Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized ® série modèle numéros inscrire Veuillez dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer ®...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS dommages. blessures causer pourrait meuble, escaliers dans l’appareil placer l’escalier. SAVE THESE INSTRUCTIONS placer toujours tomber, l’appareil d’empêcher dommages blessures d’éviter Afin escaliers. dans l’utilisation pendant prudent très Être • When using an electrical appliance, basic precautions should always be dommages.
Page 4
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing tem- peratures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. •...
Pousser Make sure all parts are located suceur installer télescopique before disposing of packing rallonGe fixer materials. Additional parts may be ordered l’utiliser. at Hoover.com or call 1-800- cesser l’appareil débrancher exposés, 944-9200. sont fils troué, coupé endommagé, semble tuyau acérés.
illustré. celui varier peut d’aspirateur modèle on-off switcH Variable speed suction dommages. blessures causer control 2.2 Insert the plug into risquerait cela meuble, escalier l’escalier. the electrical outlet. dans l’appareil placer l’escalier. 2.3 The variable speed Commencer Press the on/off pedal l’appareil placer toujours...
illustré. celui varier peut d’aspirateur modèle 3. tools roja). cinta pase extensión longi- máxima alcanzado éste cable, roja rangement. transport tuyau select proper tool cinta Cuando extendido. totalmente casi está plancher pour l’accessoire ranger permet indicará amarilla cinta cordón, tirar 3-in-1 combination tool l’aspirateur l’arrière...
Vérifier remplacer? quand In order to maintain the original cleaning effectiveness and superior filtration qualities of your filtrant cleaner, use only Genuine Hoover HEPA ® Filtration Type S disposable filter bags (package d’entretien. besoin l’appareil peut ci-dessus, étapes...
Filter should not need replacement within the bouton appuyer filtre, retirer Pour warranty period. If desired, additional filter is pièce. dans propre l’air retourner Part No. 440004495. available. Ask for Hoover ® permet filtration processus contribue shampouineuse, situé terminal, filtre filtres. sans l’aspirateur utiliser l’entretien.
illustré. celui varier peut d’aspirateur modèle clearinG blockaGes 4.10 WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages, continuing with each step until the blockage is found: 4.11...
Follow the service center link to find the service outlet nearest you. débrancher blessure, risques réduire Pour • For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200. Do not send your vacuum to Hoover , Inc., Company in Glenwillow for service. This will only result in l’utilisation. poursuivre avant réparation centre à...
® Response Center, Phone 1-800-263-6376, Mon- TOUTE DÉCLINE HOOVER HOOVER composer autorisés, service centres liste EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING Fri 8am-7pm EST. In Canada, contact Hoover FOURNIS RECOURS GARANTIE ® donnant automatique d’aide service à accéder WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR Canada, Carson Building, 100 Carson St.,...
Page 14
Manual del propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
Page 15
Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vende- dores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover...
• Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes ocasionar lesiones o daños. estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para • Tenga especial cuidado cuando aspire sobre escaleras. Para evitar daños o lesiones encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame personales, y para evitar que la aspiradora caiga, colóquela siempre en la parte...
Page 17
eliMinación de • La manguera tiene cables eléctricos. Evite recoger objetos afilados. Si la manguera 4.10 parece estar dañada, cortada, perforada, o si hay cables expuestos, desenchufe la obstrucciones unidad e interrumpa el uso. No intente reparar una manguera dañada. Llévela a un ADVERTENCIA centro de servicio autorizado para su reparación.
Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen Se pueden solicitar piezas adicionales en Hoover.com o llamando al 1-800-944-9200. correctamente, su filtro enjuagable no necesita reemplazarse dentro del período de garantía. Si lo desea, hay filtros adicionales disponibles. Solicite conecte la ManGuera la pieza n.°...
A fin de mantener la eficiencia de limpieza original y las cualidades de filtrado superior de su aspiradora, utilice solamente bolsas de filtro descartables HEPA Filtration Type S de Hoover® (número de paquete 4010808S). cómo reemplazarlo ADVERTENCIA 4.3 Tire el cuello de la bolsa del filtro (C) hacia...
interruptor de encendido- control de succión de 3. accesorios apaGado (on-off) Velocidad Variable seleccione el accesorio control 2.2 Inserte el enchufe en apropiado succión de velocidad el tomacorriente eléctrico. variable está Presione el pedal de accesorio 3 en 1 combinable ubicado en la parte encendido/apagado (A) 3.1 Simplemente empuje con fuerza el accesorio...
Need help?
Do you have a question about the SH30050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers