FujiFilm Zoom Date 110ez Owner's Manual

FujiFilm Zoom Date 110ez Owner's Manual

35mm camera

Advertisement

• Fujinon 38-110mm Auto Focus Zoom Lens
• Sure-loading System with Automatic Pre-winding
• Automatic Exposure and Automatic Flash Operation
• Date/Time Imprinting
• Red-Eye Reduction Flash
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGLISH/ESPAÑOL
U
202B10208770

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FujiFilm Zoom Date 110ez

  • Page 1 • Fujinon 38-110mm Auto Focus Zoom Lens • Sure-loading System with Automatic Pre-winding • Automatic Exposure and Automatic Flash Operation • Date/Time Imprinting • Red-Eye Reduction Flash OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH/ESPAÑOL 202B10208770...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS FEATURES ... 2 PART NAMES ... 4 Liquid Crystal Display ... 7 Viewfinder ... 8 1. PRELIMINARY STEPS ATTACHING THE STRAP ... 9 INSERTING THE BATTERY ... 10 TURNING ON YOUR CAMERA ... 12 CHECKING YOUR BATTERY ... 13 SETTING THE DATE (YEAR-MONTH-DAY/HOUR-MINUTE) ...
  • Page 3: Índice Características

    ÍNDICE CARACTERÍSTICAS ... 3 NOMBRE DE LAS PARTES ... 4 Panel de Cristal Líquido (LCD) ... 7 Visor ... 8 1. OPERACIONES PRELIMINARES COLOCACIÓN DE LA CORREA ... 9 COLOCACIÓN DE LA PILA ... 10 PARA ACTIVAR/DESACTIVAR LA CÁMARA ... 12 COMPROBACIÓN DE LA PILA ...
  • Page 4: Part Names

    PART NAMES/NOMBRE DE LAS PARTES (→p.24) (→p.35,41) (→p.9) 1 Shutter Release Button 2 Red-eye Reduction/ Self-Timer Lamp 3 Strap Lug 4 AF (Auto-Focus) Window 5 Flash 6 AE Light Sensor 7 Viewfinder Window 8 Fujinon Lens/ Lens Cover (→p.32) (→p.12) ENGLISH ESPAÑOL 1 Disparador...
  • Page 5 (→p.24) (→p.8) (→p.20) (→p.20) ENGLISH 9 AF Lamp (green) 0 Viewfinder Eye-piece A Film Take-up Spool B FILM TIP Mark (→p.19) C Tripod Socket D Film Chamber E Film Confirmation Window F Film Pressure Plate G Camera Back H Battery Compartment Cover Release Knob I Battery Compartment (→p.19,29)
  • Page 6 (→p.24) (→p.8) (→p.7) (→p.19,29) (→p.30) (→p.32) ENGLISH J AF Lamp (green) K Viewfinder Eye-piece L Liquid Crystal Display M Camera Back Lock N Mid-Roll Rewind Button O Exposure Mode Button P Zoom Button Q Film Confirmation Window (→p.23) R Power Button S DATE/SEL (Date Select) Button T Self-timer/SET (Date Set)
  • Page 7: Liquid Crystal Display

    Liquid Crystal Display/ Panel de Cristal Líquido (LCD) (→p.35) (→p.37,24) (→p.39) (→p.13) U Red-eye Reduction Flash Mode Back Light Compensa- tion Flash Mode Flash-off Mode Flash Charging (→p.38) W Night Portrait (Slow Sync) Mode (→p.21,40) X Battery Status Y Landscape Mode Z Exposure Counter/Self- timer Count [ Self-timer Mode...
  • Page 8: Viewfinder

    Viewfinder/Visor A : Framing area Compose the image within this area. B : AF (Auto-focus) spot Position this spot over the main subject in your picture. C : Parallax correction guides When taking pictures at close distances (Closer than 1.5 m/4.9 ft.), use these in- dicators as a guide when composing your picture.
  • Page 9: Preliminary Steps Attaching The Strap

    ENGLISH 1. PRELIMINARY STEPS ATTACHING THE STRAP Slip the thin cord on the carrying strap through the strap lug on the side of the camera leaving a loop. Slide the thick part of the strap through this loop and pull tight.
  • Page 10: Inserting The Battery

    ENGLISH INSERTING THE BATTERY Your camera requires one 3V lithium bat- tery, type CR123A/DL 123A. To insert the battery: 1 Move the battery compartment cover release knob in the direction of the arrow. 2 Flip open the battery compartment cover. 3 Insert the battery following the instruc- tions shown in the diagram on the in- side of the battery compartment cover.
  • Page 11 ENGLISH ∗ Do not apply excessive force when opening or closing the battery compartment cover. ∗ One new lithium battery should be sufficient for approx. 350 exposures (based on our test conditions). ∗ When traveling, take extra batteries to pro- vide power for extra exposures.
  • Page 12: Turning On Your Camera

    ENGLISH TURNING ON YOUR CAMERA Before you can use your camera, you must turn the power on. First press the power button which turns on the power. Pressing this button a second time will turn the power off. ☞ When you turn your camera on, the lens cover will open and the initial display will appear on the LCD.
  • Page 13: Checking Your Battery

    CHECKING YOUR BATTERY To determine the condition of the battery in your camera, turn the camera on and check the battery capacity indicator on the LCD panel. 1 Lit 2 Lit 3 Blinks: Shutter cannot be released ∗ ∗ ENGLISH : Battery capacity is OK.
  • Page 14: Setting The Date (Year-Month-Day/Hour-Minute)

    SETTING THE DATE (YEAR-MONTH-DAY/ HOUR-MINUTE) Setting the date Turn the camera on and then press the DATE button. ☞ The “Year” blinks and the camera will enter the date/time setting mode. You can set: Year : ’02 to ’32 (2002 to 2032) Month : 1 to 12 Day : 1 to 31 Time : 0 to 23 hours;...
  • Page 15 ENGLISH To cancel the date/time setting mode, press the DATE/SEL button after chang- ing the “Minutes”. ☞ To set the time (hour or minute) by the ra- dio, press in the DATE/SEL button when the time signal indicates zero. ∗ The year, month, and day will change to- gether with the hour and minute.
  • Page 16 Changing the date Turn the camera on and then hold down the DATE button for at least 2 seconds or longer. ☞ The “Day” blinks and the date change mode is entered. Using the procedure described in steps 2 1 to 2 on page 14, set the date with the SET and SEL buttons.
  • Page 17: Selecting The Date Mode

    Y M D M D Y D M Y ENGLISH SELECTING THE DATE MODE The date and time (year-month-day/ hour-minute) will be imprinted at the lower right of the photograph. ∗ The date display printed on the front of the picture may not be clearly visible against a dark background.
  • Page 18: Using Your Camera Loading The Camera

    ENGLISH 2. USING YOUR CAMERA LOADING THE CAMERA Your camera uses standard 35mm film available anywhere. Almost all 35mm films will have a DX coding symbol on the film box and on the cassette itself. Information you will see includes: A : Number of exposures B : DX code symbol C : Film speed (sensitivity to light or ISO...
  • Page 19 ENGLISH Check that there is not a film in the cam- era and that the exposure counter is not displayed. ∗ Never open the camera back while film is in your camera. Before replacing the film, re- fer to page 30. 1 To load the film, slide camera back lock in the direction of the arrow as shown in the picture at left.
  • Page 20 Insert the roll of film. Keep the long end of the spool in the film cassette at the top of the film compartment as shown in the drawing. A : FILM TIP mark B : Film take-up spool C : Film cassette While holding the film cassette in place, pull the end of the film out to the FILM TIP mark and place it on top of the spool.
  • Page 21 ENGLISH Close the camera back. ☞ The film advances automatically. ∗ The type, number of exposures, and speed of the film that has been loaded may be checked with the film confirmation window. Check the exposure counter (telling the number of exposures remaining). If the film is not loaded correctly, the film coun- ter is not displayed on the LCD.
  • Page 22: Using Your Camera

    ENGLISH USING YOUR CAMERA Turn the camera on and hold it firmly using both hands as shown in the illus- tration. ☞ When taking vertical pictures, hold the cam- era with the flash unit at the top. Before taking important, once-in-a-lifetime pic- tures such as weddings or special events, take a few test shots to make sure your camera is functioning correctly.
  • Page 23 ENGLISH To use the zoom lens, press the until you see the composition you want in the finder. Pressing the mark will set the lens at the shorter focal lengths to obtain wide-angle coverage. ∗ The focusing range for sharp pictures is from 0.9 m (3.0 ft.) to infinity.
  • Page 24 ENGLISH Press down the shutter release button halfway. ☞ Focusing is complete when the AF lamp (green) lights up. ∗ If you are closer than 90 cm (35 in.) to the subject, the AF lamp will start blinking to warn you that the subject cannot be focused.
  • Page 25 ENGLISH Close-up photography A : Viewfinder B : Print finishing C : Parallax correction guides When photographing a subject that is closer than approx. 1.5 m (4.9 ft.) from the camera, the area within the frame shown in the diagram on the left will be in the picture.
  • Page 26 There are a few conditions when the camera’s autofocus system may not function accurately. At these times, you should use the “Auto-Focus Lock” settings (→p.27) or the “Landscape Mode” setting (→p.38). Conditions requiring these settings include: • A bright light source within the picture such as the sun near your subject, a strong light reflection such as from water or from the windshield of a car;...
  • Page 27: Using The Auto-Focus Lock

    ENGLISH USING THE AUTO-FOCUS LOCK In the composition shown at left, the AF frame is off the subject (in this case, the people). In this case the lens will not fo- cus on the subject. Move the camera to position the AF frame over the subject.
  • Page 28 ENGLISH With the AF frame positioned over the subject, press down the shutter release button halfway to set the Auto-Focus lock. ☞ Check that the AF lamp (green) lights up. While holding the shutter release button halfway down to keep the Auto-Focus lock on, move the camera back to the original position to recompose your pic- ture, then press the shutter release but-...
  • Page 29: Unloading The Film Or Removing Film In Mid-Roll

    ENGLISH UNLOADING THE FILM OR REMOVING FILM IN MID-ROLL To Unload the Film When the last frame in the film has been exposed, the film automatically rewinds into the film cassette which can then be removed for processing. ☞ When rewinding is complete, the exposure counter will read “...
  • Page 30 ENGLISH Removing film in mid-roll Press the button with the point of a pen or something similar. ☞ When rewinding is complete, the exposure counter will read “ ”. ∗ Do not press the button with any object that tapers to a sharp point. Check that the motor has stopped and that “...
  • Page 31 ◆ Do not open the camera back while there is a film in the camera. ☞ If you open the camera back while a film is loaded in the camera, close the camera back again. ∗ When the camera back is closed, the film is automatically rewound and “...
  • Page 32: Advanced Techniques Selecting The Exposure Mode

    ENGLISH 3. ADVANCED TECHNIQUES SELECTING THE EXPOSURE MODE Your camera offers 6 exposure modes to give you successful pictures under a wide range of photographic situations with various subjects. These modes are: ) Automatic flash for low light situa- tions ) Red-eye reduction flash for more pleasing pictures of people ) Back light compensation flash...
  • Page 33 ENGLISH Each press of the button changes the exposure mode in the following or- der: ☞ → → → → → • The automatic flash mode and red-eye re- duction flash mode are maintained even when the power is turned off. •...
  • Page 34: Effective Flash Range

    The operating range of the film (flash distance) will vary depending upon the film’s sensitivity (ISO speed). When using flash, keep your subject within the range of the effec- tive flash illumination as indicated in the chart below. Effective flash range Film speed Wide angle (38 mm)
  • Page 35 ENGLISH : no display) Automatic flash at low brightness mode Used for general photography. The flash lamp fires automatically when the brightness of the subject is lower than the predetermined level. ) Red-eye reduction flash mode Reduce red-eye. The red-eye reduction lamp turns on for approx.
  • Page 36 ENGLISH Dealing with red-eye When you photograph a person in dim light using flash, the pupil of the eye will sometimes appear red. Under low light, the pupils of the eye dilate for better vi- sion. Red-eye is caused by light from the flash entering the dilated pupils and be- ing reflected back to the lens.
  • Page 37 ENGLISH ) Back light compensation flash mode Use this mode to avoid deep shadows when photographing against the light such as a person standing in front of a window or under a tree with a very bright background. This pro- duces more natural looking flash photographs.
  • Page 38 ENGLISH ) Landscape mode Used when taking landscape pictures or pho- tographing remote (night) scenes through win- dow glass. The lens is focused for the distant sub- jects. The flash does not fire in this mode. ∗ This mode is automatically cancelled per shot.
  • Page 39 ENGLISH ) Night portrait (slow sync) mode Used when taking portraits to record the back- ground in a night scene. The slow shutter speed/red-eye reduc- tion flash mode can be used to make sure that both people and nighttime back- ground scener y are photographed clearly.
  • Page 40: Using The Self-Timer

    ENGLISH USING THE SELF-TIMER Press the button. ☞ The self-timer can be used to take up to 3 consecutive exposures. ☞ Each press of the button changes the self-timer mode in the following order: → → ∗ The exposure modes can also be selected in the self-timer mode.
  • Page 41 ENGLISH After the self-timer lamp remains lit for approx. 7 seconds, it blinks for approx. 3 seconds, and then the shutter is re- leased. When taking consecutive expo- sures, the shutter is released the set number of times at an interval of between 3 and 6 seconds.
  • Page 42: Trouble Shooting

    After removing the film, remove the battery, press the POWER button, and check that the exposure counter is no longer displayed. Then insert the battery again. Cancel the date correction mode. Please contact a FUJIFILM authorized distributor. ENGLISH Page 29,31...
  • Page 43 Printed pictures Problems 1 Was your finger on the AF windows Picture is not sharp. when shooting? 2 Did you aim the subject properly? 3 Is the lens dirty? 4 Is the camera moving? 5 You selected at a close distance. 1 Subject was too far from the camera Picture is too dark.
  • Page 44: Fallos, Causas Posibles Y Soluciones

    FALLOS, CAUSAS POSIBLES Y SOLUCIONES Durante el funcionamiento Fallo 1 El símbolo “ El disparador no funciona. 2 El conmutador de alimentación no está en la posición ON. 3 ¿ Parpadea el símbolo “ nel LCD ? 4 En el contador de exposiciones apa- rece iluminada la marca “...
  • Page 45 ● Cancele el modo de corrección de fecha. ● Por favor contacte con un distribuidor autorizado de FUJIFILM. Causa posible 1 Cuando realice una fotografía, sostenga la cáma- ra correctamente de modo que su dedo no tape la ventanilla AF.
  • Page 46 Copias impresas Fallo 1 El sujeto estaba demasiado lejos de La fotografía es demasia- do oscura. la cámara cuando utilizó el flash en un lugar oscuro. 2 ¿Cubría el flash con el dedo? 3 ¿Tomó la fotografía del sujeto con luz de fondo proveniente de una ventana, etc.? ●...
  • Page 47 ESPAÑOL...
  • Page 48: Common Sense Camera Care

    COMMON SENSE CAMERA CARE Although your camera is designed for many years of service, it is a precision instrument and requires thoughtful handling. In particular, avoid exposing it to shock, moisture or physical abuse such as dropping it on the floor. 1 If you use your camera at the beach or in a light rain, pro- tect it from moisture.
  • Page 49: Conservación De La Cámara Y Precauciones

    CONSERVACIÓN DE LA CÁMARA Y PRECAUCIONES Su cámara es un equipo de precisión que requiere un cuida- doso manejo. Evite los choques, los líquidos y no la deje caer. 1 Si utiliza la cámara en la playa o bajo la lluvia, procure no mojarla.
  • Page 50: Specifications

    SPECIFICATIONS • Film 135 (35 mm) DX roll film • Picture Size 24 mm × 36 mm • Lens Fujinon lens, 5 components, 5 elements, f=38 – 110 mm 1:6.3 – 1:11.7 • Viewfinder Real image zoom finder, 0.41 – 0.97 × magnification, with AF frame, parallax correction guides, AF lamp •...
  • Page 51 • Power Supply One CR123A/DL 123A lithium battery • Others Date/Time Imprinting, Tripod socket. • Dimensions & Weight 116.0 × 64.0 × 43.0 mm/4.6 × 2.5 × 1.7 in. (main unit), 190 g/6.7 oz. (without battery) ∗ Specifications are subject to change without notice. ENGLISH...
  • Page 52: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Película Rollo de película 135 DX (35 mm) • Fotograma 24 mm × 36 mm • Objetivo Objetivo Fujinon, 5 componentes, 5 elementos, f=38 – 110 mm 1:6,3 – 1:11,7 • Visor Visor zoom de imagen real, aumento 0,41 – 0,97 ×, con recuadro AF, marcas de corrección de paralaje, piloto AF •...
  • Page 53 • Disparador automático Controlado electrónicamente, hasta 3 exposiciones consecutivas con cuenta atrás de 10 segundos aprox., puede detenerse a medio recorrido, piloto del disparador automático • Panel LCD Contador de exposiciones (muestra las exposiciones que quedan), índice del modo de exposición. Indicadores: modo de disparador automático, fecha, carga de la pila, carga del flash.
  • Page 54: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY NOTICE This product has been developed to be as safe as possible when used for its designed purposes. Under normal circumstances, this product will provide long, safe service when handled correctly. It is important, however, that this product is handled properly and used only for photographic purposes.
  • Page 55 ENGLISH WARNING Do not use this camera in locations with a high concentration of inflammable gas or near open gasoline, Benzine, paint thinner or other volatile substances which can give off dangerous vapors. Failure to observe this precaution could result in explosion or fire. Store your camera out of the reach of infants and young children.
  • Page 56: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Este producto ha sido desarrollado para ser lo más seguro posible cuando es utilizado con el propósito para el cual ha sido diseñado. Bajo circunstancias normales, este producto le brindará un servicio prolongado y seguro, siempre y cuando se utilice correctamente. De todas maneras es importante que este producto sea manipulado correctamente y utilizado solamente con propósitos fotográficos.
  • Page 57 ESPAÑOL ADVERTENCIA No utilice la cámara en lugares con alta concentración de gases inflamables o cerca de gasolina, benceno, diluyente de pintura u otros químicos inflamables. El incumplimiento de esta recomendación podría provocar explosiones o un conato de incendio. Guarde la cámara en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños pequeños. La mala colocación o el uso indebido de la correa en el cuello podría causarles asfixia.
  • Page 58 Memo...
  • Page 59 Memo...
  • Page 60 1-324 UETAKE, KITA-KU, SAITAMA CITY, SAITAMA 330-8624, JAPAN Printed in Indonesia FGS-204112-Ci-02...

Table of Contents