Pioneer DEH-P5250 Operation Manual

Pioneer DEH-P5250 Operation Manual

Multi-cd control high power cd player with fm/am tuner
Hide thumbs Also See for DEH-P5250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner

Operation Manual

DEH-P5250

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-P5250

  • Page 1: Operation Manual

    Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Operation Manual DEH-P5250...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Key Finder ............ 3 Tuner Operation ........17 Head Unit Local Seek Tuning (LOCAL) Remote Controller Best Stations Memory (BSM) Before Using This Product ...... 4 Using the Built-in CD Player ....18 About This Manual ..........4 Repeat Play (REPEAT) Precaution ............
  • Page 3: Non Fading Output (Non Fad

    Audio Adjustment ........28 DFS Alarm Function ........ 41 Selecting the Equalizer Curve ......28 Activating the DFS Alarm Feature ....41 Entering the Audio Menu ........ 28 Setting Entry Delay Time ........ 41 Audio Menu Functions ........29 Activating Internal Speaker ON/OFF .... 42 Balance Adjustment (FADER) Speaker Volume Output Adjustment Equalizer Curve Adjustment...
  • Page 4: Key Finder

    Key Finder Head Unit BAND button DISPLAY button FUNCTION button 5/∞/2/3 buttons VOLUME OPEN button selector LOUD button Buttons 1–6 AUDIO button PGM button SOURCE/OFF button CLOCK button Remote Controller A remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation is the same as when using buttons on the head unit.
  • Page 5: Before Using This Product

    • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. • If this product fails to operate properly, contact your dealer or your nearest authorized Pioneer Service Station. When using the 50-Disc Type Multi-CD Player The available functions of the 50-Disc Type Multi-CD Player are described in this Operation Manual.
  • Page 6: Remote Controller And Care

    Remote Controller and Care Using the Remote Controller This product is equipped with a remote controller for convenient operation. • Point the controller in the direction of the front panel to operate. Precaution: • Do not store the remote controller in high temperatures or direct sunlight. •...
  • Page 7: Basic Operation

    CD button Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom- patible as a source, enables control of basic functions by this product. Only one External Unit can be controlled by this product.
  • Page 8 Basic Operation 3. Raise or lower the volume. Rolling the VOLUME changes the volume level. Note: • Roll clockwise to raise the volume level. • Roll counterclockwise to lower the volume level. 4. Turn the source OFF. Hold for 1 second...
  • Page 9: Basic Operation Of Tuner

    Basic Operation of Tuner Reset the AM tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America. (Refer to page 38.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button.
  • Page 10: Basic Operation Of Built-In Cd Player

    Basic Operation Basic Operation of Built-in CD Player Switching the Display Open Each press of the DISPLAY button changes Note: the display in the following order: • Use to open the front panel Playback mode (Elapsed play time) when loading or ejecting a CD. = Disc Title (The illustration on the right shows the front panel open.)
  • Page 11: Disc Loading Slot

    Disc Loading Slot The Built-in CD player plays one standard 12 cm or 8 cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing 8 cm CD. Eject Note: • The CD function can be turned ON/OFF with the disc remaining in this product.
  • Page 12: Basic Operation Of Multi-Cd Player

    Basic Operation Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
  • Page 13: Corresponding Display Indications And Buttons

    Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 15), Initial Setting Menu (refer to page 36) or Audio Menu (refer to page 28), they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections and perform other operations.
  • Page 14: Function Menu Functions

    Basic Operation 2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF. 3.
  • Page 15 7 Built-in CD Player Function name (Display) Button: Operation Page 5: ON Repeat Play (REPEAT) ∞: OFF 5: ON Random Play (RANDOM) ∞: OFF 5: ON Scan Play (T-SCAN) ∞: OFF 5: ON Pause (PAUSE) ∞: OFF 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button: Operation Page...
  • Page 16: Entering The Detailed Setting Menu

    Basic Operation Entering the Detailed Setting Menu In the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for each source. 1. Enter the Detailed Setting Menu. Hold for 2 seconds 2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting Menu Functions”.) Each press changes the Mode ...
  • Page 17: Detailed Setting Menu Functions

    Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations. For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number indicated in the chart.
  • Page 18: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local ON/OFF with the 5/∞...
  • Page 19: Using The Built-In Cd Player

    Using the Built-in CD Player Repeat Play (REPEAT) Repeat Play plays the same track repeatedly. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ buttons. “RPT”...
  • Page 20: Scan Play (T-Scan)

    Using the Built-in CD Player Scan Play (T-SCAN) Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession. 1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (T-SCAN) in the Function Menu. 2.
  • Page 21: Using Multi-Cd Players

    Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEAT) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat selecting mode (REPEAT) in the Function Menu. 2.
  • Page 22: Scan Play (Scan)

    Using Multi-CD Players Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds.
  • Page 23: Its (Instant Track Selection)

    ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) ITS Programming (ITS) Programmed tracks are played within the selected repeat play range in the “Repeat Play”...
  • Page 24: Erase A Track Program

    Using Multi-CD Players Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS Play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 15.) 3. Erase the track program with the ∞...
  • Page 25: Disc Title

    Disc Title Disc Title Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
  • Page 26: Selecting Discs By Disc Title List

    Using Multi-CD Players Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST) Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi- CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1.
  • Page 27: Compression And Dbe (Comp)

    Compression and DBE (COMP) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust- ment. 7 COMP The COMP (Compression) function adjusts imbalances between loud and subdued sounds at higher volumes.
  • Page 28: Cd Text Function

    Using Multi-CD Players CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type) You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. Title Display Switching • Select the desired title display with the DISPLAY button. Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order:...
  • Page 29: Audio Adjustment

    Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Rotate the EQ selector up or down to select the desired Equalizer curve. Equalizer curve POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Note: •...
  • Page 30: Audio Menu Functions

    Audio Adjustment Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FADER) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (FADER) in the Audio Menu.
  • Page 31: Equalizer Curve Fine Adjustment

    Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur- rently selected curve band (EQ-LOW/MID/HIGH). Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”. Level (dB) Q=2W Q=2N Center frequency Frequency (Hz) 1.
  • Page 32: Loudness Adjustment (Loud)

    Audio Adjustment Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu.
  • Page 33: Subwoofer Setting Adjustment (80Hz 0)

    Subwoofer Setting Adjustment (80HZ 0) When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the output level of Subwoofer. 1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer setting mode (80HZ 0) in the Audio Menu. 2.
  • Page 34: Non Fading Output Level Adjustment (Non Fad)

    Audio Adjustment Non Fading Output Level Adjustment (NON FAD) When the Non Fading output is ON, you can adjust the level of Non Fading output. 1. Press the AUDIO button and select the Non Fading Output setting mode (NON FAD) in the Audio Menu. 2.
  • Page 35: Source Level Adjustment (Sla)

    1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the Audio Menu. 2. Switch the F.I.E. function ON/OFF with the 5/∞ but- tons. “ ” 3. Select the desired frequency with the 2/3 buttons. 100 Ô 160 Ô 250 (Hz) Note: •...
  • Page 36: Detaching And Replacing The Front Panel

    Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. • Keep the front panel closed while driving. Detaching the Front Panel 1. Open the front panel. 2. Grip and pull the front panel gently outward.
  • Page 37: Initial Setting

    Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Turn the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select a desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Page 38: Initial Setting Menu Functions

    Initial Setting Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 47 for details concerning the clock display.) 1.
  • Page 39: Setting The Am Tuning Step (Am Step)

    Setting the AM Tuning Step (AM STEP) The tuning step employed in the tuner’s AM band can be switched between 9 kHz and 10 kHz per step. Reset the tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America.
  • Page 40: Switching The Aux Mode (Aux)

    Initial Setting Switching the AUX Mode (AUX) It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. Activate the AUX mode when using external equipment with this product. 1. Press the FUNCTION button and select the AUX Setting mode (AUX) in the Initial Setting Menu.
  • Page 41: Setting The Rear Speaker Lead And Subwoofer Controller (Rear Sp)

    Setting the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller (REAR SP) This product’s rear speaker leads can be used for full-range speaker (“REAR SP:FUL”) or Subwoofer (“REAR SP:S/W”) connection. If you switch Rear Speaker Lead setting to the “REAR SP:S/W”, you can connect a rear speaker lead directly to a Subwoofer without using an auxiliary amp.
  • Page 42: Dfs Alarm Function

    Activating the DFS Alarm Feature Pioneer has developed a menu display that allows you to set-up your DFS Alarm to meet your personal needs. By scrolling through this menu it is possible to select your own “Entry Delay Time”, “Speaker Output Volume”...
  • Page 43: Activating Internal Speaker On/Off

    Activating Internal Speaker ON/OFF This feature allows you to select whether or not the speaker output is sounded when the “DFS Alarm” is triggered. Initially from the factory the speaker output is activated. Toggling between 5, ∞ buttons allows you to deactivate or activate the “Internal Speaker”.
  • Page 44: Selecting Door Switching Systems

    DFS Alarm Function 6. Press the FUNCTION button to move to the next selection. Selecting Door Switching Systems It is necessary to select the correct “Door System Type” (Negative or Positive switching) for that of your vehicle. Initially, the system is set for vehicles with the grounding type (Negative switching).
  • Page 45: Operation Of "Dfs Alarm

    2. As the door is opened the dis- play should change according- ly (“DOOR-L :CLS” – “DOOR-L :OPN”). 3. Press the BAND button and cancel the DFS Alarm Setting Menu. Setting of the “DFS Alarm” is now complete. Note: • In case that the battery is disconnected, it may be necessary to reprogram the DFS Alarm Menu, otherwise this setting needs to be done only once.
  • Page 46: Disarming Alarm

    Upon entering your vehicle, and within the “Entry Delay Time” set within the “DFS Alarm Menu”, attach your Pioneer Detachable Face as described on page 35. If you have forgotten your Detachable Face, simply insert the ignition key in the ignition and turn the key from “OFF”...
  • Page 47: Other Functions

    Other Functions Using the PGM Button (PGM-FUNC) The PGM button can memorize one of the functions in the Function Menu. It is possible to memorize a different function for each source. Setting the PGM Button 1. Select the PGM button’s setting mode (PGM-FUNC) in the Detailed Setting Menu.
  • Page 48: Using The Pgm Button

    Other Functions Using the PGM Button The PGM button operates in a different way depending on the function programmed (memorized). • Use the PGM button. 7 Tuner Function name (Display) Press Hold for 2 seconds Best Stations Memory (BSM) Local Seek Tuning (LOCAL) ON/OFF Entering the Local Seek Sensitivity mode...
  • Page 49: Using The Aux Source

    Using the AUX Source It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. To listen to auxiliary equipment, switch the AUX mode in the Initial Setting Menu ON, and then select the desired source. Selecting the AUX Source •...
  • Page 50: Cd Player And Care

    When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center. Message...
  • Page 51: Specifications

    Specifications General CD player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) System ........Compact disc audio system Grounding system ........Negative type Usable discs ..........Compact disc Max. current consumption ........10.0 A Signal format ....Sampling frequency: 44.1 kHz Dimensions Number of quantization bits: 16;...
  • Page 52 Contenido Guía de botones ........3 Operación del sintonizador ....17 Unidad principal Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Controlador remoto Memoria de las mejores emisoras (BSM) Antes de usar este producto ....4 Uso del reproductor de CD incorporado ........18 Sobre este manual ..........
  • Page 53 Ajuste de audio ........28 Función de alarma DFS ......41 Selección de la curva del ecualizador .... 28 Activación de la función de alarma DFS ..41 Selección del menú de audio ......28 Ajuste del tiempo de retardo de entrada ..41 Funciones del menú...
  • Page 54: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal Botón BAND Botón FUNCTION Botón DISPLAY Botones 5/∞/2/3 Botón OPEN VOLUME Selector Botón LOUD Botones 1–6 Botón AUDIO Botón PGM Botón SOURCE/OFF Botón CLOCK Controlador remoto Se provee un controlador remoto que permite la operación remota de la unidad principal. La operación es idéntica a la de los botones en la unidad principal.
  • Page 55: Antes De Usar Este Producto

    • Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado. Cuando utiliza el reproductor de Multi-CD del tipo de 50 discos En este manual de operación se describen las funciones utilizables del reproductor de Multi-CD del tipo de 50 discos.
  • Page 56: Controlador Remoto Y Cuidado

    Controlador remoto y cuidado Uso del controlador remoto Este producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el controlador en la dirección del panel delantero para operarlo. Precaución: • No almacene el controlador remoto en altas temperaturas o a la luz directa del sol. •...
  • Page 57: Operación Básica

    = Fuentes desactivadas (OFF) Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Solamente una unidad externa se puede controlar por este producto.
  • Page 58 Operación básica 3. Suba o baje el volumen. Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen. Nota: • Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen. • Desplace el botón hacia la izquierda para bajar el volumen. 4.
  • Page 59: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica del sintonizador Reajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur. (Vea la página 38.) Sintonización de búsqueda y manual •...
  • Page 60: Cd Incorporado

    Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Cambio de la visualización Abierto A cada presión del botón DISPLAY cam- Nota: bia la visualización en el orden siguiente: • Se utiliza para abrir el panel Modo de reproducción (Tiempo de ejecu- delantero cuando se carga o ción transcurrido) = Título de disco expulsa un disco.
  • Page 61: Ranura De Carga De Disco

    Ranura de carga de disco El reproductor de CD incorporado reproduce un CD estándar de 12 cm u 8 cm (simple) a la vez. No utilice un adaptador cuando reproduzca discos de 8 cm. Expulsión Nota: • Se puede activar o desactivar la función de CD con el disco en la producto.
  • Page 62: Búsqueda De Pista Y Avance Rápido/Retroceso

    Operación básica Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Page 63: Visualizaciones Y Botones Correspondientes

    Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indicadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 15), menú...
  • Page 64: Funciones Del Menú De Funciones

    Operación básica 2. Opere un modo (tal como la reproducción con repetición). El botón usado y la operación que ello realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞ para desactivarlo. 3.
  • Page 65: Reproductor De Cd Incorporado

    7 Reproductor de CD incorporado Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 5: Activación Reproducción con repetición (REPEAT) ∞: Desactivación 5: Activación Reproducción aleatoria (RANDOM) ∞: Desactivación 5: Activación Reproducción con exploración (T-SCAN) ∞: Desactivación 5: Activación Pausa (PAUSE) ∞: Desactivación 7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización)
  • Page 66: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    Operación básica Selección del menú de ajustes detallados En el menú de ajustes detallados, se pueden ejecutar funciones convenientes y complejas para cada fuente. 1. Seleccione el menú de ajustes detallados. Sostenga durante 2 segundos. 2. Seleccione el modo deseado. (Vea la siguente sección, “Funciones del menú de ajustes detallados”.) Cada presión cambia el modo ...
  • Page 67: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados. En la tabla también se muestran las indicaciones para cada función, opera- ciones y botones usados para realizar las operaciones. Para más detalles, o cuando desea saber más sobre una operación, refiérase al número de página indicado en la tabla.
  • Page 68: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo local (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el modo local con los botones 5/∞.
  • Page 69: Uso Del Reproductor De Cd Incorporado

    Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con repetición (REPEAT) La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproducción con repetición con los botones 5/∞.
  • Page 70: Reproducción Con Exploración (T-Scan)

    Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con exploración (T-SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un CD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T-SCAN) en el menú...
  • Page 71: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con repetición (REPEAT) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Page 72: Reproducción Con Exploración (Scan)

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproximadamente 10 segun- dos.
  • Page 73: Its (Selección De Canción Instantánea)

    ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encuentra instalado un reproductor de Multi-CD. Puede usar la función ITS para programar la reproducción automática de hasta 24 pistas por disco desde 100 discos, en la memoria puede almacenar el programa ITS y datos de títulos de disco hasta para 100 discos.
  • Page 74: Borrado De Una Pista Programada

    Uso de reproductores de Multi-CD Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detalla- dos. (Vea la página 15.) 3.
  • Page 75: Título De Disco

    Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE IN) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 caracteres. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción. (Se pueden almacenar datos de programa ITS y de título de disco para hasta un máximo de 100 discos en la memoria.) 1.
  • Page 76: Selección De Discos Mediante La Lista De

    Uso de reproductores de Multi-CD Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST) Para reproducir un disco para el que ha ingresado el título en el reproductor de Multi-CD y un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT, siga los procedimientos siguientes.
  • Page 77: Compresión Y Dbe (Comp)

    Compresión y DBE (COMP) El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajustar la calidad sonora del reproductor de Multi-CD. Ambas las funciones le permiten ajustar en dos niveles. 7 COMP La función COMP (Compression) ajusta los desequilibrios entre los sonidos altos y bajos en volúmenes más altos.
  • Page 78: Función Cd Text

    Uso de reproductores de Multi-CD Función CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT) Estas funciones se pueden usar cuando se reproduce un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT. Cambio de visualización del título •...
  • Page 79: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Desplace el selector EQ hacia arriba o abajo para seleccionar la curva del ecualizador deseada. Curva del ecualizador POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Nota: •...
  • Page 80: Funciones Del Menú De Audio

    Ajuste de audio Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (FADER) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1.
  • Page 81: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente (EQ-LOW/MID/HIGH). Los ajustes de la curva del ecualizador se almacenan en “CUSTOM”. Nivel (dB) Q=2W Q=2N Frecuencia (Hz)
  • Page 82: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú...
  • Page 83: Salida Sin Extinción (Non Fad)

    Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (80HZ 0) Cuando la salida del altavoz de graves está activada (ON), puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de graves secundario. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de fijación de altavoz de graves secundario (80HZ 0) en el menú...
  • Page 84: Ajuste Del Nivel De Salida Sin Extinción

    Ajuste de audio Ajuste del nivel de salida sin extinción (NON FAD) Cuando la salida sin extinción está activada (ON), puede ajustar el nivel de salida sin extinción. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ajuste de salida sin extinción (NON FAD) en el menú...
  • Page 85: Ajuste Del Nivel De La Fuente (Sla)

    1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo F.I.E. (FIE) en el menú de audio. 2. Active o desactive la función F.I.E. con los botones 5/∞. “ ” 3. Seleccione la frecuencia desea- da con los botones 2/3. 100 Ô 160 Ô 250 (Hz) Nota: •...
  • Page 86: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. • Mantenga el panel cerrado mientras conduce el automóvil. Extracción del panel delantero 1. Abra el panel delantero. 2.
  • Page 87: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
  • Page 88: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Ajuste de la hora Este es el modo para ajustar la hora en la visualización del reloj de la unidad. (Vea la página 47 para los detalles relacionados a la visualización del reloj.) 1.
  • Page 89: Ajuste Del Paso De Sintonía Am (Am Step)

    Ajuste del paso de sintonía AM (AM STEP) El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entre pasos de 9 kHz y 10 kHz. Reposicione el paso de sintonía de 9 kHz (paso fijado en la fábrica) para 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur.
  • Page 90: Conmutación Del Modo Aux (Aux)

    Ajustes iniciales Conmutación del modo AUX (AUX) Es posible usar un equipo auxiliar (AUX) con este producto. Active el modo AUX cuando utilice un equipo externo con este producto. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo AUX deseado (AUX) en el menú...
  • Page 91: Ajuste De Cable Del Altavoz Trasero Y

    Ajuste de cable del altavoz trasero y controlador de graves secundario (REAR SP) Los cables de los altavoces traseros del producto pueden usarse para una conexión de altavoz de gama completa (“REAR SP:FUL”) o altavoz secundario (“REAR SP:S/W”). Si cambia el ajuste de cable del altavoz trasero al ajuste “REAR SP:S/W”, puede conectar el cable del altavoz trasero directamente a un altavoz trasero sin usar un amplificador auxiliar.
  • Page 92: Función De Alarma Dfs

    Activación de la función de alarma DFS Pioneer ha desarrollado una visualización de menú que le permite ajustar su alarma DFS a sus necesidades personales. Pasando a través de este menú es posible seleccionar su propio “Tiempo de retardo de entrada”, “Volumen de salida de altavoz” y “Tipo de sistema de puertas”.
  • Page 93: Activación Y Desactivación Del Altavoz Interno

    Activación y desactivación del altavoz interno Esta función le permite seleccionar si la salida de altavoz es generada cuando se dispara la “Alarma DFS”. Inicialmente desde la fábrica la salida de altavoz está activada. La con- mutación entre los botones 5 y ∞ le permite activar o desactivar el “altavoz interno”. Si desactiva la salida del altavoz, no puede cambiar el modo de prueba (“TEST MODE”).
  • Page 94: Selección De Los Sistemas De Puertas

    Función de alarma DFS 6. Presione el botón FUNCTION para avanzar a la selección siguiente. Selección de los sistemas de puertas Es necesario seleccionar el “Tipo de sistema de puertas” (conmutando entre negativo o positivo) para el que tiene su vehículo. Inicialmente, el sistema se ajusta para los vehículos con el tipo de masa eléctrica (conmutación negativa).
  • Page 95: Operación De "Alarma Dfs

    2. Al abrir la puerta del vehículo, la visualización debe cambiar en conformidad (“DOOR-L :CLS” – “DOOR-L :OPN”). 3. Presione el botón BAND y can- cele el menú de ajuste de alarma DFS. El ajuste de la “Alarma DFS” está ahora completo.
  • Page 96: Desarme De La Alarma

    Desarme de la alarma Al entrar en su vehículo, y dentro del “Tiempo de retardo de entrada” ajustado en el “menú de la alarma DFS”, instale su panel delantero extraíble Pioneer como se describe en la página 35. Si el “Desarme con la llave de encendido” se encuentra desactivado, inserte la llave de encendido en el encendido, luego gire la llave desde “Desactive”...
  • Page 97: Otras Funciones

    Otras funciones Uso del botón PGM (PGM-FUNC) El botón PGM puede memorizar una de las funciones del menú de funciones. Es posible memorizar una función diferente para cada fuente. Ajuste del botón PGM 1. Seleccione el modo de ajuste del botón PGM (PGM-FUNC) en el menú de ajustes detallados.
  • Page 98: Uso Del Botón Pgm

    Otras funciones Uso del botón PGM El botón PGM funciona de manera diferente dependiendo de la función programada (memorizada). • Utilice el botón PGM. 7 Sintonizador Nombre de la función (Visualización) Presione Sostenga durante 2 segundos Memoria de las mejores emisoras (BSM) Desactivación Activación Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Activación/Desactivación Selección del modo de...
  • Page 99: Uso De La Fuente Aux

    Uso de la fuente AUX Es posible usar un equipo auxiliar (AUX) con este producto. Para escuchar al equipo auxiliar, active el modo AUX en el menú de ajustes iniciales, y seguidamente seleccione el modo deseada. Selección de la fuente AUX •...
  • Page 100: Reproductor De Cd Y Cuidado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Page 101: Especificaciones

    Especificaciones General Reproductor de CD Fuente de alimentación ........14,4 V CC Sistema ....Sistema de audio de discos compactos (10,8 – 15,1 V permisible) Discos usables ........Disco compacto Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Formato de la señales ..Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Consumo de energía máximo ........
  • Page 102 Sumário Guia dos Botões ........3 Operações do Sintonizador ....17 Componente principal Sintonia de busca local (LOCAL) Controle remoto Memória das melhores emissoras (BSM) Utilização do CD Player Incorporado ..18 Antes de Utilizar este Produto ....4 Reprodução repetida (REPEAT) Sobre este manual ..........
  • Page 103 Ajuste de Áudio ........28 Função do Alarme DFS ......41 Seleção da curva do equalizador ....28 Ativação da função do alarme DFS ....41 Seleção do menu de áudio ......28 Ajuste do tempo de retardo de entrada .... 41 Funções do menu de áudio ......
  • Page 104: Guia Dos Botões

    Guia dos Botões Componente principal Botão BAND Botão FUNCTION Botão DISPLAY Botões 5/∞/2/3 Botão OPEN VOLUME Seletor EQ Botão LOUD Botões 1–6 Botão AUDIO Botão PGM Botão SOURCE/OFF Botão CLOCK Controle remoto O controle remoto fornecido permite-lhe operar o componente principal. A operação dos botões é...
  • Page 105: Antes De Utilizar Este Produto

    • Se o produto deixar de funcionar adequadamente, entre em contato com o revendedor ou posto de assistência técnica Pioneer mais próximo. Quando utilizar o Multi-CD player do tipo de 50 discos As funções disponíveis do Multi-CD player do tipo de 50 discos estão descritas neste Manual de Instruções.
  • Page 106: Controle Remoto E Cuidados

    Controle Remoto e Cuidados Utilização do controle remoto Este produto é provido de um controle remoto para uma operação conveniente. • Aponte o controle remoto para o painel frontal para operar o produto. Precaução: • Não guarde o controle remoto em lugares expostos a altas temperaturas ou à luz direta do sol. •...
  • Page 107: Operações Básicas

    Botão CD Nota: • Unidade externa é um produto Pioneer (como um disponível no futuro) que, embora seja incompatível como uma fonte, permite o controle de funções básicas por este produto. Apenas uma unidade externa pode ser controlada por este produto.
  • Page 108 Operações Básicas 3. Aumente ou abaixe o volume. Girar o botão VOLUME muda o nível do volume. Nota: • Gire o botão para a direita para elevar o volume. • Gire o botão para a esquerda para baixar o volume. 4.
  • Page 109: Operações Básicas Do Sintonizador

    Operações básicas do sintonizador Reposicione o passo de sintonia AM de 9 kHz (o passo predefinido de fábrica) para 10 kHz quando utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul. (Consulte a página 38.) Sintonia de busca e manual •...
  • Page 110: Operações Básicas Do Cd Player Incorporado

    Operações Básicas Operações básicas do CD player incorporado Comutação do mostrador Aberto Cada pressão do botão DISPLAY muda o Nota: mostrador na seguinte ordem: • Utilize para abrir o painel frontal Modo de reprodução (tempo de reprodução quando colocar ou ejetar um decorrido) = Título de disco CD.
  • Page 111: Abertura De Colocação De Disco

    Abertura de colocação de disco O CD player incorporado toca um CD de 12 cm normal ou de 8 cm (simples) por vez. Não utilize um adaptador quando tocar um CD de 8 cm. Ejeção Nota: • A função de CD pode ser ativada ou desativada com o disco no produto.
  • Page 112: Operações Básicas Do Multi-Cd Player

    Operações Básicas Operações básicas do Multi-CD player Este produto pode controlar um Multi-CD player (vendido separadamente). Busca de faixa e avanço rápido/retrocesso • Você pode selecionar entre busca de faixa ou avanço rápido/retrocesso pressionando o botão 2/3 durante uma quantidade de tempo diferente.
  • Page 113: Botões E Indicações De Exibição Correspondentes

    Botões e indicações de exibição correspondentes O mostrador deste produto possui indicadores de orientação dos botões. Esses indicadores se iluminam para indicar os botões 5/∞/2/3, FUNCTION e AUDIO. Quando você está no menu de funções (consulte a seção seguinte), menu de ajustes detalhados (consulte a página 15), menu de ajustes iniciais (consulte a página 36) ou menu de áudio (consulte a página 28), eles também lhe permite ver facilmente quais os botões 5/∞/2/3, que podem ser usados para ativar e desativar as funções, fazer as seleções de repetição, e realizar...
  • Page 114: Funções Do Menu De Funções

    Operações Básicas 2. Opere um modo (tal como reprodução repetida). O botão usado e a operação que ele realiza são indica- dos pelo indicador de orientação de botões. Pressione o botão 5 para ativar o indicador de orientação de botões, e o botão ∞ para desativá-lo. 3.
  • Page 115: Cd Player Incorporado

    7 CD player incorporado Nome da função (exibição) Botão: Operação Página 5: Ativada Reprodução repetida (REPEAT) ∞: Desativada 5: Ativada Reprodução aleatória (RANDOM) ∞: Desativada 5: Ativada Reprodução de exploração (T-SCAN) ∞: Desativada 5: Ativada Pausa (PAUSE) ∞: Desativada 7 Multi-CD player Nome da função (exibição) Botão: Operação Página...
  • Page 116: Seleção Do Menu De Ajustes Detalhados

    Operações Básicas Seleção do menu de ajustes detalhados No menu de ajustes detalhados, você pode executar funções convenientes e complexas para cada fonte. 1. Selecione o menu de ajustes detalhados. Pressione por 2 segundos 2. Selecione o modo desejado. (Consulte a seção seguinte, “Funções do menu de ajustes detalhados”.) Cada pressão muda o modo ...
  • Page 117: Funções Do Menu De Ajustes Detalhados

    Funções do menu de ajustes detalhados A seguinte tabela mostra as funções para cada fonte no menu de ajustes detalhados. A tabela também mostra as indicações para as funções, procedimentos e botões usados para realizar as operações. Para maiores detalhes, ou quando quiser saber mais sobre uma operação, refira-se ao número de página indicado na tabela.
  • Page 118: Operações Do Sintonizador

    Operações do Sintonizador Sintonia de busca local (LOCAL) Quando o modo local está ativado, só é possível selecionar as emissoras com sinais fortes. 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo local (LOCAL) no menu de funções. 2. Ative ou desative o modo local com os botões 5/∞.
  • Page 119: Utilização Do Cd Player Incorporado

    Utilização do CD Player Incorporado Reprodução repetida (REPEAT) A reprodução repetida toca a mesma faixa repetidamente. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo de repetição (REPEAT) no menu de funções. 2. Ative ou desative a reprodução repetida com os botões 5/∞. “RPT”...
  • Page 120: Reprodução De Exploração (T-Scan)

    Utilização do CD Player Incorporado Reprodução de exploração (T-SCAN) A reprodução de exploração toca os primeiros 10 segundos mais ou menos de cada faixa num CD em sucessão. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo de exploração (T-SCAN) no menu de funções.
  • Page 121: Utilização De Multi-Cd Players

    Utilização de Multi-CD Players Reprodução repetida (REPEAT) Há três gamas de reprodução repetida: Repetição de uma faixa, repetição de disco e repetição de Multi-CD player. A gama de reprodução repetida predefinida é a de repetição de Multi-CD player. 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo de seleção de repetição (REPEAT) no menu de funções.
  • Page 122: Reprodução De Exploração (Scan)

    Utilização de Multi-CD Players Reprodução de exploração (SCAN) Na repetição de disco, o começo de cada faixa no disco selecionado é explorado durante aproximadamente 10 segundos. Na repetição do Multi-CD player, o começo da primeira faixa de cada disco é explorado durante aproximadamente 10 segundos. 1.
  • Page 123: Função Its (Seleção Instantânea De Faixa)

    Função ITS (Seleção instantânea de faixa) A função ITS permite-lhe buscar uma faixa desejada quando um Multi-CD player está conectado. Você pode utilizar a função ITS para programar a reprodução automática de até 24 faixas por discos para até 100 discos. (Você pode armazenar os dados do programa ITS e de títulos para até...
  • Page 124: Apagamento De Uma Faixa Programada

    Utilização de Multi-CD Players Apagamento de uma faixa programada 1. Durante a reprodução ITS, selecione a faixa que deseja apagar. 2. Selecione o modo de programação ITS (ITS) no menu de ajustes detalhados. (Consulte a página 15.) 3. Apague a faixa programada com o botão ∞.
  • Page 125: Título De Disco

    Título de disco Introdução de título de disco (TITLE IN) Você pode introduzir títulos contendo até 10 caracteres para até 100 discos. Esta função permite-lhe buscar e selecionar facilmente um disco desejado para reprodução. (Você pode armazenar o programa ITS e os dados de título de disco para até 100 discos na memória.) 1.
  • Page 126: Exibição Do Título Do Disco

    Utilização de Multi-CD Players Seleção dos discos através da lista dos títulos dos discos (TITLE LIST) Siga o procedimento para reproduzir um disco para o qual deseja introduzir um título no Multi-CD player ou um disco CD TEXT num Multi-CD player compatível com CD TEXT.
  • Page 127: Compressão E Dbe (Comp)

    Compressão e DBE (COMP) As funções COMP (Compression) e DBE (Dynamic Bass Emphasis) permitem-lhe fazer ajustes da qualidade sonora do Multi-CD player. Cada uma das funções permite um ajuste em dois passos. 7 COMP A função COMP (Compression) ajusta o desequilíbrio entre os sons altos e sutis em volumes altos.
  • Page 128: Função Cd Text (Para Tipo Compatível Com Cd Text)

    Utilização de Multi-CD Players Função CD TEXT (para tipo compatível com CD TEXT) Você pode utilizar estas funções quando reproduzir um disco CD TEXT num Multi-CD player compatível com CD TEXT. Mudança da exibição do título • Selecione a exibição de título desejada com o botão DISPLAY.
  • Page 129: Ajuste De Áudio

    Ajuste de Áudio Seleção da curva do equalizador Você pode comutar entre as várias curvas do equalizador. • Mova o seletor EQ para cima e para baixo para selecionar a curva do equalizador desejada. Curva do equalizador POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Nota: •...
  • Page 130: Funções Do Menu De Áudio

    Ajuste de Áudio Funções do menu de áudio O menu de áudio oferece as seguintes funções. Ajuste do balanço (FADER) Esta função permite-lhe selecionar um ajuste de revezamento/balanço que proporciona condições ideais de audição em todos os assentos ocupados. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo do revezador/balanço (FADER) no menu de áudio.
  • Page 131: Ajuste Fino Da Curva Do Equalizador

    Ajuste fino da curva do equalizador Você pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da curva) de cada banda de curva selecionada atualmente (EQ-LOW/MID/HIGH). As definições ajustadas das curvas do equalizador são memorizadas em “CUSTOM”. Nível (dB) Q=2W Q=2N Freqüência central...
  • Page 132: Ajuste Da Compensação De Audibilidade (Loud)

    Ajuste de Áudio Ajuste da compensação de audibilidade (LOUD) A função de compensação de audibilidade compensa as deficiências nas gamas das fre- qüências baixas e altas do som em volume baixo. Você pode selecionar o nível de audibili- dade desejado. 1.
  • Page 133: Ajuste Da Configuração Do Subwoofer (80Hz 0)

    Ajuste da configuração do subwoofer (80HZ 0) Quando a saída do subwoofer está ativada, você pode ajustar a freqüência de corte e o nível de saída do subwoofer. 1. Pressione o botão AUDIO e escolha o modo de configuração de subwoofer (80HZ 0) no menu de áudio.
  • Page 134: Ajuste Do Nível Da Saída Sem Extinção

    Ajuste de Áudio Ajuste do nível da saída sem extinção (NON FAD) Quando a saída sem extinção está ativada, você pode ajustar o nível da saída sem extinção. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo de ajuste da saída sem extinção (NON FAD) no menu de áudio.
  • Page 135: Ajuste Do Nível Da Fonte (Sla)

    1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo F.I.E. (FIE) no menu de áudio. 2. Ative ou desative a função F.I.E. com os botões 5/∞. “ ” 3. Selecione a freqüência deseja- da com os botões 2/3. 100 Ô 160 Ô 250 (Hz) Nota: •...
  • Page 136: Remoção E Colocação Do Painel Frontal

    Remoção e Colocação do Painel Frontal Proteção contra roubo O painel frontal do componente principal é removível para desencorajar os ladrões. • Mantenha o painel fechado enquanto dirige o automóvel. Remoção do painel frontal 1. Abra o painel frontal. 2. Segure e puxe o painel frontal gentilmente para fora.
  • Page 137: Ajustes Iniciais

    Ajustes Iniciais Seleção do menu de ajustes iniciais Com este menu, você pode realizar as configurações iniciais para o produto. 1. Desative as fontes. 2. Selecione o menu de ajustes iniciais. Pressione por 2 segundos 3. Selecione o modo desejado. Cada pressão muda o modo ...
  • Page 138: Funções Do Menu De Ajustes Iniciais

    Ajustes Iniciais Funções do menu de ajustes iniciais O menu de ajustes iniciais é provido das seguintes funções. Ajuste da hora Este é o modo para ajustar a hora na exibição do relógio do produto. (Consulte a página 47 para maiores detalhes sobre a exibição do relógio.) 1.
  • Page 139: Ajuste Do Passo De Sintonia Am (Am Step)

    Ajuste do passo de sintonia AM (AM STEP) O passo de sintonia empregado na banda AM do sintonizador pode ser mudado entre 9 kHz e 10 kHz por passo. Reposicione o passo de sintonia de 9 kHz (valor predefinido de fábrica) para 10 kHz quando utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul.
  • Page 140: Comutação Do Modo Aux (Aux)

    Ajustes Iniciais Comutação do modo AUX (AUX) É possível utilizar um equipamento auxiliar (AUX) com este produto. Ative o modo AUX quando utilizar um equipamento externo com este produto. 1. Pressione o botão FUNCTION e selecione o modo de ajuste AUX (AUX) no menu de ajustes iniciais.
  • Page 141: Ajuste Do Cabo Do Alto-Falante Traseiro E

    Ajuste do cabo do alto-falante traseiro e controlador de subwoofer (REAR SP) Os cabos dos alto-falantes traseiros deste produto podem ser usados para uma conexão de alto-falantes de gama completa (“REAR SP:FUL”) ou de subwoofer (“REAR SP:S/W”). Se você trocar o ajuste do cabo do alto-falante traseiro para “REAR SP:S/W”, você pode conectar um cabo de alto-falante traseiro diretamente a um subwoofer sem utilizar um amplificador auxiliar.
  • Page 142: Função Do Alarme Dfs

    Pioneer bem como o conteúdo de seu automóvel. Ativação da função do alarme DFS A Pioneer desenvolveu uma exibição de menu que permite-lhe configurar o alarme DFS de acordo com suas necessidades pessoais. Ao rolar através deste menu, é possível selecionar seu próprio “Tempo de retardo de entrada”, “Volume de saída dos alto-falantes”...
  • Page 143: Ativação/Desativação Dos Alto-Falantes Internos

    Ativação/desativação dos alto-falantes internos Esta função permite-lhe ativar ou desativar a saída dos alto-falantes quando o “alarme DFS” é disparado. Inicialmente, a saída dos alto-falantes está ativada. Alternar entre os botões 5 e ∞ permite-lhe desativar ou ativar os “alto-falantes internos”. Se você desativar a saída dos alto-falantes internos, você...
  • Page 144: Seleção Do Sistema De Travação Das Portas

    Função do Alarme DFS 6. Pressione o botão FUNCTION para prosseguir à próxima seleção. Seleção do sistema de travação das portas É necessário selecionar o “Tipo de sistema de travação das portas” correto (negativo ou positivo) para o seu automóvel. Inicialmente, o sistema está ajustado para veículos com o tipo de conexão à...
  • Page 145: Operação Do "Alarme Dfs

    2. Ao abrir uma porta do veícu- lo, o mostrador deve mudar conformemente (“DOOR-L :CLS” – “DOOR-L :OPN”). 3. Pressione o botão BAND e cancele o menu de ajuste do alarme DFS. Agora o ajuste do “alarme DFS” está terminado. Nota: •...
  • Page 146: Desarmamento Do Alarme

    Ao entrar no automóvel, e dentro do “Tempo de retardo de entrada” ajustado no “menu do alarme DFS”, recoloque o painel removível Pioneer como descrito na página 35. Quando esquecer-se do painel removível, insira a chave de ignição no contato e gire-a de “Desativada”...
  • Page 147: Outras Funções

    Outras Funções Utilização do botão PGM (PGM-FUNC) O botão PGM pode memorizar as funções do menu de funções. É possível memorizar uma função diferente para cada fonte. Configuração do botão PGM 1. Selecione o modo de ajuste do botão PGM (PGM-FUNC) no menu de ajustes detalhados.
  • Page 148: Utilização Do Botão Pgm

    Outras Funções Utilização do botão PGM O botão PGM funciona de maneira diferente dependendo da função programada (memorizada). • Utilize o botão PGM. 7 Sintonizador Nome da função (exibição) Pressione Pressione por 2 segundos Memória das melhores emissoras (BSM) Desativada Ativada Sintonia de busca local (LOCAL) Ativada/Desativada...
  • Page 149: Utilização Da Fonte Aux

    Utilização da fonte AUX É possível utilizar um equipamento auxiliar (AUX) com este produto. Para ouvir o equipamento auxiliar, ative o modo AUX no menu de ajustes iniciais e em seguida selecione a fonte desejada. Seleção da fonte AUX • Seleção da fonte AUX. (Consulte a página 6.) Cada pressão muda a fonte ...
  • Page 150: Cd Player E Cuidados

    Quando ocorrem problemas com a reprodução de um CD, uma mensagem de erro aparece no mostrador. Consulte a tabela abaixo para identificar o problema, e tome a ação corretiva recomendada. Se o erro persistir, entre em contato com o seu revendedor ou posto de assistência técnica da PIONEER mais próximo. Mensagem Causa possível Ação recomendada...
  • Page 151: Especificações

    Especificações Generalidades CD player Fonte de energia ..14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permissível) Sistema ....Sistema de áudio de discos compactos Sistema de conexão à terra ......Tipo negativo Discos utilizáveis ........Discos compactos Consumo de corrente máx........10,0 A Formato dos sinais ..
  • Page 152 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 1999 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Table of Contents