Pioneer Premier DEH-P520 Operation Manual

Multi-cd control high power cd player with fm/am tuner
Hide thumbs Also See for Premier DEH-P520:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, "Puissance élevée",
avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur

Operation Manual

DEH-P520
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer Premier DEH-P520

  • Page 1: Operation Manual

    Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur Operation Manual DEH-P520 Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Dear Customer ..........3 Tuner Operation ........17 Local Seek Tuning (LOCAL) Key Finder ............ 4 Best Stations Memory (BSM) Head Unit Using the Built-in CD Player ....18 Remote Controller (CD-R600) Repeat Play (REPEAT) Before Using This Product ...... 5 Random Play (RANDOM) Scan Play (T-SCAN) About This Product ..........
  • Page 3: Non Fading Output (Non Fad

    Audio Adjustment ........28 DFS Alarm Function ........ 40 Selecting the Equalizer Curve ......28 Activating the DFS Alarm Feature ....40 Entering the Audio Menu ........ 28 Setting Entry Delay Time ........ 40 Audio Menu Functions ........29 Activating Internal Speaker ON/OFF .... 41 Balance Adjustment (FADER) Speaker Volume Output Adjustment Equalizer Curve Adjustment...
  • Page 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 5: Key Finder

    Key Finder Head Unit BAND button DISPLAY button FUNCTION button 5/∞/2/3 buttons VOLUME OPEN button selector LOUD button Buttons 1–6 AUDIO button PGM button SOURCE/OFF button CLOCK button Remote Controller (CD-R600) The remote controller (CD-R600) enabling remote control of the head unit is sold separately. Operation is the same as when using buttons on the head unit.
  • Page 6: Before Using This Product

    Before Using This Product About This Product The tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in other areas may result in improper reception. About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation.
  • Page 7: Precaution

    Precaution CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFOR- MANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPEC- IFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIA- TION EXPOSURE. CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. •...
  • Page 8: Basic Operation

    Basic Operation To Listen to Music The following explains the initial operations required before you can listen to music. Note: • Loading a disc in this product. (Refer to page 9.) 1. Select the desired source. (e.g. Tuner) Each press changes the Source ... Each press of the SOURCE/OFF button selects the desired source in the following order: Built-in CD player = TV = Tuner = Multi-CD player = External Unit = AUX Note:...
  • Page 9 3. Raise or lower the volume. Rolling the VOLUME changes the volume level. Note: • Roll clockwise to raise the volume level. • Roll counterclockwise to lower the volume level. 4. Turn the source OFF. Hold for 1 second...
  • Page 10: Basic Operation Of Built-In Cd Player

    Basic Operation Basic Operation of Built-in CD Player Switching the Display Open Each press of the DISPLAY button changes Note: the display in the following order: • Use to open the front panel Playback mode (Elapsed play time) when loading or ejecting a CD. = Disc Title (The illustration on the right shows the front panel open.)
  • Page 11: Disc Loading Slot

    Disc Loading Slot The Built-in CD player plays one standard 12 cm or 8 cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing 8 cm CD. Eject Note: • The CD function can be turned ON/OFF with the disc remaining in this product.
  • Page 12: Basic Operation Of Tuner

    Basic Operation Basic Operation of Tuner Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button. Manual Tuning (step by step) 0.5 seconds or less Seek Tuning 0.5 seconds or more Note: •...
  • Page 13: Basic Operation Of Multi-Cd Player

    Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
  • Page 14: Corresponding Display Indications And Buttons

    Basic Operation Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 15), Initial Setting Menu (refer to page 36) or Audio Menu (refer to page 28), they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections and perform other operations.
  • Page 15: Function Menu Functions

    2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF. 3.
  • Page 16: Entering The Detailed Setting Menu

    Basic Operation 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button: Operation Page 2 or 3: Select (Play range) Repeat Play (REPEAT) 1 2 or 3: Select (Disc Title) Selecting Discs by Disc Title List 2 5: Play (TITLE LIST) 5: ON Random Play (RANDOM) ∞: OFF 5: ON...
  • Page 17: Detailed Setting Menu Functions

    4. Cancel the Detailed Setting Menu. Note: • You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds. Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.
  • Page 18: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local ON/OFF with the 5/∞...
  • Page 19: Using The Built-In Cd Player

    Using the Built-in CD Player Repeat Play (REPEAT) Repeat Play plays the same track repeatedly. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ buttons. “RPT”...
  • Page 20: Scan Play (T-Scan)

    Using the Built-in CD Player Scan Play (T-SCAN) Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession. 1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (T-SCAN) in the Function Menu. 2.
  • Page 21: Using Multi-Cd Players

    Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEAT) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat selecting mode (REPEAT) in the Function Menu. 2.
  • Page 22: Scan Play (Scan)

    Using Multi-CD Players Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds.
  • Page 23: Its (Instant Track Selection)

    ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) ITS Programming (ITS) Programmed tracks are played within the selected repeat play range in the “Repeat Play”...
  • Page 24: Erase A Track Program

    Using Multi-CD Players Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS Play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 15.) 3. Erase the track program with the ∞...
  • Page 25: Disc Title

    Disc Title Disc Title Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
  • Page 26: Selecting Discs By Disc Title List

    Using Multi-CD Players Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST) Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi- CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1.
  • Page 27: Compression And Dbe (Comp)

    Compression and DBE (COMP) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust- ment. 7 COMP The COMP (Compression) function adjusts imbalances between loud and subdued sounds at higher volumes.
  • Page 28: Cd Text Function

    Using Multi-CD Players CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type) You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. Title Display Switching • Select the desired title display with the DISPLAY button. Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order:...
  • Page 29: Audio Adjustment

    Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Rotate the EQ selector up or down to select the desired Equalizer curve. Equalizer curve POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Note: •...
  • Page 30: Audio Menu Functions

    Audio Adjustment Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FADER) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (FADER) in the Audio Menu.
  • Page 31: Equalizer Curve Fine Adjustment

    Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur- rently selected curve band (EQ-LOW/MID/HIGH). Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”. Level (dB) Q=2W Q=2N Center frequency Frequency (Hz) 1.
  • Page 32: Loudness Adjustment (Loud)

    Audio Adjustment Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu.
  • Page 33: Subwoofer Setting Adjustment (80Hz 0)

    Subwoofer Setting Adjustment (80HZ 0) When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the output level of Subwoofer. 1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer setting mode (80HZ 0) in the Audio Menu. 2.
  • Page 34: Non Fading Output Level Adjustment (Non Fad)

    Audio Adjustment Non Fading Output Level Adjustment (NON FAD) When the Non Fading output is ON, you can adjust the level of Non Fading output. 1. Press the AUDIO button and select the Non Fading Output setting mode (NON FAD) in the Audio Menu. 2.
  • Page 35: Source Level Adjustment (Sla)

    1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the Audio Menu. 2. Switch the F.I.E. function ON/OFF with the 5/∞ but- tons. “ ” 3. Select the desired frequency with the 2/3 buttons. 100 + = 160 + = 250 (Hz) Note: •...
  • Page 36: Detaching And Replacing The Front Panel

    Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. • Keep the front panel closed while driving. Detaching the Front Panel 1. Open the front panel. 2. Grip and pull the front panel gently outward.
  • Page 37: Initial Setting

    Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Turn the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select a desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Page 38: Initial Setting Menu Functions

    Initial Setting Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 49 for details concerning the clock display.) 1.
  • Page 39: Switching The Aux Mode (Aux)

    Switching the AUX Mode (AUX) It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. Activate the AUX mode when using external equipment with this product. 1. Press the FUNCTION button and select the AUX Setting mode (AUX) in the Initial Setting Menu.
  • Page 40: Setting The Rear Speaker Lead And Subwoofer Controller (Rear Sp)

    Initial Setting Setting the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller (REAR SP) This product’s rear speaker leads can be used for full-range speaker (“REAR SP:FUL”) or Subwoofer (“REAR SP:S/W”) connection. If you switch Rear Speaker Lead setting to the “REAR SP:S/W”, you can connect a rear speaker lead directly to a Subwoofer without using an auxiliary amp.
  • Page 41: Dfs Alarm Function

    DFS Alarm Function In addition to the Detachable Face Security, Pioneer has incorporated a new feature “Detachable Face Security Alarm”. This feature is designed to protect your new Pioneer car stereo as well as your vehicle contents. Activating the DFS Alarm Feature Pioneer has developed a menu display that allows you to set-up your DFS Alarm to meet your personal needs.
  • Page 42: Activating Internal Speaker On/Off

    DFS Alarm Function Activating Internal Speaker ON/OFF This feature allows you to select whether or not the speaker output is sounded when the “DFS Alarm” is triggered. Initially from the factory the speaker output is activated. Toggling between 5, ∞ buttons allows you to deactivate or activate the “Internal Speaker”.
  • Page 43: Setting The Selectable Output

    Setting the Selectable Output (PULSE/CONSTANT) This mode enables you to select a “Constant” output or “Pulsed” output. When connecting a Siren the “Constant” output should be selected. When connecting the horn or lights the “Pulsed” output should be selected. 1. Select your desired output type with the 2/3 buttons.
  • Page 44: Door System Confirmation

    DFS Alarm Function Door System Confirmation The door system confirmation feature was incorporated to ensure that the correct door sys- tem type has been selected. (e.g. Set to “DOOR-L :CLS” for GM vehicles.) 1. First, close all the vehicle’s doors. If the correct door sys- tem type has been selected then the Display will show “DOOR-L :CLS”.
  • Page 45: Starter Disable

    Starter Disable This function makes it virtually impossible for a would be thief to start your car when acti- vated. This function is initially set “OFF”. If a “SPDT” relay, sold separately, is installed it can be used. The method for disarming the “DFS Alarm” differs on whether or not this function is “ON”...
  • Page 46: Central Door Lock Systems

    DFS Alarm Function Central Door Lock Systems The “DFS Alarm” can be disarmed by unlocking the doors with a remote keyless entry system. If this product’s standby state is disarmed, the LED’s blinking speed becomes faster. (It can be understood if the “DFS Alarm” has been disarmed by the change in the LED’s blinking speed.) Note: •...
  • Page 47: Door Lock Confirmation

    Door Lock Confirmation The door lock confirmation feature was incorporated to ensure that the correct door lock type has been selected. (e.g. Set to “LOCK-L :CLS”.) 1. As the vehicle’s doors are unlocked with central door lock system the display should flash “LOCK-L :OPN”...
  • Page 48: Disarming Alarm

    DFS Alarm Function Disarming Alarm Upon entering your vehicle, and within the “Entry Delay Time” set within the “DFS Alarm Menu”, attach your Pioneer Detachable Face as described on page 35. 7 If you have forgotten the Detachable Face Panel: If the “Starter Disable”...
  • Page 49: Other Functions

    Other Functions Using the PGM Button (PGM-FUNC) The PGM button can memorize one of the functions in the Function Menu. It is possible to memorize a different function for each source. Setting the PGM Button 1. Select the PGM button’s setting mode (PGM-FUNC) in the Detailed Setting Menu.
  • Page 50: Using The Pgm Button

    Other Functions Using the PGM Button The PGM button operates in a different way depending on the function programmed (memorized). • Use the PGM button. 7 Tuner Function name (Display) Press Hold for 2 seconds Best Stations Memory (BSM) Local Seek Tuning (LOCAL) ON/OFF Entering the Local Seek Sensitivity mode...
  • Page 51: Using The Aux Source

    Using the AUX Source It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. To listen to auxiliary equipment, switch the AUX mode in the Initial Setting Menu ON, and then select the desired source. Selecting the AUX Source •...
  • Page 52: Cd Player And Care

    CD Player and Care Precaution COMPACT COMPACT • Play only CDs bearing the Compact Disc Digital Audio mark. DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO • This product is designed for use with conventional, fully circular CDs only. Use of shaped CDs are not recommended for this product.
  • Page 53: Specifications

    Specifications General CD player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) System ........Compact disc audio system Grounding system ........Negative type Usable discs ..........Compact disc Max. current consumption ........10.0 A Signal format ....Sampling frequency: 44.1 kHz Dimensions Number of quantizatin bits: 16;...
  • Page 54 Table des matières Cher Client ..........3 Utilisation du syntoniseur ...... 17 Accord automatique sur les seules Tableau des commandes ......4 stations puissantes (LOCAL) Mémoire des meilleures stations (BSM) Élément central Télécommande (CD-R600) Utilisation du lecteur de CD intégré ..18 Avant d’utiliser cet appareil ....
  • Page 55 Réglages du son ........28 Alarme DFS ..........40 Choix de la courbe d’égalisation ....28 Mise en service de l’alarme DFS ....40 Affichage du menu des réglages sonores ..28 Réglage du retard à l’entrée ......40 Paramètres du menu des réglages sonores ..29 Mise en service, ou hors service, Réglage de l’équilibrage (FADER) du haut-parleur intégré...
  • Page 56: Cher Client

    Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Page 57: Tableau Des Commandes

    Tableau des commandes Élément central Touche BAND Touche FUNCTION Touche DISPLAY Touches 5/∞/2/3 Touche OPEN VOLUME Sélecteur EQ Touche LOUD Touches 1–6 Touche AUDIO Touche PGM Touche SOURCE/OFF Touche CLOCK Télécommande (CD-R600) Le boîtier de télécommande (CD-R600) permettant d’agir sur l’élément central, est vendu séparément.
  • Page 58: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil Les fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Il s’ensuit que l’utilisation de l’appareil dans d’autres régions peut donner lieu à des anomalies de réception. Quelques mots concernant ce mode d’emploi Cet appareil est doté...
  • Page 59: Précaution

    Précaution • Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas de besoin. • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas masqués. • Veillez à ce que l’appareil soit à l’abri de l’humidité. •...
  • Page 60: Opérations De Base

    Opérations de base Pour écouter de la musique Voici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de la musique. Remarque: • Mise en place d’un disque. (Reportez-vous à la page 9.) 1. Choisissez la source (par exemple, choisissez le syntoniseur). Chaque pression change la source ...
  • Page 61 3. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute. Rouler la commande VOLUME, change le niveau d’écoute. Remarque: • Roulez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau d’écoute. • Roulez la commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau d’écoute.
  • Page 62: Opérations De Base Sur Le Lecteur De Cd Intégré

    Opérations de base Opérations de base sur le lecteur de CD intégré Choix des indications affichées Ouverture Chaque pression sur la touche DISPLAY Remarque: change les indications affichées, dans • Utilisez cette commande pour l’ordre suivant: ouvrir la face avant afin de met- Lecture (Temps écoulé) = Titre du tre en place ou d’éjecter un CD.
  • Page 63: Fente Pour Le Disque

    Fente pour le disque Le lecteur de CD intégré accepte un seul disque (12 cm ou 8 cm). N’utilisez aucun adaptateur pour la lecture d’un disque de 8 cm. Ejection Remarque: • Il n’est pas nécessaire de retirer le disque pour mettre le lecteur de CD en service, ou hors service.
  • Page 64: Opérations De Base Sur Le Syntoniseur

    Opérations de base Opérations de base sur le syntoniseur Accord manuel et accord automatique • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3. Accord manuel (pas à pas) Pression égale ou inférieure à 0,5 seconde Accord automatique Pression égale ou supérieure à...
  • Page 65: Cd À Chargeur

    Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (vendu séparément). Recherche d’une plage musicale et déplacement rapide du capteur • Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3.
  • Page 66: (Lecteurs À Chargeur 6 Disques Ou Chargeur 12 Disques) Correspondance Entre Les Indications Affichées Et Les Touches

    Opérations de base Correspondance entre les indications affichées et les touches L’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide. Ils s’éclairent pour vous signaler laquelle des touches 5/∞/2/3, FUNCTION et AUDIO vous pouvez utili- ser. Lorsque le menu des fonctions (reportez-vous à la section suivante), ou le menu des réglages détaillés (reportez-vous à...
  • Page 67: Fonctions Du Menu Des Fonctions

    2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture) La touche utilisée et l’opération réalisée, sont alors indiquées sur l’appareil par les témoins d’aide. Appuyez sur la touche 5 pour disposer de ces informations, ou sur la touche ∞ si vous ne désirez pas les afficher.
  • Page 68: Affichage Du Menu Des Réglages Détaillés

    Opérations de base 7 Lecteur de CD à chargeur Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page 2 ou 3: Choisissez (Possibilité de lecture) Répétition de la lecture (REPEAT) 1 2 ou 3: Choisissez (Titre du disque) Choix d’un disque sur la liste des titres 2 5: Lecture (TITLE LIST) 5: En...
  • Page 69: Fonctions Du Menu Des Réglages Détaillés

    4. Abandonnez le menu des réglages détaillés. Remarque: • Vous pouvez abandonner le menu des réglages détaillés en appuyant une nouvelle fois, pendant 2 secondes, sur la touche FUNCTION. Fonctions du menu des réglages détaillés Le tableau qui suit indique les fonctions correspondant aux diverses sources du menu des réglages détaillés.
  • Page 70: Utilisation Du Syntoniseur

    Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL) Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des stations dont le signal reçu est puissant. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des stations puissantes (LOCAL) grâce au menu des fonctions.
  • Page 71: Utilisation Du Lecteur De Cd Intégré

    Utilisation du lecteur de CD intégré Répétition de la lecture (REPEAT) Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage musicale. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions. 2.
  • Page 72: Examen Rapide Du Disque (T-Scan)

    Utilisation du lecteur de CD intégré Examen rapide du disque (T-SCAN) Pendant l’examen rapide du disque, les 10 premières secondes de chaque plage musicale sont lues successivement. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen rapide du disque (T-SCAN) grâce au menu des fonctions. 2.
  • Page 73: Utilisation Des Lecteurs De Cd À Chargeur

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (REPEAT) Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’un disque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répétition des disques d’un chargeur.
  • Page 74: Examen Rapide Des Disques (Scan)

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Examen rapide des disques (SCAN) Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premières secondes de chaque plage musicale d’un disque. Avec la répétition des disques d’un chargeur, le lecteur s’intéresse aux 10 premières secondes de la première plage musicale de chaque disque.
  • Page 75: Its (Programmation En Temps Réel)

    ITS (Programmation en temps réel) Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la fonction ITS vous permet de sélectionner les plages musicales que vous désirez écouter et composer un programme d’écoute qui peut comprendre 24 plages musicales choisies parmi 100 disques. (La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.) Programmation en temps réel (ITS) Les plages musicales programmées sont lues, à...
  • Page 76: Pour Effacer Un Numéro De Plage Musicale

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Pour effacer un numéro de plage musicale 1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit plus faire partie du programme. 2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation en temps réel (ITS).
  • Page 77: Titre D'un Disque

    Titre d’un disque Frappe du titre d’un disque (TITLE IN) Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10 caractères. Cette disposition vous permet ensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. (La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.) 1.
  • Page 78: Choix D'un Disque Sur La Liste Des Titres

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST) Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écouter un disque d’un lecteur de CD à chargeur dont vous avez tapé le titre, ou un disque CD TEXT sur un lecteur compatible CD TEXT.
  • Page 79: Compression Et Dbe (Comp)

    Compression et DBE (COMP) Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lecteurs de CD à chargeur, permettent d’améliorer la qualité de la restitution. Chaque fonction offre deux niveaux de réglage. 7 COMP La fonction COMP (Compression) ajuste les déséquilibres entre les sons forts et bas à volume élevé.
  • Page 80: Fonction Cd Text (Pour Les Disques Compatibles Cd Text)

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT) Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous écoutez un disque CD TEXT à l’aide d’un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT. Affichage, ou non, du titre •...
  • Page 81: Réglages Du Son

    Réglages du son Choix de la courbe d’égalisation Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation. • Tournez le sélecteur EQ dans un sens ou dans l’autre pour choisir la courbe d’égalisation désirée. Courbe d’égalisation POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Remarque: •...
  • Page 82: Paramètres Du Menu Des Réglages Sonores

    Réglages du son Paramètres du menu des réglages sonores Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’équilibrage (FADER) Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que soit le siège occupé. 1.
  • Page 83: Réglage Fin De La Courbe D'égalisation

    3. Augmentez ou diminuez l’ampli- tude dans la plage de fréquence au moyen des touches 5/∞. L’indication affichée varie de “CUSTOM” “+6” à “–6”. Remarque: • Si vous modifiez une courbe d’égalisation autre que “CUSTOM”, la courbe ainsi modifiée est rem- placée par la courbe précédemment modifiées.
  • Page 84: Sortie Vers Le Haut-Parleur D'extrêmes Graves (Sub.w)

    Réglages du son Mise en service de la correction physiologique (LOUD) La correction physiologique permet de compenser les pertes d’intelligibilité dues à la faiblesse du niveau d’écoute. Vous pouvez choisir un niveau de correction physiologique donné. 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction physiologique (LOUD) grâce au menu des réglages sonores.
  • Page 85: Sortie De Ligne Préamplifiée (Non Fad)

    Réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80HZ 0) Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service (ON), vous pouvez choisir la fréquence de coupure et le niveau de sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves. 1.
  • Page 86: Filtre Passe-Haut (Hpf)

    Réglages du son Ajustement du niveau de la sortie de ligne préamplifiée (NON FAD) Quand la sortie de ligne préamplifiée est en service (ON), vous pouvez ajuster son niveau. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode de réglage de la sortie de ligne préamplifiée (NON FAD) grâce au menu des réglages sonores.
  • Page 87: Réglage Du Niveau De La Source Sonore (Sla)

    1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode d’accentuation de l’image sonore avant (FIE) grâce au menu des réglages sonores. 2. Mettez l’accentuation de l’image sonore avant en service, ou hors service, au moyen des touches 5/∞. “ ”...
  • Page 88: Dépose Et Pose De La Face Avant

    Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol La face avant est amovible de manière à décourager le vol. • Laissez la face avant fermée pendant que vous conduisez. Dépose de la face avant 1. Abaissez la face avant. 2.
  • Page 89: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit. 1. Mettez la source hors service. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. Appuyez pendant 2 secondes 3. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. Chaque pression change le mode ...
  • Page 90: Paramètres Du Menu Des Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Paramètres du menu des réglages initiaux Le menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’heure Choisissez le mode permettant le réglage de l’heure de la pendulette de l’appareil. (Pour de plus amples détails concernant la pendulette, reportez-vous à la page 49.) 1.
  • Page 91: Utilisation, Ou Non, De La Source Auxiliaire (Aux)

    Utilisation, ou non, de la source auxiliaire (AUX) Vous pouvez décider d’utiliser la source auxiliaire (AUX) reliée à cet appareil. Pour cela, vous devez mettre en service l’entrée AUX. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de fonction- nement de l’entrée auxiliaire (AUX) grâce au menu des réglages initiaux.
  • Page 92: (Rear Sp)

    Réglages initiaux Réglage du câble d’enceintes arrière et du contrôleur de l’enceinte d’extrêmes graves (REAR SP) Les câbles d’enceintes arrière de cet appareil peuvent être utilisés pour connecter des enceintes couvrant toute la gamme (“REAR SP:FUL”) ou une enceinte d’extrêmes graves (“REAR SP:S/W”).
  • Page 93: Alarme Dfs

    Alarme DFS La protection de votre autoradio Pioneer et des objets que peut contenir le véhicule est assurée par le fait que le panneau de commande de l’appareil est amovible mais aussi par une alarme dite “Alarme DFS” (Detachable Face Security). Mise en service de l’alarme DFS La mise en service et le réglage de l’alarme DFS de manière à...
  • Page 94: Mise En Service, Ou Hors Service, Du Haut-Parleur Intégré

    Alarme DFS Mise en service, ou hors service, du haut-parleur intégré Vous avez la possibilité de décider si le haut-parleur doit émettre un signal dès que l’alarme DFS est déclenchée. Au moment de quitter l’usine, l’appareil est réglé de manière que le haut-parleur émette un signal.
  • Page 95: Choix Du Type De Sortie (Pulse/Constant)

    Choix du type de sortie (PULSE/CONSTANT) Vous avez la faculté de choisir entre un signal de sortie de tension constante, ou un signal de sortie de tension hachée. Si vous envisagez d’utiliser une sirène, vous devez choisir le signal de sortie de tension constante; par contre, si vous désirez actionner l’avertisseur sonore ou des feux, vous devez opter pour le signal de tension hachée.
  • Page 96: Validation Du Système De Signal De Portière

    Alarme DFS Validation du système de signal de portière La validation du système de signal de portière est une fonction nouvelle permettant de vous assurer que le système de signal de portière choisi est convenable (par exemple, que le système “DOOR-L :CLS” a bien été choisi pour les véhicules GM). 1.
  • Page 97: Condamnation Du Démarreur

    Condamnation du démarreur Lorsque cette fonction est en service, il est pratiquement impossible de démarreur le moteur du véhicule. Au moment de quitter l’usine, l’appareil est réglé de manière que cette fonction soit hors service (OFF). Si vous faites l’acquisition d’un relais unipolaire (SPDT, Single Pole Double Throw) en option, vous pouvez faire usage de la condamnation du démarreur.
  • Page 98: Systèmes De Verrouillage Centralisé Des Portières

    Alarme DFS Systèmes de verrouillage centralisé des portières L’alarme DFS peut être désarmée en déverrouillant les portières au moyen d’une télécom- mande. Si l’appareil quitte l’état de veille, la fréquence de clignotement de la diode (DEL) augmente. (Par observation de la fréquence de clignotement de cette diode, il est donc aisé de savoir si l’alarme DFS a été...
  • Page 99: Utilisation De L'alarme Dfs

    Validation du système de verrouillage des portières La validation du système de verrouillage des portières est une fonction nouvelle permettant de vous assurer que le système choisi est convenable (par exemple, que le système “LOCK-L :CLS” a bien été sélectionné). 1.
  • Page 100: Désarmement De L'alarme

    Alarme DFS Désarmement de l’alarme Entrez dans le véhicule et fixez le panneau de commande amovible à l’appareil Pioneer (reportez-vous à la page 35) dans le temps imparti, c’est-à-dire avant l’expiration du “retard à l’entrée” tel que vous l’avez précisé grâce au menu de l’alarme DFS. 7 Si vous ne disposez pas du panneau de commande: Et si “la condamnation du démarreur”...
  • Page 101: Autres Fonctions

    Autres fonctions Utilisation de la touche PGM (PGM-FUNC) Vous pouvez attribuer une des fonctions du menu des fonctions à la touche PGM. Par ailleurs, la fonction attribuée peut être différente pour chaque source. Attribution d’une fonction à la touche PGM 1.
  • Page 102: Utilisation De La Touche Pgm

    Autres fonctions Utilisation de la touche PGM La touche PGM agit différemment selon la fonction qui lui a été attribuée (mémorisée). • Emploi de la touche PGM. 7 Syntoniseur Fonction (Indication affichée) Pression Appuyez pendant 2 secondes Mémoire des meilleures stations (BSM) Hors Accord automatique sur les seules En/Hors...
  • Page 103: Utilisation De L'entrée Aux

    Utilisation de l’entrée AUX Cet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX). Pour écouter le signal fourni par une source auxiliaire, mettez en service le mode de source auxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la source. Choix de l’entrée AUX •...
  • Page 104: Soins À Apporter Au Lecteur De Cd

    Soins à apporter au lecteur de CD Précaution COMPACT COMPACT • N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio. DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO • Cet appareil n’est conçu que pour recevoir les disques compacts circulaires. L’utilisation d’un disque ayant une forme autre n’est pas conseillée.
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Lecteur de CD Alimentation .... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Système ......Système audio disque compact Mise à la masse ..........Pôle négatif Disques utilisables ........Disque compact Consommation maximale ........10,0 A Format du signal Dimensions ......
  • Page 108 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V. Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

Table of Contents