Linen/Lin
Cotton/Coton,
Wool/Laine,
Silk/Soie,
Synthetic/Synthétique,
Steam/Vapeur,
débit.
le
varie
fer
ce
d'autres,
que
vapeur
de
plus
nécessitant
textiles
Certains
pas
ne
de
afin
repasser
à
pièce
la
sur
place
l'on
que
apprêt,
sans
coton,
en
linge
un
est
plis
faux
les
lisser
et
tissu
le
humecter
bien
pour
STEAM
OF
SHOT
vapeur
de
®
jet
le
ou
MIST
SPRAY
l'atomisation
Utiliser
Linen
(Vapeur)
®
foncée)
couleur
de
est
s'il
(surtout
tissu
le
lustrer
pas
ne
pour
pattemouille*
une
utiliser
ou
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Linen
(Vapeur)
lustrer
les
pas
ne
de
afin
l'envers
sur
foncées
étoffes
les
Repasser
Cotton
(Vapeur)
gonflant
du
redonner
lui
pour
tissu
le
brosser
main,
la
de
puis,
pattemouille*
une
utiliser
ou
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Cotton
(Vapeur)
basse
plus
la
température
la
requiert
qui
fibre
la
de
réglage
le
utiliser
;
fabricant
du
directives
les
Observer
Cotton
(Vapeur)
pattemouille*
une
utiliser
ou
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Wool
(Vapeur)
pattemouille*
une
utiliser
ou
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Wool
(Vapeur)
l'envers
sur
humide
vêtement
le
Repasser
Silk
(Sec)
Off
conseille
le
fabricant
le
si
que
vapeur
la
à
repasser
ne
;
sec
à
préférence
de
Repasser
Silk
(Sec)
Off
l'étoffe
lustrer
pas
ne
pour
pattemouille*
une
utiliser
;
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Silk
(Sec)
Off
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Synthetic
(Sec)
Off
l'envers
sur
humide
vêtement
le
Repasser
Synthetic
(Sec)
Off
l'envers
sur
humide
vêtement
le
Repasser
Synthetic
(Sec)
Off
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Synthetic
(Sec)
Off
REPASSAGE
DE
ECOMMANDATIONS
R
TISSUS
CADRAN
SUGGÉRÉ
DU
ÉGLAGE
R
VAPEUR
ÉGLAGE
R
REPASSAGE
DE
UIDE
One-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively "JCS")
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from
defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any
component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be
made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive
warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this
product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is
not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right
to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized
JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes
and tornadoes.
What are the limits on JCS's Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above
warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or
otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of
profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against
purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1 800 458-8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1 800 667-8623and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20B
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in
connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES
OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
INSTRUCTIONS
Off/Arrêt,
Id.:
:
Remarque
fiche.
la
de
sécurité
de
tissu.
le
lustrer
pattemouille
Une
*
N'essayez
compétent.
électricien
un
avec
rapport
elle
Si
inversez-la.
prise,
la
dans
complètement
courant
de
prises
les
dans
n'enfonce
fiche
La
polarisée
fiche
d'une
pourvu
est
appareil
cet
électrique,
Denim
ANADA
C
AU
ET
NIS
-U
TATS
É
AUX
trébucher.
faire
ni
tirée
être
ni
puisse
ne
qu'elle
Lin
surchauffer.
de
risquerait
inférieure
intensité
de
un
utilisez-en
prolongateur,
cordon
Coton
circuit.
même
le
sur
watts
en
consommation
branchez
ne
surcharge,
de
causer
pas
ne
Pour
watts.
SPÉCIALES
NSTRUCTIONS
côtelé
Velours
talon.
son
sur
posé
une
sur
fer
le
plus
non
pas
posez
Ne
surveillance.
pas
laissez
Ne
d'appui.
talon
son
sur
posé
être
Cotonnades
États-Unis.
aux
au
667-8623
800
1
au
clientèle
la
à
service
le
appelez
à
réparer
faites-le
et
fer
le
aussitôt
débranchez
fonctionnement,
Lainages
réservoir.
le
dans
chaude
l'eau
de
rester
peut
Tournez
brûlures.
des
causer
peuvent
vapeur
et
Laine
repasser.
à
planche
une
sur
posé
est
ou
chauffe
pas
laissez
le
Ne
d'eux.
près
ou
enfants
des
par
Nylon
l'utilisation.
peut
incorrect
remontage
Un
agréé.
service
et
vérifier
Faites-le
fer.
le
pas
démontez
ne
Viscose
endommagé.
ou
échappé
été
a
qui
abîmé,
cordon
réservoir.
le
vider
de
ou
remplir
de
avant
pas,
sert
Soie
tendre.
le
sans
cordon
Rangez
chaudes.
surfaces
les
avec
contact
en
Rayonne
prise.
la
de
hors
tirez-la
et
l'index
et
pouce
le
entre
cordon
le
sur
sec
coup
un
jamais
donnez
Ne
Polyester
»
O/Off
«
à
vapeur
de
levier
le
et
textiles
des
sélection
Acétate
un
dans
ou
l'eau
dans
fer
le
jamais
n'immergez
Acrylique
destiné.
est
il
auxquelles
fins
L'EMPLOI
VANT
A
INSTRUCTIONS
ISSU
T
:
suivantes
des
compris
G
certaines
de
respect
le
exige
électroménager
IMPORTANTES
Garantie limitée d'un an
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au
Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d'un an à partir de la date
d'achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d'oeuvre. JCS, à sa discrétion,
réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la
période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le
produit n'est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou
supérieure. Il s'agit de votre garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster toute
fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l'acheteur initial du produit à la date d'achat initiale et ne peut être
transférée. Conservez votre facture d'achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou
les magasins de détail vendant les produits JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de
changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause
suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d'un voltage ou d'un
courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, démontage, réparation ou
altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne
couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS ?
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation
de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire.
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur
marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie
énoncée ci-dessus.
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l'achat, de l'usage ou du
mauvais usage, ou de l'incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits
conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou
autre, ou pour toute réclamation portée à l'encontre de l'acheteur par toute autre partie.
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d'exclusion ou de limitation pour des
dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d'autres
droits pouvant varier d'une province à l'autre, d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre.
Comment obtenir le Service aux termes de la garantie
Aux É.U.
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux
termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 458-8407 et l'adresse d'un centre de service
approprié vous sera fournie.
Au Canada
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux
termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 667-8623 et l'adresse d'un centre de service
approprié vous sera fournie.
Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est
offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions, situé au 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre
problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service
à la clientèle.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES
OU À L'ÉTABLISSEMENT D'ACHAT.
CES
GARDEZ
capability
the
has
iron
Your
dispositif
le
neutraliser
de
pas
surtout
garment
the
over
en
entrez
pas,
toujours
n'enfonce
pas
rentre
ne
elle
si
;
façon
d'une
que
wrinkles.
l'autre).
que
large
plus
lame
une
(ayant
penetration
deeper
for
STEAM
®
choc
de
risques
les
réduire
Pour
the
and/or
feature
MIST
®
ACHETÉS
RODUITS
P
fabrics).
dark
marks
shine
prevent
ce
à
façon
de
rallonge
la
Disposez
an
use
or
out
inside
d'une
rallonge
Une
ampères.
15
un
d'employer
indispensable
est
S'il
•
haute
de
appareil
autre
un
pas
prevent
to
out
inside
1200
de
puissance
une
a
fer
Ce
•
fabric.
the
of
texture
I
hand
your
with
garment
the
cloth*
ironing
an
use
or
out
inside
est
s'il
même
protégée,
non
surface
sans
branché
repasser
à
fer
un
pour
conçu
est
SUNBEAM
fer
Le
•
lowest
the
requiring
fiber
the
MD
instructions.
manufacturer's
458-8407
800
1
au
bien
ou
Canada
Ou
agréé.
service
de
centre
un
de
d'anomalie
cas
En
•
an
use
or
out
inside
il
–
prudemment
très
vapeur
à
fer
le
chaude
eau
métal,
en
chaudes
Pièces
•
s'il
branché,
est
s'il
surveillance
sans
an
use
or
out
inside
utilisé
est
fer
le
quand
vigilant
Soyez
•
damp.
still
while
out
inside
de
lors
secousses
des
entraîner
de
centre
un
par
besoin
au
réparer
instructions.
manufacturer's
électriques,
chocs
les
prévenir
Pour
under
used
be
may
steam
d'un
équipé
fer
un
pas
N'utilisez
•
ne
s'il
fer
le
toujours
Débranchez
•
marks.
cloth*
ironing
an
Use
out.
inside
le
enroulé
avoir
après
froid,
fer
votre
pas
soit
ne
cordon
le
que
ce
à
Veillez
•
out.
inside
fiche
la
tenez
:
débrancher
le
pour
fer.
le
débrancher
ou
brancher
pour
damp.
still
while
out
inside
de
cadran
le
toujours
Réglez
•
liquide.
autre
damp.
still
while
out
inside
électriques,
chocs
les
éviter
Pour
•
out.
inside
qu'aux
repasser
à
fer
le
N'utilisez
•
LES
ISEZ
L
ECOMMENDATIONS
R
y
fondamentales,
précautions
UIDE
apppareil
tout
de
L'utilisation
CONSIGNES
©2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
Imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
doing business as Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
Pour toute question quant à ce produit, appelez le
©2009 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
Printed in China
INSTRUCTIONS
needed.
as
steam
adjust
to
others.
than
steam
more
require
may
fabrics
Some
Note:
shiny.
looking
from
fabric
the
prevent
to
ironing
are
you
place
you
that
cloth
dry-cleaned
cotton,
a
is
cloth
ironing
*An
qualified
does
remove
to
is
blade
OF
SHOT
SPRAY
the
Use
Linen
(Steam)
Denim
ANADA
on
(especially
to
cloth*
ironing
garment
Iron
Linen
(Steam)
Linen
marks.
shine
fabrics
dark
Iron
Cotton
(Steam)
Cotton
another
the
raise
to
brush
then
and
garment
Iron
Cotton
(Steam)
Corduroy
setting.
for
setting
Use
garment
Follow
Cotton
(Steam)
Blends
Cotton
cloth.*
ironing
reservoir.
garment
Iron
Wool
(Steam)
Blends
Wool
caution
board.
cloth.*
ironing
garment
Iron
Wool
(Steam)
Wool
garment
Iron
Silk
(Dry)
Off
Nylon
garment
iron;
dry
Mainly
Silk
(Dry)
Off
Viscose
emptying
shine
prevent
to
garment
Iron
Silk
(Dry)
Off
Silk
putting
garment
Iron
Synthetic
(Dry)
Off
Rayon
outlet;
garment
Iron
Synthetic
(Dry)
Off
Polyester
before
garment
Iron
Synthetic
(Dry)
Off
Acetate
other
garment
Iron
Synthetic
(Dry)
Off
Acrylic
SE
RONING
I
ETTING
S
IAL
D
ETTING
S
TEAM
S
ABRIC
F
ELECT
S
ABRIC
F
UGGESTED
S
G
I
RONING
be
always
SAFEGUARDS
MD
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
Canada : 1.800.667.8623
USA : 1.800.458.8407
www.sunbeam.com
MODEL /
MODÈLE
All rights reserved.
service à la clientèle de Sunbeam :
au
Canada : 1 800 667.8623
aux
États-Unis : 1 800
458.8407
www.sunbeam.com
Tous droits réservés.
GSC-MM0309-239858
Imprimé en Chine
THESE
SAVE
feature.
safety
this
defeat
to
attempt
not
Do
a
contact
fit,
not
does
still
it
If
plug.
the
reverse
outlet,
the
into
plug
the
if
way;
one
only
outlet
polarized
a
fits
plug
This
other).
the
(one
plug
polarized
a
has
appliance
this
shock,
electrical
of
risk
the
C
AND
TATES
S
NITED
U
THE
IN
URCHASED
P
RODUCTS
over.
tripped
or
pulled
be
cannot
it
that
so
cord
extension
arrange
to
taken
be
should
Care
overheat.
may
amperage
less
for
rated
used.
be
should
cord
15-ampere
a
necessary,
absolutely
is
cord
extension
circuit.
same
the
on
appliance
wattage
operate
not
do
overload,
circuit
a
avoid
To
appliance.
1200-Watt
I
S
NSTRUCTIONS
PECIAL
rest.
heel
its
on
is
surface,
unprotected
an
on
iron
the
set
not
Do
unattended.
leave
not
Do
rest.
heel
the
on
rest
to
designed
is
iron
SUNBEAM
®
800-458-8407.
Service
Customer
call
Or
center.
service
authorized
an
by
serviced
iron
and
supply
power
the
from
disconnect
normally,
operating
not
is
the
in
water
hot
be
may
there
–
down
upside
iron
steam
a
turn
Use
steam.
or
water
hot
parts,
metal
hot
touching
from
occur
ironing
an
on
or
on
turned
or
in
plugged
while
unattended
iron
leave
children.
near
or
by
used
being
appliance
any
for
necessary
is
supervision
used.
is
iron
the
when
shock
electric
of
risk
a
cause
can
reassembly
repair.
and/or
examination
for
center
service
authorized
an
iron.
the
disassemble
not
do
shock,
electric
of
risk
the
avoid
To
damaged.
dropped
been
has
iron
the
if
or
cord
damaged
a
with
iron
operate
use.
in
not
or
water
with
filling
when
outlet
electrical
from
iron
disconnect
storing.
when
iron
around
loosely
cord
Loop
before
completely
cool
iron
Let
surfaces.
hot
touch
to
cord
allow
disconnect.
to
pull
and
plug
grasp
from
disconnect
to
cord
yank
Never
outlet.
from
unplugging
or
"O/Off"
to
turned
be
always
should
lever
steam
and
dial
select
or
water
in
iron
the
immerse
not
do
shock,
electric
of
risk
against
use.
intended
its
for
only
U
EFORE
B
NSTRUCTIONS
I
LL
A
EAD
following:
the
including
should
precautions
safety
basic
appliances,
electrical
IMPORTANT
Simple Press
Iron
™
Instruction Manual
Fer Simple Press
™
Notice d'emploi
3051, 3056, 3057, 3061, & GCSBSP3057
www.sunbeam.com
P.N. 115440 Rev.C
electrician.
fully
fit
not
than
wider
reduce
To
P
OR
F
the
Cords
an
If
•
high
a
is
This
•
it
if
even
iron
the
Your
•
at
the
have
iron
the
If
•
you
when
can
Burns
•
not
Do
Close
•
Incorrect
to
it
Take
or
not
Do
•
when
and
Always
•
away.
not
Do
•
instead,
plugging
fabric
The
•
liquids.
protect
To
•
iron
Use
•
R
followed
using
When
MD
Need help?
Do you have a question about the 3051 and is the answer not in the manual?
Questions and answers