Summary of Contents for Sennheiser NoiseGard HMEC 25-6A
Page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG HMEC 25-6A INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI 025-230-765 ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HMEC 25-KAP-2 025-230-715 “...
Page 2
Die Quellen des Lärms sind vielfältig und häufig für den einzelnen nicht abzustellen. Daher kann nur der persönliche Schutz an einem lärmerfüllten Ort eine Lösung darstellen. Mit dem System hat Sennheiser eine wirkungsvolle Lösung realisiert. NoiseGard ™ Das Funktionsprinzip und die Bedienung wird Ihnen in dieser Anleitung erläutert.
Page 3
1 HMEC 25-6A oder HMEC 25-KAP-2 einer Funktionseinheit zusammen. Überwiegender Einsatzbereich dieser Hör-/ 1 Schutz- und Transporttasche Sprech-Garnituren HMEC 25-6A/-KAP-2 ist die Kommunikation im Flugzeug- 1 Windschirm MZW 45 (Art.Nr. 75823) cockpit. 1 Klemmhalter MZQ 2002-1 (Art.Nr. 44740), s. Abb.
Page 4
Laut hören ? - Nein ! Mit einem Kopfhörer wird gern lauter als mit Lautsprechern gehört. Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Schützen Sie Ihr gesundes Gehör, Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut ...
Page 6
These noise problems are particularly prevalent in an aircraft cockpit where a pilot often has to have the communications headset so loud as to risk permanent hearing damage. With the system, Sennheiser has come up with an effective solution. NoiseGard ™ These operating instructions explain the ™...
Page 7
HMEC 25-6A / HMEC 25-KAP-2 Supply schedule A headset is comprised of two units, a headphone and a microphone. The HMEC 1 HMEC 25-6A or HMEC 25-KAP-2 25-6A/-KAP-2 headset is mostly used for communication in aircraft cockpits. 1 Carrying case The microphone is a high quality back-electret condenser microphone.
Page 8
Cable (Worn on left or right side) 350° HMEC 25-6A HMEC 25-KAP-2 Cable on the left Cable on the right ™ Turning NoiseGard ON/OFF Note: ™ With the NoiseGard active noise compensation turned off, the headset can be ™ NoiseGard reduces noise and increases comfort.
Page 10
Avec le système , Sennheiser a créé une solution très efficace. Son NoiseGard ™ principe de fonctionnement et son emploi sont décrits dans ce guide.
Page 11
HMEC 25-6A / HMEC 25-KAP-2 Contenu L´ensemble casque/micro HMEC 25-6A/-KAP-2 est avant tout conçu pour la 1 HMEC 25-6A ou HMEC 25-KAP-2 communication dans les cockpits d´avion. 1 Sacoche Comme microphone, on a choisi un microphone autopolarisé haut de gamme.
Page 12
Câble (à gauche ou à droite) 350° HMEC 25-6A HMEC 25-KAP-2 Câble à gauche Câble à droite Commutation Marche/Arrêt du NoiseGard ™ Nota ™ Avec le système de compensation de bruit NoiseGard hors fonction, le casque NoiseGard ™ sert à réduire le bruit et à augmenter micro peut être utilisé...
Page 14
Per questo motivo solo la protezione personale in un luogo rumoroso può rappresentare una soluzione. Con il sistema la Sennheiser ha realizzato una soluzione efficace. Il NoiseGard ™ principio di funzionamento e l'impiego Vi vengono spiegati in queste istruzioni.
Page 15
Una cuffia riunisce due gruppi costruttivi, l'auricolare e il microfono, in una unità 1 HMEC 25-6A oppure HMEC 25-KAP-2 funzionale. Il prevalente campo di impiego di queste cuffie HMEC 25-6A/KAP-2 1 tasca di protezione e di trasporto è la comunicazione nella cabina dei piloti di aereoplani.
Page 16
Intercom estereofónico conmute el auricular a ‘Stereo’. autoparlanti. Un volume alto, che agisce sulle Vostre orecchie per un tempo prolungato, può provocare danni permanenti all'udito. Proteggete il Vostro udito sano, le cuffie Sennheiser hanno un bel suono anche a basso volume...
Dati tecnici NoiseGard™ HMEC 25-6A/-KAP-2 Schema a blocchi HMEC 25-6A Cuffia boom headphone compensation compensation headphone Principio convertitore dinamico, chiuso, sopraurale microphone capsule (left) microphone (left) microphone (right) capsule (right) Banda di trasmissione 16 Hz - 22 kHz Impedenz attiva/passiva:...
Page 18
Los orígenes del ruido son múltiples y, con frecuencia, imposibles de suprimir. Por eso, en un lugar ruidoso, únicamente la protección personal constituye una solución adecuada. Con el sistema Sennheiser ha logrado una solución efectiva. Su NoiseGard ™ funcionamiento y manejo se explican en estas instrucciones.
Page 19
HMEC 25-6A / HMEC 25-KAP-2 Volumen del suministro: El juego de intercomunicación reúne dos módulos, es decir el auricular y el 1 HMEC 25-6A ó HMEC 25-KAP-2 micrófono, es una sóla unidad funcional. Estos juegos de intercomunicación 1 bolsa protectora HMEC 25-KA/-CA se emplean sobre todo para efectos de comunicación en...
Page 20
Sin embargo, el efecto del nivel de sonido a todo volumen y durante largo tiempo puede ocasionar daños permanentes de la audición. Proteja su oído - el sonido de los auriculares Sennheiser es siempre sobresaliente, incluso a bajo volumen ...
Datos técnicos NoiseGard™ HMEC 25-6A/ -KAP-2 Diagrama de bloques HMEC 25-6A Auricular boom headphone compensation compensation headphone Principio transductor dinámico, cerrado, supraaural microphone capsule (left) microphone (left) microphone (right) capsule (right) Gama de transmisión 16 Hz - 22 kHz Impedancia...
Page 22
De bronnen van het lawaai zijn veelvoudig en vaak door het individu niet te onderscheiden. Daarom kan alleen de persoonlijke bescherming een oplossing bieden op plaatsen met geluidsoverlast. In het systeem heeft Sennheiser een werkzame oplossing gerealiseerd. NoiseGard ™ Het principe van de functie en de bediening willen wij u in deze gebruiksaanwijzing toelichten.
Page 23
1 HMEC 25-6A of HMEC 25-KAP-2 een functie-eenheid samen. Het belangrijkste toepassingsgebied van deze luister-/ 1 Beschermings- en transporttasje spreek-garnituren HMEC 25-6A/-KAP-2 is de communicatie in de cockpit van een vliegtuig. 1 windbeschermingskorfie MZW 45 (Art.No. 75823) 1 klemhouder MZQ 2002-1 (Art.No 44740), afb.
Page 24
Met een hoofdtelefoon wordt vaak luider geluisterd als via luidsprekers. Een hoog volume dat gedurende een lage tijd op uw oren inwerkt kan tot permanente beschdigigen van het gehoor voeren. Bescherm uw gezonde gehoor, Sennheiser- hoofdtelefoons klinken ook bij een laag volume bijzonder goed ...
Page 26
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet at “http://www.sennheiser.com”. Konformitätserklärung Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses Gerät die an- Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.
Page 27
Änderungen vorbehalten Subject to alterations Modificaciones reservadas Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon: 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax: 05130/600-300 Printed in Germany Publ. 05/02 86071 / A01...
Need help?
Do you have a question about the NoiseGard HMEC 25-6A and is the answer not in the manual?
Questions and answers