Download Print this page
Sennheiser NoiseGard HMEC 25-CA Instructions For Use Manual

Sennheiser NoiseGard HMEC 25-CA Instructions For Use Manual

Sennheiser corded headset user manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
HMEC 25-CA
P/N 025-230-125
HMEC 25-KA
P/N 025-230-115

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NoiseGard HMEC 25-CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sennheiser NoiseGard HMEC 25-CA

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing ™ HMEC 25-CA P/N 025-230-125 HMEC 25-KA P/N 025-230-115...
  • Page 2 Die Quellen des Lärms sind vielfältig und nur zu oft für den einzelnen nicht abzustellen. Daher kann nur der persönliche Schutz an einem lärmerfüllten Ort eine Lösung darstellen. Mit dem System hat Sennheiser eine wirkungsvolle Lösung realisiert. NoiseGard ™ Das Funktionsprinzip und die Bedienung wird Ihnen in dieser Anleitung erläutert.
  • Page 3 HMEC 25-CA / HMEC 25-KA Eine Hör-/ Sprech-Garnitur faßt zwei Baugruppen, Kopfhörer und Mikrofon zu einer Funktionseinheit zusammen. Überwiegender Einsatzbereich dieser Hör-/ Sprech-Garnituren HMEC 25-KA/-CA ist die Kommunikation im Flugzeugcockpit. Als Mikrofon wird ein hochwertiges dauerpolarisiertes Elektretmikofon benutzt. Die notwendige Versorgungsspannung wird ( gemäß ARINC) über den Anschlußstecker aus dem Bordnetz des Flugzeuges bezogen.
  • Page 4 Mit einem Kopfhörer wird gern lauter als mit Lautsprechern gehört. Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Schützen Sie Ihr gesundes Gehör, Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut ... Kabel (rechts oder links)
  • Page 5 (right) compensation headphone microphone (right) capsule (right) Lieferumfang 1 HMEC 25-KA oder HMEC 25-CA compensation 1 Schutz- und Transporttasche circuit (right) 1 Windschirm MZW 45 (Art.Nr. 75823) 1 Klettband (selbstklebend), Abb. 1 Klemmhalter MZQ 2002-1 (Art.Nr. 44740), Abb.
  • Page 6 These noise problems are particularly prevalent in an aircraft cockpit where a pilot often has to have the communications headset so loud as to risk permanent hearing damage. With the system, Sennheiser has come up with an effective solution. NoiseGard ™ These operating instructions explain the...
  • Page 7 HMEC 25-KA / HMEC 25-CA A headset is comprised of two units, a headphone and a microphone. The HMEC 25-KA/-CA headset is mostly used for communication in aircraft cockpits. The microphone is a high quality back-electret condenser microphone. As per ARINC it receives its operating voltage via a connector from the aircraft´s...
  • Page 8 Adjusting the microphone boom N.B.: The microphone boom is adjusted for an individual user. However, care should be taken when doing this. Once set, the boom should not be re-adjusted. If it is continually flexed it is liable to break. Adjusting the headband Cable (worn on the right or left side) 350°...
  • Page 9 (right) Supply schedule compensation circuit (right) self-adhesive piece of velcro MZQ 2002-1 1 HMEC 25-KA or HMEC 25-CA 1 Carrying case 1 wind-shield MZW 45 (Art.No 75823) 1 self-adhesive piece of velcro, fig. 1 MZQ 2002-1 clip (Art.No 44740), fig.
  • Page 10 Avec le système , Sennheiser a créé une solution très efficace. Son NoiseGard ™ principe de fonctionnement et son emploi sont décrits dans ce guide.
  • Page 11 HMEC 25-CA / HMEC 25-KA L´ensemble casque/micro HMEC 25-KA/-CA est avant tout conçu pour la communication dans les cockpits d´avion. Comme microphone, on a choisi un microphone autopolarisé haut de gamme. La tension d´alimentation est prise - selon ARINC - sur le circuit de bord.
  • Page 12 Comment ajuster le bras du microphone Important : Le bras du microphone est ajusté pour un utilisateur individuel. Si on l‘ ajuste plusieurs fois on risque de le briser ! Comment ajuster l´arceau du casque 350° Câble à gauche Câble à droite N.B.: sert à...
  • Page 13 (right) Contenu compensation circuit (right) la bande velcro (auto-collante) MZQ 2002-1 1 HMEC 25-KA ou HMEC 25-CA 1 Sacoche 1 bonnette anti-vent (Art.No 75823) 1 la bande velcro (auto-collante), fig. 1 fixation à pince MZQ 2002-1 (Art.No 44740), fig.
  • Page 14 10 dB viene generalmente percepita come un dimezzamento del volume, un'attenuazione di altri 10 dB fornisce una percezione sonora ridotta del 75% ecc. nervosismo mancanza di concentrazione irritabilità... la Sennheiser ha realizzato una soluzione efficace. Il NoiseGard ™ 140 dB Motore a reazione (distanza 25 m)
  • Page 15 (in conformità a ARINC) dalla rete di bordo del velivolo attraverso la spina di collegamento. Come cuffia vengono impiegati i sistemi Sennheiser sistemi di cuffie dinamici, nei quali, oltre alla riproduzione di un segnale audio, il rumore a bassa frequenza viene compensato per via elettronica. La compensazione attiva del rumore funziona in base al principio fisico che il rumore e l'"antirumore"...
  • Page 16 Un volume alto, che agisce sulle Vostre orecchie per un tempo prolungato, può provocare danni permanenti all'udito. Proteggete il Vostro udito sano, le cuffie Sennheiser hanno un bel suono anche a basso volume... Cavo (a aestra o a sinistra)
  • Page 17 (right) il nastro velcro (autoadesivo) MZQ 2002-1 1 HMET 25-KA oppure HMEC 25-CA 1 tasca di protezione e di trasporto 1 cuffia antivento MZW 45 (Art.No. 75823) 1 il nastro velcro (autoadesivo), fig. 1 supporto di fissaggio MZQ 2002-1(Art.No 44740), fig.
  • Page 18 10 dB disminuye la percepción de ruidos en un 75%, etc. La nerviosidad, la falta de concentración, y la irritabilidad ..., Sennheiser ha logrado una solución efectiva. Su ™ NoiseGard 140 dB Mecanismo de accionamiento a reacción (25 m de distancia) 130 dB Motor de avión...
  • Page 19 HMEC 25-CA / HME 25-KA El juego de intercomunicación reúne dos módulos, es decir el auricular y el micrófono, es una sóla unidad funcional. Estos juegos de intercomunicación HMEC 25-KA/-CA se emplean sobre todo para efectos de comunicación en cabinas de aviones.
  • Page 20 Sin embargo, el efecto del nivel de sonido a todo volumen y durante largo tiempo puede ocasionar daños permanentes de la audición. Proteja su oído - el sonido de los auriculares Sennheiser es siempre sobresaliente, incluso a bajo volumen ...
  • Page 21 (right) compensation circuit (right) compensation headphone microphone (right) capsule (right) Volumen del suministro: 1 HMEC 25-KA ó HMEC 25-CA compensation circuit (right) la cinta autoadhesiva MZQ 2002-1 1 bolsa protectora 1 caperuza antivento MZW 45 (Art.No. 75823) 1 la cinta autoadhesiva, fig.
  • Page 22 De bronnen van het lawaai zijn veelvoudig en vaak door het individu niet te onderscheiden. Daarom kan alleen de persoonlijke bescherming een oplossing bieden op plaatsen met geluidsoverlast. In het systeem heeft Sennheiser een werkzame oplossing gerealiseerd. NoiseGard ™ Het principe van de functie en de bediening willen wij u in deze gebruiksaanwijzing toelichten.
  • Page 23 HMEC 25-CA / HMEC 25-KA Een luister-/spreekgarnituur vat twee bouwgroepen, hoofdtelefoon en microfoon tot een functie-eenheid samen. Het belangrijkste toepassingsgebied van deze luister-/ spreek-garnituren HMEC 25-KA/-CA is de communicatie in de cockpit van een vliegtuig. Als microfoon wordt een hoogwaardige continu gepolariseerde elektretmicrofoon toegepast.
  • Page 24 Met een hoofdtelefoon wordt vaak luider geluisterd als via luidsprekers. Een hoog volume dat gedurende een lage tijd op uw oren inwerkt kan tot permanente beschdigigen van het gehoor voeren. Bescherm uw gezonde gehoor, Sennheiser- hoofdtelefoons klinken ook bij een laag volume bijzonder goed ...
  • Page 25 (right) capsule (right) Leveringspakket: compensation circuit (right) klitteband (zelfklevend) MZQ 2002-1 1 HMEC 25-KA of HMEC 25-CA 1 beschermings- en transporttasje 1 windbeschermingskorfie MZW 45 (Art.No. 75823) 1 klitteband (zelfklevend), afb. 1 klemhouder MZQ 2002-1(Art. No. 44740), afb.
  • Page 26 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die an- wendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in com- pliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH &...
  • Page 27 Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet at “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.

This manual is also suitable for:

Noisegard hmec 25-kaHmec 25-cap