Schumacher XC75 Owner's Manual

Schumacher XC75 Owner's Manual

Automatic
Hide thumbs Also See for XC75:

Advertisement

Available languages

Available languages

Models / Modelos:
Automatic Battery Charger / Cargador de batería automático
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
ADVERTENCIA
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
XC75 & XC103
XC75
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
XC103
0099001038WB-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher XC75

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO XC75 & XC103 Models / Modelos: Automatic Battery Charger / Cargador de batería automático XC75 XC103 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Page 2 Do not expose the charger to rain or snow. Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons or damage to property.
  • Page 3 RISK OF EXPLOSIVE GASES. 1.10 WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER. 1.11 To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the...
  • Page 4 Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner’s manual and make sure that the output voltage selector switch is set to the correct voltage (if applicable). If the charger has an adjustable charge rate, charge the battery in the lowest rate first. Make sure that the charger cable clips make tight connections.
  • Page 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, N, -) post.
  • Page 6: Charger Controls

    CHARGER CONTROLS Charge Rate Button Battery Type Button Digital Display LED Indicators CONNECTED (red) LED lit: Indicates that the charger is properly connected to the battery. CHARGING (yellow) LED lit: Indicates the charger has detected a battery and is charging it. CHARGED (green) LED lit: Indicates the battery is fully charged and the charger is in maintain mode.
  • Page 7: Maintaining A Battery

    Maintaining a Battery (3A Charge Rate) The Schumacher XC75 and XC103 are battery chargers with a maintenance setting that maintains both 6 and 12 volt batteries, keeping them at full charge. On this setting, it can charge small batteries and maintain both small and large batteries. If you are maintaining a fully charged large battery, you will properly utilize the maintenance setting.
  • Page 8: Using The Battery Voltage Tester

    Therefore, we do not recommend charging a large battery on the maintenance setting. NOTE: The maintain mode technology utilized in Schumacher’s chargers allows you to safely charge and maintain a healthy battery for extended periods of time. However, problems with the battery, electrical problems in the vehicle, improper connections or other unanticipated conditions could cause excessive current draws.
  • Page 9: Calculating Charge Time

    The times given are for batteries with a 50% charge prior to recharging. Add more time for severely discharged batteries. NR means that the charger setting is NOT RECOMMENDED. XC75 CHARGE RATE/CHARGING TIME BATTERY SIZE/RATING 10 - 20 AMP...
  • Page 10: Failure Codes

    XC103 CHARGE RATE/CHARGING TIME BATTERY SIZE/RATING 12 - 30 3 AMP 5 AMP Motorcycle, 6 - 12 AH 1¼ - 2½ hrs ¾ - 1½ hrs SMALL garden, 12 - 32 AH 2½ - 6¾ hrs 1½ - 4 hrs tractor, etc.
  • Page 11: Troubleshooting

    FAILURE DESCRIPTION CAUSE CODE The battery won’t hold a charge. Could be caused by a drain on the battery, or The charger was unable the battery could be bad. Make sure to keep the battery fully there are no loads on the battery. If there charged in maintain mode.
  • Page 12 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The charger is making Severely discharged battery, The battery may not want to an audible clicking sound but otherwise it is a good accept a charge due to a run- (continued). battery. down state. Allow charging to continue until battery has a chance to recover sufficiently to take a charge.
  • Page 13 Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 14 • •...
  • Page 15 The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Mail To: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name_______________________________________________________________...
  • Page 16 • •...
  • Page 17 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
  • Page 18 RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 1.10 RESULTA PELIGROSO TRABAjAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA qUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ qUE UTILIZA EL CARGADOR. 1.11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que...
  • Page 19 bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No toque sus ojos, nariz o boca. Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería.
  • Page 20 o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor. En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería.
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. junto con el cargador de batería, encontrará dos abrazaderas cubiertas para almacenar los prensacables. Para la instalación, alinee las dos presillas para que coincidan con los dos receptáculos en la parte trasera del cargador, y empuje hasta que escuche un ruido seco.
  • Page 22 • Proporción de Carga Lenta - Destinada para cargar baterías pequeñas tales como aquellas que se usan en los tractores de jardines, nievemóviles, y motocicletas. Para uso en baterías de ciclo profundo. • Proporción de Carga Rápida - Usese para cargar baterías de auto, marinas y de tipo marino.
  • Page 23 Mantenimiento de la Batería (3A nivel de carga) Los Modelos Schumacher El XC75 y XC103 son los cargadores de baterías con un ajuste de mantenimiento que mantiene tanto baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a plena carga. En esta configuración, pueden cargar las baterías pequeñas y mantener, tanto las pequeñas como las grandes.
  • Page 24 Esperar para dar arranque: El cargador espera hasta que se le de arranque al motor antes de suministrarle amperes para que arranque, y se volverá a establecer si el motor no arranca a los 15 minutos. (Si el cargador se vuelve a configurar, se configura solo con el arranque predeterminado).
  • Page 25 50% de carga antes de volver a cargar. Agregue más tiempo para las baterías que se descargaron varias veces. NR significa que las configuraciones del cargador NO SE RECOMIENDAN. XC75 NIVEL DE CARGA/TIEMPO DE CARGA MEDIDA DE LA BATERIA/...
  • Page 26 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 14.1 Guarde el cargador desenchufado en posición vertical. El cable seguirá conduciendo electricidad hasta que se desenchufe del toma. 14.2 Almacene en el interior, en un lugar fresco y seco (a menos que esté utilizando un cargador marino integrado).
  • Page 27 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Las luces indicadoras están quizás ha activado algún Asegúrese que nada esté prendidas en una forma diagnóstico especial de tocando el tablero de mandos, errática no explicado en este mando accidentalmente. entonces desconecte el manual. cargador y vuélvalo a conectar. El TABLERO DIGITAL Tal vez el TIPO DE BATERIA Reajuste, desenchufando...
  • Page 28 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Ciclo corto o sin comenzar al Está recibiendo más de El tiempo de arranque varía arrancar el motor. proporción de arranque de con la cantidad de corriente motor. recibida. Si el arranque recibe más de proporción de arranque de motor, el tiempo de arranque puede ser menos de 3 segundos.
  • Page 29 El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...

This manual is also suitable for:

Xc103

Table of Contents