Download Print this page
Fisher-Price B2875 Instructions Manual

Fisher-Price B2875 Instructions Manual

Fisher-price instructions high chair 79638, b2875, c4630, c4634, c5936
Hide thumbs Also See for B2875:

Advertisement

Quick Links

e Instructions
Model Numbers:
79638, B2875, C4630,
C4634, C5936
f Instructions
Numéros de modèle :
79638, B2875, C4630,
C4634, C5936
S Instrucciones
Número de modelo:
79638, B2875, C4630,
C4634, C5936
e
Product features and decoration may vary from the photo above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.
e
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
f
IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER EN CAS BESOIN.
• Lire toutes les instructions avant d'assembler le produit et de l'utiliser.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
S
• ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: Destornillador de estrella (no incluido).
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price B2875

  • Page 1 Instructions Model Numbers: 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 f Instructions Numéros de modèle : 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 S Instrucciones Número de modelo: 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 Product features and decoration may vary from the photo above.
  • Page 2 Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the recline, semi-recline or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly.
  • Page 3 e Parts Seat Back Dossier du siège Respaldo Seat Bottom Bas du siège Asiento Frame Structure Armazón #8 x Vis no 8 de 1,9 cm Tornillos No. 8 x #8 x " (1.9 cm) Screws Vis no 8 de 1,9 cm Tornillos No.
  • Page 4 IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Page 5 e Assembly f Assemblage S Ensamble Plastic Rings Anneaux en plastique Aros de plástico Seat Bottom Tubes Tubes du bas du siège Tubos del asiento Plastic Rings Anneaux en plastique Aros de plástico #8 x Vis no 8 de 1,9 cm - 4 Tornillo No.
  • Page 6 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Back Pin Cheville du dossier Clavija del respaldo Opening Cavité Apertura Seat Bottom Assembly Bas du siège Unidad del asiento •Turn the seat bottom assembly upright. •Fit the seat back pins into the openings in the top side of the seat bottom assembly.
  • Page 7 e Assembly f Assemblage S Ensamble #10 x " (2.2 cm) Black Screw - 2 Vis noires no 10 de 2,2 cm - 2 Tornillo negro No. 10 x " (2.2 cm) - 2 Frame Leg Patte de la structure Pata del armazón •Pull the frame leg out on each frame to open.
  • Page 8 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Height Adjusters Régleurs de la hauteur du siège Ajustadores de la altura de la silla Press Lever Appuyer sur le bouton Presionar la palanca •While pressing the levers on the seat height adjusters, lift them to position 4 on the frame front legs, as shown.
  • Page 9 e Assembly f Assemblage S Ensamble Front Leg Holes Trous des pattes avant Orificios de las patas delanteras Base Base Base •Insert the frame front legs into the other base. •Fit a screw retainer over a hole in a front leg. •Insert a #10 x "...
  • Page 10 e Assembly f Assemblage S Ensamble Push Seat Height Adjuster Pousser sur le régleur de la hauteur du siège Presionar el ajustador de altura del asiento Seat Bottom Tube Ends Extrémités du tube du bas du siège Extremos de los tubos del asiento #8 x Vis no 8 de 1,9 cm - 2 Tornillo No.
  • Page 11 e Assembly f Assemblage S Ensamble Coussin Almohadilla Elastic Loops Boucles élastiques Aros elásticos Hole Trou Orificio Front View Vue de l’avant Vista anterior •Lift the assembly upright. •From the front of the assembly, place the pad onto the seat. •Lift the bottom of the pad.
  • Page 12 e Assembly f Assemblage S Ensamble •Insert the crotch belt through the slot in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted. •Glisser la courroie d’entrejambe dans la fente du coussin. •Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de la almohadilla.
  • Page 13 e Assembly f Assemblage S Ensamble Upper Shoulder Belt Slots Fentes supérieures pour les courroies d’épaule Ranuras superiores del cinturón de hombros Lower Shoulder Belt Slots Fentes inférieures pour les courroies d’épaule Ranuras inferiores del cinturón de hombros •Fit the top of the pad over the seat back. •Fold the bottom edge of the pad under the edge of the seat bottom to fasten it.
  • Page 14 NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Page 15 f Installation de l’enfant Waist/Shoulder Belt Courroie ventrale et d’épaule Cinturón de la cintura/hombro Crotch Belt Courroie d’entrejambe Cinturón de la entrepierna •Place your child in the seat. Position the crotch belt between your child’s legs. •Fasten both waist/shoulder belts to each side of the crotch belt.
  • Page 16 f Installation de l’enfant Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo Free End Extrémité libre Passant Extremo libre Loosen Desserrer Desajustar To loosen the waist belts: Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop loop by pulling on the end of the loop toward the buckle.
  • Page 17 Installation de l’enfant To change shoulder belt slots: •From the back of the high chair, push the shoulder portion of the waist/shoulder belts through the seat back slots. Pour changer les courroies de fentes : •À l’arrière de la chaise haute, glisser la partie pour l’épaule de la courroie ventrale et d’épaule dans les fentes...
  • Page 18 SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out. The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the recline, semi-recline or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly.
  • Page 19 f Utilisation des plateaux Hint: The base tray can be adjusted for your child’s comfort two ways (see steps 8 and 9)! Remarque : Le plateau de base peut être réglé de deux façons pour le confort de l’enfant (voir les étapes 8 et 9) ! Consejo: La bandeja de la base se puede ajustar en dos posiciones para la comodidad del bebé...
  • Page 20 Prevent serious injury or death from falls Bandeja de la base or sliding out. It is recommended that the high chair be used in the upright position only by children capable of sitting upright unassisted. f Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant...
  • Page 21 f Réglage du siège Hint: Adjust the seat height to any of seven positions! Remarque : Régler la hauteur du siège à l’une des sept positions ! Consejo: Ajustar la altura del asiento en una de las siete posiciones disponibles. Press Lever Appuyer sur le bouton...
  • Page 22 Clavija •Fit the holes on the base tray latches onto the pegs on the back of the high chair frame. •Insérer les chevilles de l’arrière de la structure de la chaise haute dans les trous des verrous du plateau de base.
  • Page 23 e Care •This pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. •The frame and base tray may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
  • Page 24 ©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. S Información para el consumidor Printed in China/Imprimé en Chine...

This manual is also suitable for:

79638C4630C4634C5936