13. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 14. To disconnect remove the plug from the wall outlet. 15. Do not use appliance for other than intended use. WM 36377 - 120501 Assembly page 2/26...
Extension cords may be used if care is exercised in their use. The electrical rating of the extension cord should be at least • that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn. WM 36377 - 120501 Assembly page 3/26...
Install the drip tray on the base, under the heating unit • Close the appliance and plug into the electrical outlet. The red • power light will come on to indicate that the appliance is switched on. WM 36377 - 120501 Assembly page 4/26...
Page 5
Never use any sharp metallic objects, as this might damage the non-stick coating. When baking is finished, set thermostat to “off”, unplug the cord • from the socket and leave the appliance open to cool. WM 36377 - 120501 Assembly page 5/26...
Page 6
9 tbsp. butter 1 tsp. cinnamon ¾ cup sugar 2 apples peeled and diced Twist of lemon Pinch of salt 3 eggs 1 cup milk 2 cups of plain flour 1 tsp. baking powder WM 36377 - 120501 Assembly page 6/26...
Page 7
5 minutes before removing it. The drip tray can be cleaned in warm soapy water. Rinse and dry • after cleaning. DO NOT IMMERSE THE WAFFLE MAKER IN WATER OR ANY OTHER • LIQUID. WM 36377 - 120501 Assembly page 7/26...
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Page 9
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueden causar lesiones. 10. No use en exteriores 11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o toque las partes calientes. WM 36377 - 120501 Assembly page 10/26...
Page 11
Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. WM 36377 - 120501 Assembly page 11/26...
Page 12
Para evitar riesgos coloque el cable de forma tal que los niños no • puedan jalarlo o tropezar con él. PARTES 1. Termostato 2. Testigo luminoso de funcionamiento 3. Testigo luminoso de temperatura 4. Placas de cocción 5. Asa 6. Bandeja de goteo WM 36377 - 120501 Assembly page 12/26...
Al final de la cocción, ponga el termostato en posición “off”, • desenchufe la clavija de la toma de corriente y deje el aparato abierto para que enfríe. WM 36377 - 120501 Assembly page 13/26...
Page 14
1 cucharadita de canela Rodaja de limón 2 manzanas peladas y Pizca de sal cortadas en dados 3 huevos 8.5 fl. oz. de leche ½ lb de harina 1 cucharadita de levadura química WM 36377 - 120501 Assembly page 14/26...
Page 15
Si queda masa cocida en la placa, aconsejamos que utilice • aceite vegetal para ablandarla y espere 5 minutos antes de quitarla. NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LIQUIDO. • WM 36377 - 120501 Assembly page 15/26...
Page 16
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Page 17
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud. 13. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. WM 36377 - 120501 Assembly page 18/26...
Page 19
Si cette prise ne rentre pas correctement dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-même la prise polarisée. WM 36377 - 120501 Assembly page 19/26...
Page 20
1. Thermostat / ajustement de la température 2. Témoin lumineux rouge de fonctionnement 3. Témoin lumineux vert de température (également sur la face opposée) 4. Plaques de cuisson 5. Poignée pliante 6. Plaque ramasse-gouttes métallique WM 36377 - 120501 Assembly page 20/26...
Page 21
Faites cuire selon vos goûts, en général quand la gaufre est dorée. • Si nécessaire, ajustez la température en tournant le thermostat dans la direction nécessaire en fonction de la cuisson désirée et attendez que le témoin vert s'éteigne. WM 36377 - 120501 Assembly page 21/26...
Page 22
1 pincée de cannelle 1 zeste de citron 2 pommes épluchées et 1 pincée de sel coupées en petits cubes 3 œufs ¼ l de lait 250 g de farine 1 c. à c. de levure WM 36377 - 120501 Assembly page 22/26...
Page 23
5 minutes avant de l'enlever. La plaque ramasse-gouttes peut être lavée dans de l’eau • chaude savonneuse. Rincez et séchez après le nettoyage. N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. • WM 36377 - 120501 Assembly page 23/26...
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Page 25
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Page 26
I/B. Don’t change Fax +1 305 430 9692 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. www.kalorik.com WM 36377 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 26/26...