Download Print this page
RIDGID OF45175A Operator's Manual

RIDGID OF45175A Operator's Manual

Twin stack portable air compressor
Hide thumbs Also See for OF45175A:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE COMPRESSEUR D'AIR RIDGID
Ce produit est fabriqué par Campbell Hausfeld. La marque de commerce et sous
licence de Ridgid, Inc. Toutes les communications sous garantie doivent être
adressées au service technique du compresseur d'air RIDGID au (numéro sans frais)
1-800-4-RIDGID.
CE QUI EST COUVERT SOUS LA GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Cette garantie couvre tous les défauts de min d'œuvre ou de matériaux dans ce
compresseur d'air RIDGID pour une période de trois ans à partir de la date d'achat.
Cette garantie est pour ce compresseur d'air précis. Les garanties d'autres produits
RIDGID peuvent varier.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE
Pour obtenir le service pour ce compresseur d'air RIDGID, vous devez le retourner,
frais de transport prépayés, à un centre de service autorisé pour effectuer les
réparations de compresseurs d'air RIDGID. Vous pouvez obtenir l'information sur le
centre de service le plus près de vous en appelant le (numéro sans frais) 1-800-4-
RIDGID ou en visitant le site Web www.ridgid.com. Pour toute demande de service
sous garantie, vous devez présenter la documentation de preuve d'achat qui inclut
une date d'achat. Le centre de service autorisé réparera tout problème de main
d'œuvre et réparera ou remplacera toute pièce défectueuse, à la discrétion de
Campbell Hausfeld sans frais pour vous.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Cette garantie est offerte seulement à l'acheteur original au détail et ne peut pas être
transférée. Cette garantie ne couvre pas les pièces sujettes à l'usure normale
(voir pièces de rechange) ou tout fonctionnement, défaillance ou défet résultant de
mauvaise utilisation, abuse, négligence, changement ou réparation par autres qu'un
centre de service autorisé pour la réparation de compresseurs d'air RIDGID. Les
matériaux courants tels qu'huile, filtres, etc. ne sont pas couverts sous cette garantie.
Les composants et moteurs à essence sont expressément exclus de la couverture et
vous devez vous conformer à la garantie du fabricant du moteur qui est fournie avec
le produit. CAMPBELL HAUSFELD N'OFFRE AUCUNE GARANTIE,
DÉCLARATION OU PROMESSE QUANT À LA QUALITÉ OU LA
PERFORMANCE DE SES COMPRESSEURS D'AIR AUTRES QUE CEUX
INDIQUÉS SPÉCIFIQUEMENT DANS CETTE GARANTIE. RIDGID INC
N'OFFRE AUCUNE GARANTIE OU DÉCLARATION, EXPRESSE OU
IMPLICITE Y COMPRIS CE QUI EST INDIQUÉ PLUS BAS.
LIMITES SUPPLÉMENTAIRES
Dans la mesure permise par la loi applicable, toutes les garanties implicites, y
compris les garanties DE COMMERCIALITÉ et D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, sont déclinées. Toutes les garanties implicites, y compris les garanties
de commercialité ou d'adaptation à un usage particulier, qui ne peuvent pas être
déclinées sous la loi de l'État sont limitées à trois ans à partir de la date d'achat.
Campbell Hausfeld n'est pas responsable des dommages directs, indirects,
accidentels, spéciaux ou consécutifs. Certains États ou certaines Provinces
n'autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l'exclusion ni
la limitation des dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent
donc ne pas s'appliquer. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques
et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à
l'autre.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES
APPELER LE 1-800-4-RIDGID
www.ridgid.com
En appelant, veuillez avoir à portée de la main votre numéro de modèle et votre
numéro de série.
© 2008 RIDGID, INC.
Numéro de pièce IN624800AV 1/08
Nº de formulaire IN624800AV
WARNING:
!
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the
Operator's Manual before using this
product.
IN624800AV 1/08
1/08
OF45175A
OPERATOR'S MANUAL
TWIN STACK
PORTABLE AIR
COMPRESSOR

Advertisement

loading

Summary of Contents for RIDGID OF45175A

  • Page 1 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE COMPRESSEUR D'AIR RIDGID Ce produit est fabriqué par Campbell Hausfeld. La marque de commerce et sous licence de Ridgid, Inc. Toutes les communications sous garantie doivent être OF45175A adressées au service technique du compresseur d'air RIDGID au (numéro sans frais) 1-800-4-RIDGID.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Pièces de rechange Section Page Section Page Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGID Table of Contents ....2 Getting to Know Your Air S’il vous plaît fournir l’information suivante: -Numéro du modèle Compressor .
  • Page 3: Safety Instructions

    Pièces de rechange Safety Instructions This manual contains information that is Warning indicates WARNING: very important to know and understand. a potentially haz- This information is provided for SAFETY ardous situation which, if not avoided, and to PREVENT EQUIPMENT PROB- COULD result in death or serious injury.
  • Page 4 Safety Instructions (continued) Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGID 8. Follow all local electrical and safety 19. When spraying with solvent of toxic S’il vous plaît fournir l’information suivante: codes, as well as the National chemicals, follow instructions provid- -Numéro du modèle Electrical Code (NEC) and the...
  • Page 5: Spraying Precautions

    Pièces de rechange Spraying Precautions 3. Do not direct paint or other sprayed WARNING: material at the compressor. Locate compressor as far away from the Do not spray flamma- spraying area as possible to minimize ble materials in vicin- overspray accumulation on the com- ity of open flame or pressor.
  • Page 6: Warning Labels

    Safety Instructions (continued) Notes Warning Labels Find and read all warning labels found on the air compressor shown below EASY DRAIN VALVE LOCATED ON OPPOSITE SIDE SOUPAPE DE PURGE FACILE AU COTE OPPOSE VÁLVULA PARA FÁCIL DRENAJE UBICADA EN EL LADO OPUESTO DK864800AV 1207 DK724100AV 1000 Fr 19...
  • Page 7: Motor Specifications And Electrical Requirements

    Dépannage (suite) Motor Specifications and Electrical Requirements PROBLÈME CAUSE PROBABLES SOLUTION Power Supply and Motor Specifications Le protecteur de sur- 1. Tension basse 1. Vérifier avec un voltmètre The A-C motor used on this compressor charge thermique se 2. Filtre d’air obstrué 2.
  • Page 8: 110-120 Volt, 60Hz Tool Information

    Motor Specifications and Dépannage Electrical Requirements (continued) AVERTISSEMENT: 110-120 volt, 60Hz Tool Information Pour votre propre sécurité ne The plug supplied on your tool may not If the grounding instructions are not com- fit into the outlet you are planning to use. pletely understood, or if you are in doubt pas essayer et faire fonctionner Your local electrical code may require...
  • Page 9: Thermal Overload Protector

    Entretien (suite) Thermal Overload Protector 4. Lack of proper ventilation. Réservoir CAUTION: 5. Unit is being used with an extension cord. DANGER: AVIS: This compressor is equipped See Troubleshooting Chart for corrective with an automatic reset thermal action. Ne jamais essayer de réparer ni overload protector which will Purger le liquide du réservoir de modifier un réservoir! Le...
  • Page 10: Unpacking And Checking Content

    Glossary of Terms (Continued) Entretien Line Pressure Gauge Displays the current line pressure. It is AVERTISSEMENT: regulated by the regulator knob. Dissiper toute la pression et Cut-in/Cut-off Pressure débrancher avant d’effectuer Specific psi at which a compressor starts n’importe quelle réparation. and stops while refilling the air tank.
  • Page 11: Getting To Know Your Air Compressor

    Fonctionnement de votre compresseur d’air Getting to Know Your Air Compressor L’Humidité dans l’Air Comprimé Regulator L’humidité dans l’air comprimé forme IMPORTANT: Cette condensation peut Handle Knob des goutelettes en arrivant de la pompe avoir comme résultat des tâches d’eau du compresseur.
  • Page 12 Getting to Know Your Air 1. Réservoirs de stockage d’air Le 5. Manomètre du Réservoir. Le réservoir stocke de l’air à utiliser plus manomètre indique la pression dans Compressor (Continued) tard. le réservoir ce qui indique que le 2. Manomètre Réglé de Sortie d’Air. compresseur fonctionne bien.
  • Page 13: Operating Your Air Compressor

    Apprendre à connaître votre compresseur d’air Operating Your Air Compressor Moisture in Compressed Air Bouton de Poignée Régulateur Moisture in compressed air will form into IMPORTANT: This condensation will droplets as it comes from an air com- cause water spots in a paint job, espe- Manomètre Réglé...
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Déballer et vérifier le contenu 1. Retirer le compresseur d’air du WARNING: carton. AVERTISSEMENT: 2. Placer le compresseur sur une Pour votre propre sécurité, ne Release all pressure and dis- surface de travail fixe, sécure et jamais faire fonctionner connect power before making vérifier attentivement.
  • Page 15: Tank

    Glossaire des termes Tank Soupape De Sûreté ASME A ou ampères Cette soupape relâche l’air Une mesure de la force électrique moins NOTICE: DANGER: automatiquement si la pression du la résistance sur une ligne électrique. Les réservoir dépasse la pression maximum compresseurs RIDGID exigent 15 Drain liquid from tank daily.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Rallonges 1. Le compresseur d’air doit être placé à 2. Pour éviter toute perte de courant et un endroit permettant de le brancher toute surchauffe, il est recommandé WARNING: directement dans une prise. Il ne faut d’utiliser un tuyau à air supplémen- pas utiliser de rallonge avec cet taire plutôt qu’une rallonge.
  • Page 17 Spécifications du moteur TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY et exigences électriques (suite) Thermal overload 1. Low voltage 1. Check with voltmeter protector cuts out 2. Clogged air filter 2. Clean filter (see 110-120 volts, 60Hz Information sur l’outil repeatedly Maintenance section) La fiche fournie avec votre outil pourrait Si l’on ne comprend pas entièrement les 3.
  • Page 18: Repair Parts

    Repair Parts Spécifications du moteur et exigences électriques Alimentation électrique et spécifications du moteur Le moteur c.a. utilisé sur ce compresseur AVERTISSEMENT: est un type à induction non réversible à condensateur permanent aux Pour réduire le risque spécifications suivantes. Il est câblé à d’incendie, de choc électrique l’usine pour fonctionner sous ou de dommages aux outils,...
  • Page 19 Instructions de sécurité (suite) Repair Parts For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Please provide following information: AVERTISSEMENT: -Model number -Serial number (if any) Proposition 65 Californie -Part description and number as shown in parts list Ce produit ou son cordon contient des produits chimiques qui de Ref.
  • Page 20 Repair Parts Ceci permet que l’humidité se vide avoir un effet sur la sécurité. NE complètement et aide à empêcher la JAMAIS souder ou percer le réservoir corrosion. à air. 27. Vérifier le réservoir quotidiennement pour la rouille, trous d’épingle ou autres imperfections qui peuvent Précautions de Pulvérisation pour éviter les hasards de santé...
  • Page 21 Instructions de sécurité (suite) Repair Parts 15. Protéger le câble électrique contre les For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID AVERTISSEMENT: objets pointus. Please provide following information: 16. Nettoyer l’équipement électrique ou Débrancher et dissiper toute la -Model number électronique avec un produit approu- -Serial number (if any) pression du système avant de vé...
  • Page 22: Notes

    Notes Instructions de sécurité Ce manuel contient de l’information très AVERTISSEMENT: importante qui est fournie pour la Avertissement indique une situation SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES hasardeuse potentielle qui, si pas évitée, PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. PEUT résulter en perte de vie ou Rechercher les symboles suivants pour blessures graves.
  • Page 23 Table des matières Notes Section Page Section Page Table des matières ... . .Fr 2 Apprendre à connaître votre compresseur d’air ... .Fr 12 Instructions de sécurité...
  • Page 24: Warranty

    RIDGID“ AIR COMPRESSOR LIMITED THREE YEAR WARRANTY This product is manufactured by Campbell Hausfeld. The trademark is licensed from OF45175A Ridgid, Inc. All warranty communications should be directed to RIDGID air com- pressor technical service at (toll free) 1-800-4-RIDGID. MANUEL D’OPÉRATEUR...
  • Page 25 GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS PARA EL COMPRESOR DE AIRE RIDGID“ Este producto es fabricado por Campbell Hausfeld. Su marca es una marca OF45175A registrada con licencia de Ridgid, Inc. Todas las comunicaciones referentes a la garantía deben dirigirse al servicio técnico de compresores de aire RIDGID al número MANUAL DEL OPERADOR de llamada gratuita 1-800-4-RIDGID.
  • Page 26: Sección Página Índice

    Índice Piezas de repuesto Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Sección Página Sección Página Sírvase darnos la siguiente información: Índice ..... . .Sp 2 Funcionamiento del compresor -Número del modelo de aire .
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    Piezas de repuesto Instrucciones de seguridad Este manual contiene información que es ADVERTENCIA: muy importante que sepa y comprenda. Ésto le indica que hay una situación que, Esta información se la suministramos si no se evita, PODRIA ocasionarle la como medida de SEGURIDAD y para muerte o heridas de gravedad.
  • Page 28 Instrucciones de seguridad (continuación) Piezas de repuesto Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID 15. Evite que el cordón eléctrico tenga ADVERTENCIA: contacto con objetos afilados. Sírvase darnos la siguiente información: -Número del modelo 16. Limpie los equipos eléctricos o ¡Desconecte la unidad y libere la -Número de Serie (de haberlo) electrónicos con agentes aprobados...
  • Page 29: Precauciones Para Rociar

    Piezas de repuesto de salida abierta hasta que lo vaya a 27. Anualmente inspeccione el tanque usar una vez más. Ésto permitirá que para ver si está oxidado o tiene agu- el tanque se drene completamente y jeros u otros defectos que podrían ayudará...
  • Page 30: Etiquetas De Advertencia

    Instrucciones de seguridad (continuación) Notas ADVERTENCIA: Proposición de California 65 Este producto, o su cordón eléctrico, contiene productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos minuciosamente después de usar. Etiquetas de advertencia Busque y lea todas las etiquetas de advertencia que se muestran a...
  • Page 31: Especificaciones Del Motor Y Requisitos Eléctricos

    Diagnóstico de problemas (continuación) Especificaciones del motor y requisitos eléctricos PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Especificaciones del suministro de energía y del motor El protector de 1. Voltaje bajo 1. Chequée con un voltimetro El motor de CA usado en este compresor sobrecarga térmica 2.
  • Page 32: Información De La Herramienta De 110-120 V, 60 Hz

    Especificaciones del motor Diagnóstico de problemas y requisitos eléctricos (continuación) ADVERTENCIA: Información de la herramienta de 110-120 V, 60 Hz Para su propia seguridad, no pruebe El enchufe que se proporciona con la Verifique con una persona de servicio o ni haga funcionar el compresor de herramienta puede no calzar en el electricista calificado si no comprende...
  • Page 33: Cordones De Extensión

    Mantenimiento (continuación) Cordones de extensión 1. El compresor de aire debe ubicarse 2. Para evitar la pérdida de energía o el Tanque donde pueda enchufarse sobrecalentamiento, se deberá usar directamente a un tomacorrientes. No una manguera de aire adicional que PELIGRO: se deberá...
  • Page 34: Glosario

    Glosario Mantenimiento Válvula de seguridad ASME Amperios o amperaje ADVERTENCIA: Esta válvula libera automáticamente el Una medida de la fuerza eléctrica menos exceso de aire cuando la presión ha la resistencia en una línea eléctrica. Los alcanzado la presión máxima fijada. compresores de aire rígidos necesitan 15 Libere toda la presión y amperios para funcionar.
  • Page 35: Desempaque Y Verificación Del Contenido

    Funcionamiento del compresor de aire Desempaque y verificación del contenido 1. Retire el compresor de aire de la caja. Humedad en el Aire Comprimido ADVERTENCIA: La humedad que se acumula en el aire IMPORTANTE: Esta condensacion 2. Coloque el compresor en una comprimido se convierte en gotas a ocasionara manchas en la superficie superficie de trabajo segura y fija, y...
  • Page 36: Conozca Su Compresor De Aire

    Conozca su compresor de aire 1. Tanques de almacenamiento de 5. Manometro del Tanque. Mide la aire. Los tanques almacenan aire presión del tanque para verificar que para usarlo más tarde. está funcionando adecuadamente. Perilla del Mango 2. Manometro Regulador de la Salida. 6.