ION DUO DECK Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for DUO DECK:
Table of Contents
  • Guía de Inicio Rápido
  • Solución de Problemas
  • Caractéristiques
  • Guide de Dépannage
  • Guida Rapida
  • Risoluzione DI Problemi
  • Fehlerbehebung
  • Problemen Oplossen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DUO DECK
DUO DECK
QUICKS TART GUIDE
E NG LIS H ( 2 - 4 )
ESP AÑOL ( 5 - 7 )
FRANÇAIS ( 8 - 10 )
GUIDA RAP IDA
ITALIANO ( 11 - 13 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 14 - 16 )
S NELS TARTGIDS
NEDERLANDS ( 17 - 19 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ION DUO DECK

  • Page 1 DUO DECK DUO DECK QUICKS TART GUIDE E NG LIS H ( 2 - 4 ) ESP AÑOL ( 5 - 7 ) FRANÇAIS ( 8 - 10 ) GUIDA RAP IDA ITALIANO ( 11 - 13 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 14 - 16 )
  • Page 2 The speaker output stops playing audio once headphones are connected. USB PORT – Use the included USB cable to connect DUO DECK to your computer. The USB connection will provide power to the turntable as well as the audio from the turntable or tapedeck to your computer. You can also power DUO DECK by using the included USB cable and USB-to-AC power supply to connect DUO DECK to wall power.
  • Page 3 STOP FAST FORWARD REWIND PLAY EJECT HOW TO PLAY YOUR RECORDS Note: Make sure to first remove the plastic cartridge cover (needle cover) before operating the turntable. Undo and lower arm clip. Raise the tonearm, then move it to the side. Place the record on the platter.
  • Page 4: Troubleshooting

    (33 or 45 RPM). BEFORE RETURNING THE PRODUCT, please contact ION Audio or your retailer for technical support. Contact information can be found in the Safety Instruction Booklet included with this product.
  • Page 5: Guía De Inicio Rápido

    También puede alimentar el DUO DECK usando el cable USB incluido y la fuente de alimentación USB a CA para conectar el DUO DECK al tomacorriente de pared.
  • Page 6 COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS – Retire la tapa y coloque 4 pilas AA en este compartimiento. Asegúrese de que los polos positivos y negativos de las pilas queden colocados en el sentido correcto. PARAR AVANCE RÁPIDO REBOBINAR REPRODUCIR EXPULSAR CÓMO REPRODUCIR SUS DISCOS Nota: Asegúrese de retirar primero la cubierta plástica de la cápsula (cubierta de la púa) antes de hacer funcionar el giradiscos.
  • Page 7: Solución De Problemas

    (33 ó 45). ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, comuníquese con Ion Audio o con su vendedor minorista para solicitar soporte técnico. La información de contacto se encuentra en el folleto de instrucciones de seguridad incluido con este producto.
  • Page 8: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES PLATEAU – Veuillez placer le disque sur ce plateau. BRAS DE LECTURE – Le DUO DECK est doté d’un bras de lecture équilibré et d’une cartouche. SERRE-BRAS – Ce serre bras est conçu spécialement afin de maintenir en place le bras de lecture lorsque la platine n’est pas utilisée.
  • Page 9 PORT USB – Utilisez le câble USB inclus pour brancher le DUO DECK à un ordinateur.La connexion USB permet d’alimenter la platine tourne disque et d’acheminer le signal audio de la platine ou du lecteur cassettes à votre ordinateur.Vous pouvez également alimenter le DUO DECK en utilisant le câble USB fourni et le câble d’alimentation USB à...
  • Page 10: Guide De Dépannage

    AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT, veuillez communiquer avec le service technique de ION Audio ou votre détaillant pour de l’assistance.Vous trouverez les coordonnées pour nous rejoindre dans le livret des Consignes de sécurité inclus avec ce produit.
  • Page 11: Guida Rapida

    11. PORTA USB – Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il DUO DECK al computer. Il collegamento USB fornirà alimentazione al giradischi e l'audio dal giradischi o dalla piastra di registrazione al computer. Si può inoltre alimentare il DUO DECK servendosi del cavo USB in dotazione e del collegamento USB-CA per collegare il DUO DECK ad una presa a parete.
  • Page 12 Nota bene: Il DUO DECK può comparire come “Microfono USB” o “Dispositivo USB composito” nel pannello di controllo audio del computer (sebbene il manuale in dotazione all'EZ Vinyl/Tape Converter dice che compare come “USB Audio Codec”). 12. SCOMPARTO BATTERIE – Rimuovere il coperchio e inserire 4 batterie AA all'interno dello scomparto. Assicurarsi che i poli positivo e negativo delle batterie siano rivolti nella direzione giusta.
  • Page 13: Risoluzione Di Problemi

    (33 o 45 giri). PRIMA DI RENDERE QUESTO PRODOTTO, contattare ION Audio o il proprio rivenditore per ricevere assistenza tecnica. I dati di contatto si trovano nel libretto di istruzioni di sicurezza in dotazione con il prodotto.
  • Page 14 Die Lautsprecherausgänge stellt die Audiowiedergabe ein, sobald Kopfhörer angeschlossen sind. USB PORT –Schließen Sie DUO DECK mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Die USB-Verbindung versorgt den Plattenspieler mit Strom und Ihren Computer mit den Audiodaten vom Plattenspieler und Kassettendeck.
  • Page 15 Hinweis: DUO DECK kann als “USB-Mikrofon” oder als “USB Composite-Gerät” in den Sound-Eigenschaften Ihres Computers angezeigt werden (auch wenn das mitgelieferte EZ Vinyl/Tape Converter Handbuch angibt, es scheint als “USB Audio Codec” auf). BATTERIEFACH - Entfernen Sie den Deckel und legen Sie 4 AA-Batterien in das Fach. Stellen Sie sicher, dass die positiven und negativen Pole der Batterien korrekt ausgerichtet sind.
  • Page 16: Fehlerbehebung

    Sie zwischen verschiedenen Geschwindigkeiten (33 Tonhöhe abgespielt. ist falsch eingestellt. oder 45 RPM). BEVOR SIE DIESES PRODUKT EINSENDEN, kontaktieren Sie bitte ION Audio oder Ihren Händler für technischen Support. Die Kontaktinformationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegen.
  • Page 17 U kunt DUO DECK ook van stroom voorzien met behulp van de meegeleverde USB-kabel en de USB- netstroomadapter en uw draaitafel op het stopcontact aansluiten.
  • Page 18 Opmerking: In het bedieningspaneel Geluid van uw computer kan DUO DECK verschijnen als "USB-microfoon" of "Samengesteld USB-apparaat" (zelfs als de meegeleverde handleiding van EZ Vinyl/Tape Converter vermeldt dat het verschijnt als "USB-audiocodec"). BATTERIJVAK: Verwijder het deksel en plaats 4 AA-batterijen in dit compartiment. Zorg ervoor dat de positieve en negatieve polen van de batterijen in de juiste richting wijzen.
  • Page 19: Problemen Oplossen

    (33 of 45 tpm). Neem contact op met ION Audio of uw dealer voor technische ondersteuning VOORALEER DIT PRODUCT TERUG TE ZENDEN. De contactgegevens zijn te vinden in het boekje met veiligheidsinstructies bij dit product.
  • Page 20 www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.1...

Table of Contents