Page 1
Poulan Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pas retourner routil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions $1970 For Occasional Use Only...
Page 2
WARNING! This chain Read and understand instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
Page 3
• Carefully plan your sawing operation in ad- Wipe up all fuel spilts before starting saw. vance. Do not start cutting until you have a • Move at least 10 feet (3 meters) from fuel- clear work area, secure footing, and, ifyou ing site before starting engine.
Page 4
Elbow locked Clear The Working Area REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise • Keep a good, firm grip on the saw with both which contributes to accidents, hands...
Page 5
Computed kickback angle (CKA) Table CHAIN P/N MODEL P/NBAR_ CKA without chain brake 952051209 33 ° S1970 952044368 14" NOTE: If this saw is to be used for com- SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations mercial logging, a chain brake is required...
Page 6
symptoms occur such a snumbness, pain, responsible formaintaining the operating loss of s trength, change inskin color or t exture, condition ofthese parts. Failure todo sois aviolation of t he law. Refer tothe S ERVICE or toss of f eeling in the f ingers, hands, or j oints,...
Cutters Depth Gauge Guide Drive Links Chain Adjustmen Bar N uts AdjustingTool 7. Place chain over and b ehind clutch re- Screw (Bar Tool) tainer, fitting the drive links inthe clutch drum s procket. 8. Fit b ottom o fdrive l inks b etween Adjusting the tension: Chah_ tension...
Page 8
KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard Front Handle Adjustment...
Page 9
Hold saw firmly while pulling starter rope. lh_e. Included with this saw is a 3.2 ounce (95 ml) container of Poulan/Weed Eater brand syn- Starter Rope Handle thetic oil. Pour the entire contents of this con- tainer into 1 gallon (4 liters)
Page 10
Starting could require pulling the starter rope IGNITION handle many times depending on how badly SWITCH the unit is flooded. If engine fails to start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-554-6723. STOP CHAIN BRAKE _WARNING: If the brake band worn too thh_ it may break when the chain brake is triggered.
OPERATING TIPS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
Page 12
Hinge holds tree on stump and helps Use a wedge to remove pinched control fall Opening of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting begins on the top side of the log with the bottom of the saw against the log.
Page 13
Using a log for support • Watch out for springpoles. Springpoles small size limbs which can catch the saw 2 nd Cut chain and whip toward you or pull you off bal- ance. Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material •...
• ON/STOP Switch Ensure ON/STOP _h, WARNING: Disconnect the spark switch functions properly by moving switch to the STOP position. Make sure en- plug before performing maintenance except for carburetor adjustments. gine stops; then restart engine and continue. • Fuel Tank - Do not use saw if fuel tank We recommend all service and adjustments shows signs of damage or leaks.
Page 15
specified for your saw in tt_e repair parts list or Cylinder on the decal located on the chain saw. Air Filter Cover CHECK FUEL MIXTURE LEVEL Cover • See FUELING ENGINE under the OP- ERATION section. LUBRICATION Bar Oil Fill •...
Page 16
Run engine at least 5 minutes object cannot accidentally cause injury. after adding stabilizer. • Store chain saw well out of the reach of Poulan/Weed Eater 40:1,2-cycle engine oil children. (air cooled) is blended with fuel stabilizer. SEASONAL STORAGE you do not use this oil.
ENGINE OTHER • Remove spark plug and pour 1 teaspoon • Do not store gasoflne from one season to another. of 40:1. 2-cycle engine oil (air cooled) through the spark plug opening. Slowly • Replace your gasoline can if it starts to rust.
Page 18
Poulan _: brand gasoline chain saw is justments explained instruction free from defects in material and workman-...
Page 19
LENGTH OF COVERAGE: This warranty COVERED: All failures caused by abuse, shall be for a period of two years from the inF neglect, or improper maintenance are not covered. ADD-ON OR MODIFIED PARTS: tiai date of purchase. WHAT IS COVERED: REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS,...
Page 20
ADVERTENClA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- peligrosa! El uso descuidado ciones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
Page 21
• Mantenga las tapas y los fijadores bien flies. rior de la barra guia y la cadena se detiene repentinamente. Esta detencion repentina • Use exclusivamente los accesorios y re- puestos Poulan n: recomendados. de la cadena tira de la sierra adelante y lejos...
Page 22
del usuario y podria hacer fAcilmente • No intente hacer cortes empexando con la usuario perder el control de la sierra. punta de la barra (cortes de taladro). • Tenga cuidado con troncos que se despIa- Para Evitar la Reculada por Atasco: zae y con las demas fuerzas que podrian...
Page 23
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FRENO DE CADENA Y ANGULO CONTRA REGULADAS • Freno de Cadena, dise_ado para detener la _iADVERTENCIA: siguientes cadena en el caso de reculada. dispositivos han sido incluidos en la sierra para _i ADVERTENCIA: NUESTRA ayudar a reducir el riesgo de reculadas; COMPA_IIA NO REPRESENTA Y USTED...
Page 24
(ACR-[CKA]) Cadena AOR sin frene sadena MODELO N°Pza" Largo BARRA N°Pza' 952051209 33 ° S1970 952044368 14" AVlSO ESPECIAL: sierra viene AVISO: Siesta sierra ha de usarse para el tumbado comercial de arboles, un freno de ca- equipada...
Page 25
Coioque los eslabones de propulsi6n El aparato tiene clavija y tornillo de ajuste la ranura de la barra. para ajustar la tensi6n de la cadena. muy importante que al instaiar ia barra, la 10. Tire ta barra hacia adelante hasta que la clavija que se encuentra en el tornillo de cadena...
Para ajustar la tension: Tornillo de ajuste - % de vuelta La tension de la cadena es muy importante. La cadena estirando uso, especialmente durante ias primeras veces que usa la sierra. Verifique sin fatta ta tensi6n de la Manteniendo la punta de la barra levan- cadena caga vez que use la sierra y cada vez tada, ajuste firmemente...
Page 27
Recomendamos el aceite de sintetico de la manual antes de empezar. Si no comprende marca Poulan/Weed Eater. Se obtiene la informacion sobre el manejo deI combus- proporci6n de 40:1 mezclando 95 ml (3.2 time, no intente abastecer su aparato.
Page 28
PUNTOS IMPORTANTES PARA calory la fricci6n. El aceite Poulan(_ resiste la RECORDAR perdida de espesura a altas temperaturas. AI tirar de _acuerda de arranque, no use _aex- no nay disbonibilidad de aceite para barra y...
Page 29
Mueva ei ieterruptor ON/STOP a la posi- interruptor ON/STOP se encuentre en la posi- ci6n ON. ci6n ON. Tire de la palanca del cebador/marcha Que eI motor se ponga en marcha puede re- lenta rapida su maxima extension (a la querir que se tire de la cuerda de arranque posicion FULL CHOKE).
Page 30
Sostenga la manija trasera con la mane dere- donde pueda pisar con firmeza entodo me- mento. cha y ia manija delantera con ia mane izquier- • EI usuario de la sierra de cadena debera per- da. Sujete la sierra unos 35 cm (14 pulgadas) manecer del lado cuesta arriba del terreno por encima de un tocon u otro superfice madera.
Page 31
do en angulo come se muestra en la ilustra- CORTANDO UN ARBOL TUMBADO ci6n "Metodo muesca", abajo. Una vez com- (SECCIONAMIENTO) pleto el corte de muesca, retire la curia de El termino seccionamiento significa cortar madera del arbol. un arbol tumbado en secciones del largo de- seado.
Con caballete como apoyo 44, ADVERTENClA: Nunca hwierta la sierra para hacer cortes ascendientes. 2do corte se puede controlar la sierra de esa forma. Haga siempre el primer sorte de1 lado del tronco que est& bajo compresion. El lade de compresi6n del tronco es donde ta presi6n...
Page 33
• Use siempre uncorte d escendiente para un tercer corte, descendiente, dejando un cortar ramas peque[_as yramas que c ueF toco de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgada) sobresaF gan tibremente. Los cortes ascendientes iendo del tronco del arbol. podriae hacer que l as ramas caigan yapre-...
Page 34
LUBRICACION VERIFIQUE SI LA CADENA ESTA AFILADA Las cadenas affladas producen trocitos madera. Las cadenas desaffladas producen Tapa del Tanque de polvo de aserrin y caftan lentamente. Aceite de la Barra AFILACION DE LA CADENA. INSPECClONE LA BARRA Condiciones que requieren que se haga mantenimiento a ta barra:...
Page 35
ReemplAcela con una bujia Champion Cubierta RCJ - 7Y ajOstela con una Have de 19 mm del Filtro Tapa del (s/4 de pulgada). Apriete firmemente. de Aire Cilindro Separaci6n electrodos: (0,025 de pulgada). Reinstale ]a cubierta de la bujia. Reinstale la tapa det cilindro y tos tres tornillos.
Page 36
(en el sentido del reloj) para aumentar tacto con su distribuidor autorizado det servi- las revoluciones del motor. cio o Ilame al t-800-554-6723. El aceite Poulan/Weed Eater 40:1 para mo- _ADVERTENClA: ReaHce los si- tores de 2 tiempos (enfriados...
Page 37
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempreapagueetaparatoydesconectelabujiaantesdehacer cualquiera de ]as reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que la unidad este en operacion, PROBLEMA CAUSA SOLUClON 1. El interruptor est#t off. El motor no 1. Coloque el interruptor en ON. 2. El motor esta ahogado. 2.
Page 38
ALGUNOS ESTADOS NO PERMiTEN LIMi- Es norma de ELECTROLUX HOME PRO- TACIONES DEL PERiODO DE ViGENCIA DUCTS, INC., mejorar sus productos conti- DE GARANTiAS IMPLiCiTAS, NI LA EXCLU- nuamente. Io tanto, ELEOTROLUX SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- HOME PRODUCTS, INC., se reserva el der- CiDENTALES, LiMiTACiON,...
Page 39
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ER SERVIClO DE GARANTIA: Servicio o re- podra set responsable de da[fos ocurridos paraciones bajo garantia deber&.n ser provis- tas en todos los distribuidors autorizado otras piezas de1 motor causados por la faila de servicio ELECTROLUX HOME PRODUCTS, una pieza garantizada que se encuentre...
Page 40
AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiliser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de l'oule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
Page 41
Si v ous s ouffrez d'une condition • Emptoyez exclusivement les accessoires de sante qui pourrait s'aggraver en raison pieces rechange Poulan(R; de travail ardu, consultez votre medecin. recommandes. • Planifiez soigneusement &I'avance votre MANIEZ LE CARBURANT AVEC travail decoupe. Ne commencez...
Page 42
soudainement. arr6t soudain instructions fabriquant & I'egard chaine cause un renversement de la force d'aiguisement chaine de la chatne utilis6e pour ceuper le bois et instructions d'entretien. Verifiez la tension projette la tron£onneuse dans la direction regulierement, mais jamais avec le moteur inverse de la rotation de la chaine.
Page 43
• Tenez-vous legerement &gauche dela resistance dans le contr61e du pivotement tron_onneuse afin d 'eviter que t ecorps soit de la troncoonneuse vers I'utilisateur darts en ligne droite avec lechaine. le cas de recuL • Ne vous penchez pas. Vous pourrez perdre FREIN DE CHAINE...
Z62.1, Z62.3 et ANSI B175.1, L'utilisation Iors criteres CKA selon les normes. Tableau de I'angle caleule de reeul (CKA) MODELE P/N_ CHAIN P/N" CKA sans frein de chaine S1970 952044368 14" 952051209 33 ° Californie 4442 et 4443, Toutes les terres REMARQUE: Si cette tronconneuse doit...
Page 45
II y a une goupille et une vis de reglage Introduisez les maitlons d'entraTnement employees pour regler ta tension de la darts la rainure de la barre-guide. chatee. II est tres important darts 10. Tirez la barre-guide vers I'avant jusqu'& montage de la barre que la goupille qui se ce que la chaine soit bien dans la rainure trouve sur la vis de reglage soit alignee...
Page 46
Reglage de la tension: Vis de reglage - 1/4 detour La tension de la chaTne est tres importante. cha_ne s'etend avec I'usage, specialement pendant premieres fois que la tronconneuse est employee. Verifiez toujours la tension de la chatee chaque fois Alors que vous levez...
Page 47
1-800-554-6723. qualite pour les moteurs & 2 temps refroidis & RAVITAILLEMENT MOTEUR air specifiee pour les melanges a. 40:1, Nous recommandons I'huile Poulan/Weed Eater. _AVERTISSEMENT: Enlevez La proportion de melange est de 40 & 1 et est capuchen remplissage (carburant)
Page 48
& Lors d'un temps froid, demarrez votre hautes temperatures. Si t'huile Poulan _ de barre et chaine n'est pas disponible, utilisez appareil avec I'etrangleur en position FULL CHOKE. Laissez le moteur...
Page 49
1. Mettez I 'interrupteur ON/STOP TABLEAU DE DEPANNAGE ou appelez au position ,,O N,_. numero 1-800-554-6723. 2. Tirez l elevier del'etrangteurJdu ralenti FREIN DE CHAiNE rapide aumaximum (dans laposition ,,FULL CHOKE>_). AVERTISSEMENT: si lecollierde 3. Pressez tentement 6 foisla poire d'amorgage.
Page 50
SUGGESTIONS D'UTILISATION en amont du terrain, puisque I'arbre abattu • Verifiez la tension de la cha_ne avant roulera ou glissera vers le bas. • Etudiez conditions natureIles premiere utilisation et apres 1 minute de travail Voir TENSION DE LA CHAINE peuvent faire tomber un arbre dans une...
Page 51
Coupure finale (coupure d_ AVERTISSEMENT: chute) ici, & 5 cm (2 pouces) plus Ne restez pas haut que le centre de I'entaille debout sur t'arbre que vous 6tes en train de 5 cm couper. N'importe quelle partie du rondin Premiere coupure peut rouler...
Page 52
Utilisation d'un stand de support _ AVERTISSEMENT: N'inversez 2eme coupure jamais la tron£onneuse pour effectuer coupure ascendante. L'appareil ne peut pas 6tre contr61e de cette fa£on. Faites toujours votre premiere coupure c6te de compression du rondie. Le c6te de oreeoupure compression du rondh_ est oQ la pression poids du rondin est concentree.
precedente COMMENT TRONCON- • Puis faites deuxieme coupure NAGE SANS SUPPORT. completement & travers branche. Achevez avec troisieme coupure, • Employez toujours une coupe par le dessus en coupant des branches petites et celles descendante, pour laisser un col de 3 & 5 cm pendent iibrement.
Page 54
• Desserrez et enlevez i'ecrous de la frein de • Une lois par an, remplacez la bougie et cha_ne et la frein de chaine. Enlevez la barre i'elemeet du filtre & air et inspectez barre-guide et la chaine pour voir si eltes et }a chatee de la trongonneuse.
Page 55
.&. Ecran pare- NETTOYAGE DU FILTRE etincelles ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtre en Diffuseur du essence ni aucun autre soivant combustible, silenciador afin d'eviter ia creation du danger d'incendie eu de production de vapeurs evaporatives nuisibles. Comment Nettoyer le filtre d'air: Un filtre &...
Page 56
REMPLACEMENT FILTRE Le carbureteur a ete soigneusement regle & I'usine, mais reglages peuvent &tre CARBURANT requis si vous remarquez ce qui suit : Pour remplacer ce filtre, videz I'appareil • La cha_ne bouge quand le moteur est au faisant tourner moteur jusqu'&...
Page 57
& I'acheteur d'origine que chaque tronconneuse & essence neuve de marque Cette garantie n'est pas transferable et ne Poulan n;ne presente aucun defaut materiel couvre dommages ou de fonctionnement et convient de reparer responsabilite resultant d'un mauvais...
condition fonctionnement. Cette INDIRECTS AUTRES SERA ACCEPTEE AUCUNE garantie ne couvre les regtages, bougies, les filtres, les cordes du starter, GARANTIE EXPRESSE AUTRE CELLES STIPULEES ICI. ressorts starter, I'aiguisement chaine, les barres, les chatnes et les autres CERTAINS ETAINS PERMETTENT pieces s'useront exigeront...
Page 59
regulierement pour voir s'il faut ta reparer ou la questions sur vos droits et vos responsabilites remptacer, est garantie pendant deux ans. garantie, vous pouvez contacter votre Toute pi&ce qui doit &tre remplacee pour un distributeur autorise de service le plus proche entretien normal est garantie jusqu'&...
Need help?
Do you have a question about the S1970 and is the answer not in the manual?
Questions and answers