Download Print this page

Craftsman 316.794450 Operator's Manual page 14

Sears universal 2-n-1 blower attachment
Hide thumbs Also See for 316.794450:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Use laherramienta
correcta. Use esta herramienta
solamente
conelprop6sito previsto.
Sostenga siempre l aunidad c onambas m anos a loperarla.
Agarre f irmemente ambos m angos o empufiaduras.
Nointente a lcanzar demasiado lejos. Mantenga siempre u na
posici6n y equilibrio adecuados.
Tenga m ucho c uidado c uando
este trabajando enpendientes pronunciadas
o inclinadas.
Mantenga lasmanos, lacara y lospies lejos detodas laspartes
m6viles. Notoque otrate dedetener laspiezas m 6viles.
Noopere launidad a una velocidad mayor quelanecesaria para
recortar bordes. Noopere launidad a altavelocidad cuando n o
este recortando bordes.
Tenga m ucho c uidado c uando i nvierta o mueva l aunidad h acia
usted.
NO fuerce e lequipo. Elmismo t rabajara mejor yconmayor
seguridad siIoutiliza a lavelocidad para laquehasido disefiado.
Pare siempre l aunidad c uando p osponga eltrabajo o mientras
camine e ntre diferentes zonas d ecorte.
Sigolpea o seenreda c onunobjeto extrafio, pare deinmediato
launidad y verifique sihayalgQn d afio. N oponga afuncionar el
equipo s inreparar eldafio. N oopere l aunidad s ihaypiezas
flojas o dafiadas.
Utilice s olamente laspiezas d erepuesto y accesorios del
fabricante original que selistan enlasecci6n L ista depiezas d e
este manual. El u sodecualquier pieza o accesorio no
autorizado podria c ausar lesiones graves a lusuario o dafios a la
unidad y anular lagarantia.
Mantenga laabertura deentrada d eaire libre deescombros.
Nunca h aga funcionar launidad s inlaboquilla i nstalada.
Nunca i ntente l impiar una abertura d eentrada d eaire obstruida
mientras launidad e ste funcionando.
Silaunidad c omienza avibrar a normalmente,
detengala de
inmediato.
Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la
vibraci6n. Generalmente, la vibraci6n es un indicador de problemas.
OTRAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
Todos los servicios, que no sean los procedimientos
de
mantenimiento
descritos en este manual, deberan realizarse por
un centro de Sears u otto centro de servicio autorizado.
Antes de inspeccionar, dar mantenimiento,
limpiar, guardar,
transportar o reemplazar cualquier pieza de la unidad:
1. Detenga la unidad.
2. AsegQrese de que todas las piezas m6viles esten detenidas.
3. Espere a que la unidad se enfrie.
4. Para las unidades que funcionan con gasolina, desconecte el
cable de la bujia. Para las unidades que funcionan con
electricidad,
desconecte la unidad de la alimentaci6n
electrica.
No guarde nunca la unidad con combustible
en el tanque ni
dentro de una edificaci6n en la que los gases puedan ponerse
en contacto con una llama expuesta (luces piloto, etc.) o
chispas (interruptores,
motores electricos, etc.).
Cerci6rese de asegurar bien la unidad al transportarla.
Guarde la unidad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de
evitar su uso no autorizado o dafio. Mantengala fuera del
alcance de los nifios.
No moje ni rocie la unidad con agua ni con ningQn otro liquido.
Mantenga los mangos secos, limpios y sin suciedades.
Limpie la
unidad despues de cada uso, consulte las instrucciones
de
Limpieza y almacenamiento.
Guarde estas instrucciones.
ConsQItelas con frecuencia y
utilicelas para instruir a otros usuarios. Sile presta esta unidad a
alguien, prestele tambien estas instrucciones.
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
• SiMBOLOS
INTERNACIONALES
Y DE SEGURIDAD
Este manual del operador describe simbolos y pictografias
internacionales y de seguridad que posiblemente
aparezcan en este producto.
Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad,
ensamblaje, operaci6n, mantenimiento
y reparaci6n.
SJMBOLO
SIGNIFICADO
SJMBOLO
SIGNIFICADO
, siMBoLo DE ALERTA DE SEGUR DAD
_
Indica
pe igro, advertencia
o precauci6n: Puede
_
ut zarse junto a otros simbo os o p ctografias,
EL MANUAL
DEL O PERADOR
|11I I1|
ADVERTENCmA:
Leael o los manua!esdel
ope[ador
y siga t0das las advertencias e instrucci0ne s
de seguridad, No hacerlo puede ocas 0nat !esiones
'
graves al operador y!o a las personas presentes,
,,, USE PROTECCION
PARA LOS OJOS Y OiDOS
ADVERTENCIA:
Eos
0bjet0s
fuerte pueden ocasionar lesiones graves a los ojos Y
perdida de la audici6n: A! 0perar esta unidad, use
protecci6n para loS 0J0s que cumpla con la normas
ANS! y protecci6n para !os 0ides; De ser necesario,
use un protector facial comp!eto;
7<
, LOS OBJETOS QUE SALEN DESPEDIDOS
Y LA
CUCHILLA
GIRATORIA
PUEDEN OCASIONAR
LESION ES GRAVES
ADVERTENCIA:
Los objetos pequefios pueden
ser lanzados a gran velocidad y ocasionar lesiones.
Mantengase alejado del rotor cuando este girando.
MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los presentes,
especialmente a los nifios y animales dom6sticos, a
una distancia de al menos 50 pies (15 m).
_)
' EL IMPELENTE GIRATORIO PUEDE OCASIONAR
LESION ES GRAVES
ADVERTENClA:
impelente se detenga antes de
quitar o instalar las boquillas o para limpiar o Ilevar a
cabo cualquier mantenimiento. No ponga las manos ni
ningQn otro objeto en la caja del ventilador. Mantenga
• las manos y los pies alejados del impelente giratorio.
14

Advertisement

loading