Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791932 Operator's Manual page 15

4-cycle weedwacker trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

• Deje que la unidad se enfrie antes de almacenarla
o transportarla.
Cerci6rese de asegurar la unidad al transportarla.
• No moje nunca ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro liquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y sin suciedades.
Limpie la unidad
despues de cada uso, lea las Instrucciones
de Limpieza y
almacenamiento.
Guarde la unidad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de evitar su
uso no autorizado o da_o. MantGngala fuera del alcance de los nifios.
SEGURIDAD
SOBRE EL ACEITE Y COMBUSTIBLE
_
DVERTENCIA:
La gasolina es muy infiamable y sus gases
i
pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:|
J
Almacene el combustible
solamente en recipientes disefiados
y
aprobados especificamente
para el almacenamiento
de dichos materiales.
Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque. No
quite nunca la tapa del tanque de combustible
ni eche combustible
cuando el motor est6 caliente. Antes de Ilenar el tanque, afloje siempre la
tapa lentamente
para disipar la presi6n del mismo. NO fume.
Eche siempre el combustible
en un Area exterior bien ventilada y limpia,
donde no haya chispas ni llamas. NO fume.
No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible
colocada
firmemente en su lugar.
Evite el peligro de incendio debido a combustible
derramado.
Limpie de
inmediato todo combustible
derramado de la unidad antes de encenderla.
Aleje siempre la unidad a por Io menos 30 pies (9.1 m) de la fuente y sitio
del combustible
antes de arrancar el motor. NO fume.
Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitaci6n o edificio
cerrado. Respirar los vapores de escape puede ocasionarle la muerte.
Haga funcionar esta unidad solamente en un Area exterior bien ventilada.
SEGURIDAD
DE LA RECORTADORA
El protector
del accesorio de la recortadora debe estar siempre en su sitio
mientras que se opere la unidad. No opere la unidad sin las dos lineas de
la recortadora extendidas
y la linea correcta instalada. No extienda la linea
de corte m&s all& de la Iongitud del protector.
Ajuste la manija en Den la posici6n que proporcione
el mejor agarre
posible.
Antes de arrancar la unidad, asegOrese de que el accesorio de la
recortadora
no est6 en contacto
con ningen objeto.
Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equipos originales de
Lineas en Espiral Hassle-Free
TM
XTRA QUIET de Craftsman. Nunca use lineas
reforzadas con metal, alambre o soga. Estas pueden desprenderse y
convertirse en proyectiles peligrosos.
Mantenga la unidad limpia de vegetaci6n y otros materiales.
Pudieran
trabarse entre el accesorio
de la recortadora
y el protector.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles.
No toque nitrate
detener el accesorio de la recortadora
mientras est6
girando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
o SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNAC|ONALES
Este manual del operador describe los simbolos
y figuras de seguridad e internacionales
que pueden aparecer en este producto.
Lea el manual del operador
para obtener informaci6n
completa acerca de la seguridad, ensamble,
operaci6n y mantenimiento
y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
i i
'" S!MBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
_ _
Indica
Pe!igro, advertencia
o precauci6n.
Puede ser uti!izadc
_L
]unt0 c°n °!!°s simb°l°s
° figu!as:
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Lea el manual de! operador y siga
todas
las advertencias e Jnstrucciones de segundad. De no
hacedo, el operador y/o los espectadores
pueden sufrir
graves Jesiones.
_
• USE PROTECCION
OCULAR Y AUDmVA
ADVERTENCIA:
Los0bjetos
a rrojadoSp0r!a uniead yel
ruido fuerte pueden causar graves Jesionesoculares y perdida
auditiv& Utilice protecci6n ocular que Cumpla con las nomqasANSI
Z87.1 y protecci6n auditiva cuando opere esta un!dad, Use una
careta completa cuando la necesite.
"'_, _
,* COMBUSTIBLE
SiN PLOMO
nuev_ Y Sin Pl0mo:
I
•CONTROL
DE ENCEND DO
¥APAGADO
ENCENDiBO !ARRANQUE !MARCHA
• CONTROL
DE ENCENDIDO
Y APAGADO
U
,
APAGADOoPARADO
SIMBOLO
SIGNIFICADO
_%
,* NO UTILICE COMBUSTIBLE
E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA:
Se ha demostrado que el combustible que
_'_._
_
contiene m&s de110% de etanol probablemente ocasionar& dafios
. al motor y anular& la garantia.
• LOS OBJETOS DESPEDIDOS
Y LA CUCHILLA ROTATIVA
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESJONES
ADVERTENCIA:
No opere esta unidad si la protecci6n
pl&stica de linea no est& colocada en su lugar. Mantengase
alejado del accesofio de corte giratofio.
_ MANTENGA
ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los espectadores, en
especial a nifios y animales domGsticos a per Io menos 50 pies
(15 m) del Area de corte.
DE CALIENTE
ADVERTENCIA:
No toque un silenciador ni un cilindro
caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho con
el uso. Luego de apagarse permanecen calientes durante un
corto tiempo.
• INDICADOR
DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener informaci6n acerca
del tipo correcto de aceite.
_1
® BOMBILLA
DEL CEBADOR
Opr ma la bombil a de cebador completa y bntamente
de 10
. veces
...,,,_
• CUCHILLA
AFILADA
ADVERTENCIA:
La proteccidn
del accesodo de corte
contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves bsiones,
no toque la cuchilla.
15

Advertisement

loading