Download Print this page
Milwaukee 2349-20 Operator's Manual
Milwaukee 2349-20 Operator's Manual

Milwaukee 2349-20 Operator's Manual

12v power port
Hide thumbs Also See for 2349-20:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No.
No de cat.
2349-20
12V POWER PORT
PORT D'ALIMENTATION DE 12 V
PUERTO DE ALIMENTACIÓN DE 12 V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee 2349-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2349-20 12V POWER PORT PORT D’ALIMENTATION DE 12 V PUERTO DE ALIMENTACIÓN DE 12 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Save these instructions - This operator’s manual contains important safety and operating instructions for the MILWAUKEE 12V Power Port. Before using the Power Port, read this operator’s manual, your battery pack and charger operator’s manual, and all labels on the battery pack, charger and Power Port.
  • Page 3: Specifications

    Volts Direct Current Amps recommended for this tool. Others may be does not work properly, return the power port, hazardous. charger and battery pack, to a MILWAUKEE service Fuel Gauge facility for repairs. Volts Alternating Current Milliamps To determine the charge of a battery pack, insert the battery pack into the power port.
  • Page 4: Règles Importantes De Sécurité

    AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in DE SÉCURITÉ. material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Page 5 Pour déterminer la charge d’une batterie, insérer Voyant constant : pleine charge et la batterie à un centre de service MILWAUKEE la batterie dans le port d’alimentation. L’indicateur Voyant qui clignote lentement : charge partielle accrédité, afi...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice de matériau et de fabrication.
  • Page 7 A de salida W de salida Cat. No. entrada entrada salida salida salida del USB del USB del USB 2349-20 * 12 cc 12 cc 36 W 5 cc 750 mA 3,75 W * Utilice baterías de iones de litio MILWAUKEE 48-11-2401.
  • Page 8 INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de...
  • Page 9 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...