Milwaukee M18 TOP-OFF 2846-20 Operator's Manual

Milwaukee M18 TOP-OFF 2846-20 Operator's Manual

175w power supply
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No. / No de cat.
2846-20
M18™
SOURCE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE 175W M18™
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 175W M18™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
™ 175W POWER SUPPLY
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 TOP-OFF 2846-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 TOP-OFF 2846-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2846-20 M18™ ™ 175W POWER SUPPLY SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE 175W M18™ ™ FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 175W M18™ ™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Failure to your capability; contact Milwaukee Tool or a trained follow all instructions listed below may result in professional for additional information or training.
  • Page 3: Operation

    Return the tool, battery pack, and charger changing or removing accessories. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six To insert the battery, slide the pack into the body months to one year, depending on use, return the of the tool.
  • Page 4: Service - Canada

    Clean dust and debris from vents. Keep handles is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless clean, dry and free of oil or grease.
  • Page 5: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    ; de choc électrique. veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel • Ne pas insérer d’objets étrangers ni dans les formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 6: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Courant alternatif Ampérage Hertz Lire le manuel d'utilisation Ne pas laisser le bloc-piles entrer en contact avec aucun fluide corrosif ou 1. Prise CA conducteur 2. Crochet à chevron 3. Bouton « I/O » de puissance CA Puissance CA 4.
  • Page 7: Entretien

    électroniques la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, compatibles, tels que les téléphones cellulaires, consultez un centre de service MILWAUKEE ac- les tablets, les ordinateurs portables, les lampes à crédité. DEL, les ventilateurs d’une petite taille, les radios, Entretien de l’outil...
  • Page 8 SERVICE - CANADA L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Milwaukee Tool (Canada) Ltd de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    CA. Asegúrese de que los dedos no estén en capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con contacto con las clavijas de un enchufe CA cuando un profesional capacitado para recibir capacitación el enchufe esté...
  • Page 10: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL ENSAMBLAJE Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador sumin- istrado con su cargador y la batería. Como se inserta/quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la...
  • Page 11: Mantenimiento

    Acuda siempre a un Centro de Ser- que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
  • Page 12 Canadá únicamente. Llame al 55 4160-3547 Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A.

Table of Contents