Overlock (Sobrehilado); Puntada De Sobrehilado Doble; Point De Surjeteuse; Point Surjet Double - Janome DC2007LE Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Overlock (sobrehilado)

Configuración de la máquina
q Patrón :
w Pie prensatelas :
e Tensión del hilo de la aguja:
Esta puntada acaba el borde de la tela como si se tratara de
una máquina professional. Coloque el borde de la tela al
lado de la guía del prensatelas y comience a coser.
PRECAUCIÓN:
Cuando utilice el pied para sobrehilado M, debe fijar el
ancho de zigzag en 5,0, como mínimo, para evitar que la
aguja golpee los hilos del pie.
q Borde de las telas
w Guía
e Hilos del pie

Puntada de sobrehilado doble

Configuración de la máquina
q Patrón:
w Pie Prensatelas:
e Tensión del hilo de la aguja:
Esta puntada es excelente para las telas que tienden a
deshilacharse, como el lino o la gabardina.
Se cosen dos filas de puntadas en zigzag
simultáneamente, sobre el borde de la tela, lo que
evita que se deshilache.
Cuando vaya a realizar un sobrehilado con el pie para zigzag,
guíe cuidadosamente la tela de modo que la aguja caiga fuera
del borde cuando oscile a la derecha.
11
Pied para sobrehilado M
3–6
n° 12
Pie A para zigzag
3–7

Point de surjeteuse

Réglages de la machine
q Motif :
w Pied presseur :
e Tension du fil de l'aiguille:
Ce point offre une finition de bordure professionnelle,
similaire à celle que l'on obtient avec une surjeteuse
commerciale.
Positionnez le bord du tissu à côté du guide du pied, puis
commencez à coudre.
ATTENTION :
Lorsque le pied de surfilage M est utilisé, la largeur du
point zigzag doit être de 5,0 ou plus, afin d'empêcher
l'aiguille de heurter les câbles du pied.
q Bord du tissu
w Guide
e Câbles du pied

Point surjet double

Réglages de la machine
q Motif:
w Pied presseur:
e Tension du fil de l'aiguille
Ce point est idéal pour les tissus qui ont tendance à
s'effilocher facilement, comme le lin et la gabardine.
Deux rangées de points zigzag sont cousues
simultanément par-dessus la bordure du tissu pour
l'empêcher de s'effilocher.
Lorsque vous surfilez en utilisant le pied zigzag, guidez le
tissu avec précaution de façon à ce que l'aiguille pique à
côté du bord lorsqu'elle effectue son mouvement vers la
droite.
41
#11
Pied de surfilage M
3–6
#12
Pied de point zigzag A
3–7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents