∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender ® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting...
∆ Los amplificadores Fender ® son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de volumen con cuidado cuando use este aparato.
Affidare la manutenzione unicamente a personale qualificato. ∆ Gli amplificatori Fender ® sono in grado di produrre elevati livelli di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.
Page 5
∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender têm capacidade para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição.
ALL 1200 WATTS of power (no bridging needed). You can use one MB-1200 to power a 2 Ohm load and deliver 1200 watts of crushing bass power. Should you need more power, you can slave multiple MB-1200’s together to give you enough...
AC receptacle in compliance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of your MB-1200. BALANCED (1/4") LINE INPUT - Plug your preamp output into this jack when using an instrument cable...
única fuente de potencia que da produce LOS 1200 watios de potencia (no es necesario el puente mono). Puede usar una MB-1200 para dar señal a una carga de 2 ohmios y producir 1200 watios de potencia de graves. Y si necesita más potencia, puede conectar en cadena varios...
La Led PROTECT 3) Soulevez le MB-1200 et placez-le en 4) Fixez le MB-1200 aux rails de Rack de la 5) Faites glisser les supports réglables {J} en 6) Serrez toutes les vis. position tout en le soutenant pour fixer les cornières.
à une prise secteur avec terre. Vérifiez que la tension secteur correspond aux caractéristiques sérigraphiées en face arrière du MB-1200. ENTRÉE LIGNE SYMÉTRIQUE (JACK 6,35 MM) - Reliez la sortie de votre préamplificateur à ce Jack avec un câble instrument mono...
Amplificatore di potenza mono MB-1200 Grazie per aver scelto MB-1200 Fender®, il nuovo amplificatore professionale progettato per essere il perfetto complemento al preamplificatore Fender® TBP- 1 Tube Bass Preamp (o qualsiasi altro preamplificatore professionale). MB-1200 è un amplificatore di potenza "Mono Block": ciò...
CA collegata a terra e conforme alle specifiche di voltaggio e frequenza, riportate sul pannello posteriore della tua unità MB-1200. BALANCED (1/4") LINE INPUT - Collega l'uscita del preamp a questa connessione jack, nel caso in cui...
Page 14
Herzlichen Dank für den Kauf der Fender® MB-1200 Mono-Block Endstufe. Wir entwickelten diese Profi- Endstufe als Ergänzung zu unserem TBP-1 Tube Bass Preamp (oder anderen Preamps seriöser Hersteller). Die MB-1200 ist eine Mono-Block Endstufe. Es gibt also nur eine Leistungsquelle, die die GANZEN 1200 Watt an Leistung liefert (keine Brückung nötig).
E. IEC-NETZKABELANSCHLUSS - Verbinden Sie nur das mitgelieferte spezielle leistungsstarke Netzkabel mit einer geerdeten AC-Netzsteckdose, die den auf der Rückseite der MB-1200 angegebenen Spannungs- und Frequenz-Nennwerten entspricht. BALANCED (1/4") LINE INPUTS - Schließen Sie Ihren Preamp-Ausgang an diese Buchse an, wenn...
única fonte fornecendo TODOS os 1200 watts de potência (sem precisar bridging). Você pode utilizar um MB-1200 para alimentar um carregamento de 2 Ohms e fornecer 1200 Watts de som de baixo fortíssimo. Caso você precisar mais potência, vários amplificadores...
AC aterrada em conformidade com as especificações de freqüência e voltagem especificado no painel traseiro do seu MB-1200. BALANCED (1/4") LINE INPUT - Conecte a saída do seu preamp para esta tomada quando utilizando um cabo de instrumento com mono (TRS) plugues;...