Fender MB-1200 Owner's Manual
Fender MB-1200 Owner's Manual

Fender MB-1200 Owner's Manual

Fender stereo amplifier user manual
Hide thumbs Also See for MB-1200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fender MB-1200

  • Page 2: Important Safety Instructions

    ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender ® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ∆ Los amplificadores Fender ® son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de volumen con cuidado cuando use este aparato.
  • Page 4: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    Affidare la manutenzione unicamente a personale qualificato. ∆ Gli amplificatori Fender ® sono in grado di produrre elevati livelli di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.
  • Page 5 ∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender têm capacidade para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição.
  • Page 6: Front Panel

    ALL 1200 WATTS of power (no bridging needed). You can use one MB-1200 to power a 2 Ohm load and deliver 1200 watts of crushing bass power. Should you need more power, you can slave multiple MB-1200’s together to give you enough...
  • Page 7: Rear Panel

    AC receptacle in compliance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of your MB-1200. BALANCED (1/4") LINE INPUT - Plug your preamp output into this jack when using an instrument cable...
  • Page 8: Panel Frontal

    única fuente de potencia que da produce LOS 1200 watios de potencia (no es necesario el puente mono). Puede usar una MB-1200 para dar señal a una carga de 2 ohmios y producir 1200 watios de potencia de graves. Y si necesita más potencia, puede conectar en cadena varios...
  • Page 9: Panel Trasero

    MB-1200. ENTRADA DE LINEA BALANCEADA (6,3 mm) - Conecte la salida de su preamplificador a esta toma...
  • Page 10: Face Avant

    La Led PROTECT 3) Soulevez le MB-1200 et placez-le en 4) Fixez le MB-1200 aux rails de Rack de la 5) Faites glisser les supports réglables {J} en 6) Serrez toutes les vis. position tout en le soutenant pour fixer les cornières.
  • Page 11: Face Arrière

    à une prise secteur avec terre. Vérifiez que la tension secteur correspond aux caractéristiques sérigraphiées en face arrière du MB-1200. ENTRÉE LIGNE SYMÉTRIQUE (JACK 6,35 MM) - Reliez la sortie de votre préamplificateur à ce Jack avec un câble instrument mono...
  • Page 12: Pannello Frontale

    Amplificatore di potenza mono MB-1200 Grazie per aver scelto MB-1200 Fender®, il nuovo amplificatore professionale progettato per essere il perfetto complemento al preamplificatore Fender® TBP- 1 Tube Bass Preamp (o qualsiasi altro preamplificatore professionale). MB-1200 è un amplificatore di potenza "Mono Block": ciò...
  • Page 13: Pannello Posteriore

    CA collegata a terra e conforme alle specifiche di voltaggio e frequenza, riportate sul pannello posteriore della tua unità MB-1200. BALANCED (1/4") LINE INPUT - Collega l'uscita del preamp a questa connessione jack, nel caso in cui...
  • Page 14 Herzlichen Dank für den Kauf der Fender® MB-1200 Mono-Block Endstufe. Wir entwickelten diese Profi- Endstufe als Ergänzung zu unserem TBP-1 Tube Bass Preamp (oder anderen Preamps seriöser Hersteller). Die MB-1200 ist eine Mono-Block Endstufe. Es gibt also nur eine Leistungsquelle, die die GANZEN 1200 Watt an Leistung liefert (keine Brückung nötig).
  • Page 15: Technische Daten

    E. IEC-NETZKABELANSCHLUSS - Verbinden Sie nur das mitgelieferte spezielle leistungsstarke Netzkabel mit einer geerdeten AC-Netzsteckdose, die den auf der Rückseite der MB-1200 angegebenen Spannungs- und Frequenz-Nennwerten entspricht. BALANCED (1/4") LINE INPUTS - Schließen Sie Ihren Preamp-Ausgang an diese Buchse an, wenn...
  • Page 16: Painel Frontal

    única fonte fornecendo TODOS os 1200 watts de potência (sem precisar bridging). Você pode utilizar um MB-1200 para alimentar um carregamento de 2 Ohms e fornecer 1200 Watts de som de baixo fortíssimo. Caso você precisar mais potência, vários amplificadores...
  • Page 17: Painel Traseiro

    AC aterrada em conformidade com as especificações de freqüência e voltagem especificado no painel traseiro do seu MB-1200. BALANCED (1/4") LINE INPUT - Conecte a saída do seu preamp para esta tomada quando utilizando um cabo de instrumento com mono (TRS) plugues;...
  • Page 18 MB-1200モノブロック・パワー・アンプリファイアー ラックまたはフライトケースへのマウント MB-1200は、フロントとリアのレールの間隔が 33.0 cm(13")から44.5 cm(17.5")までの ラックまたはフライトケースにマウントできま す。 1) MB-1200底面のゴム足を外します。 MB-1200の左右それぞれの2つのボル ト{K}を緩め、付属のラック耳用ブラ ケット{J}を緩めに装着します。 フロントパネル 3) MB-1200を持ち上げ、すべてのコーナーが設置さ れるまで本体が動かないための一時的な固定を用意 します。 4) MB-1200のフロントパネルにある4つのネジ穴とフ ロントのラックレールをネジで固定します。 5) ブラケット{J}をラックに収まる様にスライドさせ、 図の様にボルトでリアのレール{I}を止めます。 6) すべてのボルトを締めます。...
  • Page 19 リアパネル 仕様...
  • Page 20 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® and Bassman ® are trademarks owned by FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. © 2005 FMIC. All rights reserved. P/N 069124 REV A...

Table of Contents