Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1000-UPS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Furman F1000-UPS

  • Page 3 ENGLISH F1000-UPS OWNER’S MANUAL Page 4 FRANÇAIS F1000-UPS GUIDE DE L’UTILISATEUR Page 20 ESPAÑOL F1000-UPS MANUAL DEL PROPIETARIO Page 36...
  • Page 4: Safety Information

    While other designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk, Furman’s SMP clamps at 188 Vpk, (133 VAC RMS) even when tested with multiple 6000 Vpk - 3000 amp surges! This unprecedented level of protection is only available with Furman’s SMP technology.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT! Furman does not sell products for life support or medical applications. DO NOT use in any circumstance that would affect opera- tion or safety of any life support equipment, with any medical applications, or patient care.
  • Page 6: Operation

    F1000-UPS OWNER’S MANUAL NOTE: To store your F1000-UPS for an extended period, cover it and store with the battery fully charged. Recharge the battery every three months to ensure battery life. OPERATION FRONT PANEL DESCRIPTION Power Switch Press and hold the power button for 2 seconds to turn the F1000-UPS ON or OFF. Menu Navigation Knob Rotate clockwise to navigate to the next screen, counter-clockwise to return to the previous screen, push to select menu item.
  • Page 7: Operating Modes

    OPERATING MODES Normal Operation (Utility Power) Mode When connected to a live power source, the F1000-UPS provides power and is ready to provide protection from under- and over- voltages. Rotate the navigation dial to scroll through the screens. Automatic Voltage Regulation (AVR) Mode Sensitive AVR: when receiving input voltages of 99 VAC –...
  • Page 8: Advanced Operation

    F1000-UPS OWNER’S MANUAL The display will return to the set brightness level upon entering Setup Mode, or UPS Mode. Automatic Regulation Setup Setup for Automatic Voltage Regulation parameters. Outlet Bank 2 Setup Adjusts the battery charge threshold in which Outlet Bank 2 is shut off to conserve power for the critical loads connected to Outlet Bank 1.
  • Page 9 To program IR output: From the setup menu, turn the Menu Navigation Knob until IR1 Setup is displayed. Push the Menu Navigation Knob to select. Turn the Menu Navigation Knob until IR1 Program is displayed. The screen will display the message “READY TO SAMPLE REMOTE”. Press the button on the remote. If the signal was learned, then the screen will display the message “IR1 SAMPLED”...
  • Page 10 F1000-UPS OWNER’S MANUAL ALL ON Turns on all outlets. Turn on is immediate with no delay. Send to UPS: !ALL_ON<CR> If power is not switched off due to low battery conditions: Action: Turn on Outlet Bank 1 Response from UPS: $BANK 1 = ON<CR>...
  • Page 11 Response from UPS: $BANK 2 = ON<CR> If UPS battery level < Shutoff Threshold Action: Turn off Outlet Bank 2 Response from UPS: $BANK 2 = OFF<CR> $BATTERY = charge%<CR> If power button is OFF and state is changed to ON Action: Activate Power Button Response from UPS:...
  • Page 12 F1000-UPS OWNER’S MANUAL Response from UPS: $INVALID_PARAMETER<CR> $AVR = mode<CR> SET FEEDBACK MODE Sets the feedback mode to ON (unsolicited) or OFF (polled). When ON, a message will be sent to the controller every time the status of an input (i.e. button), output (i.e. outlet) or power state (i.e.
  • Page 13 Request that the unit identify itself. Send Query to UPS: ?ID<CR> Action: Model number and firmware revision will be provided. Response: $FURMAN<CR> $F1000-UPS<CR> $FIRMWARE revision<CR> OUTLET STATUS Requests the on/off status of the outlet banks Send Query to UPS: ?OUTLETSTAT<CR>...
  • Page 14 F1000-UPS OWNER’S MANUAL VOLTAGE Requests the input and output voltages Send Query to UPS: ?POWER<CR> Action: Voltage status messages will be displayed Response: $VOLTS_IN = vvv<CR> $VOLTS_OUT = vvv<CR> $WATTS = xxxx<CR> $VA = xxxx<CR> xxx is expressed in decimal format. If the value is less than 100, the hundreds digit is represented with a 0. For example a line volt- age of 92VAC would be expressed as: $VOLTAGE = 092<CR>...
  • Page 15 LIST OF ALL COMMANDS AND QUERIES Send Query to UPS: ?HELP<CR> Action: List of all commands and queries will be displayed Response: !ALL_ON<CR> !ALL_OFF<CR> !SWITCH<CR> !SET_BATTHRESH<CR> !SET_BUZZER<CR> !SET_AVR<CR> !SET_FEEDBACK<CR> !SET_LINEFEED<CR> !RESET_ALL<CR> !SET_BRIGHT<CR> !SET_SCROLLMODE<CR> !SET_SLEEPMODE<CR> ?ID<CR> ?OUTLETSTAT<CR> ?POWERSTAT<CR> ?VOLTAGE<CR> ?LOADSTAT<CR> ?BATTERYSTAT<CR> ?LIST_CONFIG<CR>...
  • Page 16: Fcc Notice

    SERVICE If you require technical support or equipment service, please contact the Furman Service Department at 877-486-4738. You may also email info@furmansound.com. All equipment being returned for repair must have a Return Authorization (RA) number. To get an RA number, please call the Fur- man Service Department.
  • Page 17: Year Limited Warranty

    (as herein above specified), Purchaser shall notify Furman of the claimed defects by calling 707-763- 1010. If the defects are of such type and nature as to be covered by this warranty, Furman shall authorize Purchaser to return the Product to Furman headquarters.
  • Page 18: Ups Output

    F1000-UPS OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS INPUT Voltage: 85 – 137 Vac Frequency: 57 – 63 Hz AC POWER Surge Protection: Non-sacrificial SMP (Series Multi-Stage Protection) Current Rating: 12 A Overvoltage Shutoff, fast rise: 150 ± 5 V Overvoltage Shutoff, slow rise: 132 ±...
  • Page 19 F1000-UPS FRONT PANEL Battery Access Power Switch Rotary Knob For Menu LCD Menu Display Panel Infa-red Detector Outlet Bank 1 Status Line Fault indicator Outlet Bank 2 Status Indicator Indicator F1000-UPS REAR PANEL Circuit Breakers Captive AC Power Cord USB Port RS-232 Serial Port Outlet Bank 1, Critical Load Outlet Bank 2, Non-critial Load...
  • Page 20 Furman se protège lui-même! Ce qui différencie le circuit SMP de Furman est sa contrainte du voltage imbattable, soit le niveau de voltage qui est transmis à votre équipement quand le circuit de protection est soumis une pointe de tension transitoire. Tandis que d’autres circuits de protection offrent une contrainte de voltage se situant bien au-delà...
  • Page 21: Importantes Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Inspectez bien votre onduleur dès sa réception. Outre ce manuel, l’emballage doit contenir les éléments suivants : 1. l’onduleur 2. un câble série DB 9 3. un kit de montage en baie 4. un CD comportant le logiciel de gestion de l’alimentation 5.
  • Page 22: Description Du Panneau Frontal

    F1000-UPS GUIDE DE L’UTILISATEUR Avec l’onduleur débranché et en position d’arrêt, branchez votre matériel sur les sorties courant alternatif du panneau arrière. N’y connectez JAMAIS un radiateur électrique, un aspirateur, une déchiqueteuse de documents, ni aucun gros appareil électrique. Les besoins en électricité de ces appareils pourraient provoquer une surcharge et l’endommager.
  • Page 23: Modes De Fonctionnement

    Bloc de prises 2, prises pour équipements non critiques Quatre prises à SMP protection contre les survoltages et alimentation par batterie assurent le fonctionnement temporaire des équipements connectés en cas de panne de courant. Ces prises sont coupées lorsque la charge de la batterie atteint son seuil plancher de façon à...
  • Page 24 F1000-UPS GUIDE DE L’UTILISATEUR Navigation du menu de configuration Tournez le bouton de navigation vers la droite pour afficher la commande de menu suivante. Quand vous arrivez à la dernière com- mande de menu, SYSTEM INFO (INFOS SYSTÈME), vous retournez au mode de fonctionnement normal. Tournez le bouton vers la gauche afin de retourner à...
  • Page 25 MANŒUVRES COMPLEXES La connexion à un onduleur est utile pour préserver les mémoires électroniques fragiles d’équipements tels que les systèmes de cinéma à domicile haut-de-gamme, les systèmes audio professionnels et les systèmes de télédiffusion. Le F1000-UPS met en œuvre un certain nombre de fonctionnalités spécialement conçues pour les fonctions d’alimentation de secours. Fonction de gestion de la charge critique Le seuil de coupure de l’alimentation aux équipements non critiques est l’un des réglages du F1000-UPS qui peuvent être con- figurés par l’utilisateur.
  • Page 26 F1000-UPS GUIDE DE L’UTILISATEUR d’enregistrement en cas de panne du secteur ou de baisse de tension. Il peut aussi sauvegarder des documents ouverts et éteindre l’ordinateur lors de pannes prolongées. Pour ce faire, il faut d’une part que l’onduleur soit connecté à l’ordinateur de façon perma- nente via le port RS-232, et d’autre part que le logiciel de gestion de l’alimentation soit ouvert en arrière-plan sur l’ordinateur (pour les systèmes d’exploitation Windows uniquement ;...
  • Page 27 Si la charge de la batterie est inférieure au seuil de coupure de l’alimentation : Action : Éteindre le bloc de prises 2 Réponse de l’onduleur : $BANK 2 = OFF<CR> $BATTERY = charge%<CR> Action : Activer l’interrupteur Réponse de l’onduleur : $BUTTON = ON<CR>...
  • Page 28 F1000-UPS GUIDE DE L’UTILISATEUR CONFIGURER LE SEUIL PLANCHER DU BLOC 2 Détermine le seuil de charge en-deçà duquel le bloc de prises 2 est éteint. Envoyer à l’onduleur : !SET_BATTHRESH level<CR> où level est un nombre compris entre 20 et 100 représentant le niveau de charge de la batterie en-deçà duquel l’alimentation du bloc de prises 2 est coupée de façon à...
  • Page 29 CONFIGURER LE MODE SAUT DE LIGNE En mode saut de ligne, un caractère de saut de ligne (<LF>, 10d, 0Ah) est ajouté à toutes les réponses. Envoyer à l’onduleur : !SET_LINEFEED mode<CR> mode = {ON, OFF} Si le mode invalide est spécifié : Action : Aucune action.
  • Page 30 Envoyer la requête suivante à l’onduleur : ?ID<CR> Action : Le numéro de modèle et la version du microprogramme sont fournis en réponse. Réponse : $FURMAN<CR> $F1000-UPS<CR> $FIRMWARE revision<CR> ÉTAT DES PRISES Pour demander l’état des blocs de prises. Envoyer la requête suivante à l’onduleur : ?OUTLETSTAT<CR>...
  • Page 31 Action : Le niveau de charge s’affiche. Réponse : $LOAD = xxx<CR> xxx représente le niveau de charge (en pourcentage de la charge maximale) exprimé en format décimal. Si la valeur est inférieure à 100, le chiffre des centaines est représenté par un zéro. CHARGE DE LA BATTERIE Pour demander la charge de la batterie, exprimée comme pourcentage du maximum.
  • Page 32 F1000-UPS GUIDE DE L’UTILISATEUR !SET_SLEEPMODE<CR> ?ID<CR> ?OUTLETSTAT<CR> ?POWERSTAT<CR> ?VOLTAGE<CR> ?LOADSTAT<CR> ?BATTERYSTAT<CR> ?LIST_CONFIG<CR> ?HELP<CR> RÉPONSES ET MESSAGES CHANGEMENT D’ÉTAT DE LA PRISE CONDITION RÉPONSE L’état du bloc de prises 1 change $BANK1 = status<CR> L’état du bloc de prises 2 change $BANK2 = status<CR>...
  • Page 33: Service À La Clientèle

    SERVICE À LA CLIENTÈLE Entrez en contact avec svp le service à la clientèle de Furman pour l’information concernant le remplacement de batterie. Si vous avez besoin de soutien technique ou d’une réparation, veuillez contacter le Département du service à la clientèle de Fur- man au 877-486-4738.
  • Page 34 Furman agréé. Vous devrez l’envoyer à Furman pour toute réclamation. Furman s’il vous plaît contactez le service client pour obtenir des renseignements concernant les 2 ans de garantie de la batterie et utilisé du recyclage des piles / programme d’élimination et les règles.
  • Page 35 Régulation automatique de la tension, portée de sortie en mode standard : 120 ± 10% SORTIE ONDULEUR Tension secteur : 120 ± 5 V Onde sinusoïdale simulée Fréquence : 60 Hz ± 1% Puissance nette onduleur : 1 000 VA 600W @ 0,6 pf Temps de fonctionnement de l’onduleur : 3 minutes à...
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    Mientras otros diseños ofrecen voltaje de sujeción muy por encima del pico de 330V, el SMP de Furman contiene picos de 188 V, (133 V CA RMS), incluso cuando se prueba con sobretensiones múltiples de 6000V - 3000 amperios.
  • Page 37: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ¡PRECAUCIÓN! NO UTILICE LA UNIDAD PARA EQUIPOS MÉDICOS O EQUIPOS DE SOPORTE VITAL Furman no vende productos para aplicaciones médicas o de soporte vital. NO utilice la unidad en ninguna circunstancia que pueda afectar la operación o la seguridad de un equipo de soporte vital, y tampoco en aplicaciones médicas o de atención de pacientes.
  • Page 38: Operación

    F1000-UPS MANUAL DEL USUARIO Si se detecta una sobrecarga, los cortacircuitos del panel posterior se abrirán y se interrumpirá la alimentación a los equipos conectados. Para corregir esta situación, apague el UPS, desenchufe al menos un equipo, espere 10 segundos, asegúrese de que los cortacircuitos vuelvan a restablecerse y encienda la unidad.
  • Page 39: Modos De Operación

    Puerto de comunicación serial RS-232 El puerto serial hace posible la conexión y la comunicación entre el UPS y un sistema de automatización o un sistema de com- putadora. Esto permite al instalador programar una serie de variables, incluido el umbral de batería para la carga crítica. Para obtener más información, consulte la documentación del software.
  • Page 40: Operación Avanzada

    F1000-UPS MANUAL DEL USUARIO Selección y ajuste de parámetros La rotación del dial de navegación hacia la derecha AUMENTA el parámetro seleccionado o avanza hacia el SIGUIENTE valor di- sponible. La rotación del dial de navegación hacia la izquierda DISMINUYE el parámetro seleccionado, o regresa al valor ANTERIOR. Para seleccionar el valor exhibido del parámetro, presione el dial de navegación.
  • Page 41 Control de aprendizaje IR (patente en trámite) La función de aprendizaje IR le permite programar el UPS para enviar comandos de espera o de apagado a componentes tales como proyectores de techo DLP (procesamiento de luz digital). Si hay un corte de energía, las luces del proyector se apagan, mientras el UPS continúa proveyendo energía de batería al ventilador de enfriamiento del proyector.
  • Page 42 F1000-UPS MANUAL DEL USUARIO Protocolo de comunicaciones Pines de salida del conector: Pin 2, transmisión. La unidad F1000-UPS transmite datos por medio de este pin. Pin 3, recepción. La unidad F1000-UPS recibe datos por medio de este pin. Pin 5, SG (tierra de señales). RS232 Pin-out Pin 2 -Transmit Pin 2 -Transmit...
  • Page 43 APAGAR TODO Se apagan todas las regletas. El apagado es inmediato, sin demora. Envío al UPS: !ALL_OFF<CR> Acción: Se apagarán todas las regletas Respuesta del UPS: $BANK 1 = OFF<CR> Respuesta del UPS: $BANK 2 = OFF<CR> Respuesta del UPS: $BUTTON = OFF<CR>...
  • Page 44 F1000-UPS MANUAL DEL USUARIO Si el parámetro level es mayor que 19 y menor que 101 Acción: El parámetro de umbral de corte se configura al valor especificado (20 - 100). Respuesta del UPS: $BTHRESH = level<CR> Si se especifica un valor de level inválido Acción: Ninguna Respuesta del UPS:...
  • Page 45: Restablecer Configuración De Fábrica

    Si se especifica un parámetro mode inválido Acción: Ninguna; el UPS solicitará una configuración de modo válida Respuesta del UPS: $INVALID_PARAMETER<CR> $LINEFEED = mode<CR> CONFIGURAR BRILLO DEL MEDIDOR Configura el brillo de la pantalla LCD y del indicador de regletas. Envío al UPS: !SET_BRIGHT xxx<CR>...
  • Page 46 Se solicita a la unidad que se identifique. Envío de consulta al UPS: ?ID<CR> Acción: Se proveerá el número de modelo y revisión de firmware. Respuesta: $FURMAN<CR> $F1000-UPS<CR> $FIRMWARE revision<CR> ESTADO DE REGLETAS Se solicita el estado de encendido o apagado de las regletas Envío de consulta al UPS: ?OUTLETSTAT<CR>...
  • Page 47 Respuesta: $LOAD = xxx<CR> El parámetro xxx es el nivel de carga (porcentaje de carga máxima) expresado en formato decimal. Si el valor es inferior a 100, el dígito de las centenas se representa con un 0. ESTADO DE NIVEL DE BATERÍA Se solicita el nivel de la batería, expresado como porcentaje del nivel máximo (carga completa).
  • Page 48 F1000-UPS MANUAL DEL USUARIO RESPUESTAS Y MENSAJES CAMBIO DE ESTADO DE REGLETA CONDICIÓN RESPUESTA La regleta 1 cambia de estado $BANK1 = status<CR> La regleta 2 cambia de estado $BANK2 = status<CR> status = {ON, OFF} CAMBIO DE ESTADO DE BOTÓN DE ENCENDIDO CONDICIÓN RESPUESTA El botón de encendido cambia de estado (ON/OFF)
  • Page 49: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Entre en contacto con por favor el servicio de atención al cliente de Furman para la información con respecto al reemplazo de la batería. Si necesita servicio técnico para equipos, comuníquese con el Departamento de servicios de Furman al 877-486-4738. También se puede comunicar por correo electrónico a techsupport@furmansound.com.
  • Page 50: Corriente Alterna

    F1000-UPS MANUAL DEL USUARIO Entre en contacto con por favor el servicio de atención al cliente de Furman para la información con respecto a garantía de dos años de la batería. Furman, una marca de Panamax Inc., garantiza su F1000-UPS (el «Producto») de la siguiente forma: Furman le garantiza al comprador original que el producto que se vende conforme a este documento no tendrá...
  • Page 51 Regulación automática de voltaje, rango de salida en modo estándar: 120 ± Filtrado de interferencia electromagnética, regleta 1: 66 dB MAX, 100kHz - 2 Mhz Filtrado de interferencia electromagnética, regleta 2: 66 dB MAX, 100kHz - 2 Mhz SALIDA DE UPS Voltaje: 120 ±...
  • Page 52 F1000-UPS MANUAL DEL USUARIO F1000-UPS PANEL DELANTERO Detector de señal Perilla de navegación de Pantalla de estado Panel removible de Interruptor de en- infrarroja (IR) menús acceso a la batería cendido Indicador de falla de línea Indicador de regleta 2 Indicador de regleta 1 F1000-UPS PANEL POSTERIOR USB a...
  • Page 53: Setup Diagram

    SETUP DIAGRAM...
  • Page 56 1690 Corporate Circle • Petaluma, California, USA 94954 Phone: 877-486-4738 • Fax: 707-763-1310 www.FurmanSound.com F1000-UPS_RevE...

Table of Contents