Download Print this page

Whirlpool WFW9200SQ00 Quick Start Manual page 2

Hide thumbs Also See for WFW9200SQ00:

Advertisement

PREWASH
Compartment
(on some
models)
,, Use liquid or powdered detergent
for Prewash and Auto Soak options.
,, Powdered detergent is required
when using Delay Wash.
Use 1/3 of the recommended amount
of High Efficiency (HE) detergent.
Compartimiento
de PRELAVADO
(en algunos
modelos)
,, Use detergente I[quido o en polvo con
las opciones de Prelavado (Prewash) y
Remojo Autom&tico (Auto Soak).
,, Se requiere detergente en polvo
para el ciclo de Lavado con retraso
(Delay Wash).
Use 1/3 de la cantidad recomendada
de detergente de alto rendimiento (HE).
MAIN WASH Compartment
,, For liquid detergent use, slide the detergent type selector to the
Liquid position (Diagram A).
,, For powdered detergent use, slide the detergent type selector to
the Powder position (Diagram B).
,, Powdered detergent is required when using Prewash,
Auto Soak, or Delay Wash.
Use only High Efficiency (HE) detergent. Follow the manufacturer's
instructions to determine the amount of detergent to use.
Compartimiento
de LAVADO PRINCIPAL
,, Para usar detergente I[quido, deslice el selector para el tipo de
detergente hacia la posici6n de I[quido (Diagrama A).
,, Para usar detergente en polvo, deslice el selector para el tipo de
detergente hacia la posici6n de polvo (Diagrama B).
,, Se requiere detergente en polvo con las opciones de Prelavado
(Prewash), Remojo automAtico (Auto Soak) o Lavado con retraso
(Delay Wash).
Use solamente un detergente de alto rendimiento (HE).
Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad
de detergente que debe usar.
Compartiment
LAVAGE PRINCIPAL
,, Pour I'utilisation de detergent liquide, faire glisser le separateur et
le placer & la position Liquide (Diagramme A).
,, Pour I'utilisation de detergent en poudre, faire glisser le
separateur et le placer & la position Poudre (Diagramme B).
,, Un detergent en poudre est necessaire Iors de I'utilisation des
options Prewash (prelavage), Auto Soak (autotrempage)
ou
Delay Wash (lavage differe).
Utiliser uniquement un detergent haute efficacite (HE). Suivre les
instructions du fabricant pour determiner la quantite de detergent
& utiliser.
Com partiment
PRELAVAGE
(sur certains
modules)
,, Utiliser un detergent liquide ou en poudre
pour les options Prewash (prelavage) et
Auto Soak (autotrempage).
,, Un detergent en poudre est
necessaire lots de I'utilisation de I'option
Delay Wash (lavage diff@e).
Utiliser 1/3 de la quantite
recommandee de detergent & haute
efficacite (HE).
A
B
Compartment
,, Acid liquid chlorine bleach only.
Maximum level: 2/3 cup (160 mL)
Compartimiento
del
BLANQUEADOR
,, Agregue solamente blanqueador
I[quido con cloro.
Nivel m&ximo: 2/3 de taza (160 mL)
Compartiment
AGENT DE
BLANCHIMENT
,, Ajouter un agent de blanchiment
liquide seulement.
Drawer release tab
LengOeta para soltar la gaveta
Onglet de degagement
du tiroir
FABRIC SOFTENER
Compartment
,, Add liquid fabric softener only.
Maximum level: 1/4 cup (60 mL)
Compartimiento
del
SUAVIZANTE
DE TELAS
,, Agregue solamente suavizante de
telas liquido.
Nivel mAximo: 1/4 de taza (60 mL)
Compartiment
ASSOUPUSSANT
DE
TISSU
,, Ajouter un assouplissant
de tissu
liquide seulement.
Niveau max. : 1/4 de tasse (60 mL)
iMPORTANT
1. Use the manufacturer's
recommended
amount of
High Efficiency (HE) detergent.
2. Do not fill compartments
beyond the "MAX" level
markings.
3. Reduce detergent amount for small loads or to avoid
excessive suaslng.
4. If liquid color-safe or any powdered bleach is used,
!heymust
be added to your deterclent in the Main
vvasn compartment.
For proper dispensing, ao not
mixpowders
and liquids.
NOTE: Use only liquid chlorine bleach in the bleach
dispenser.
5. Dispenser drawer is self-cleaning.
If you prefer to
clean manually, pull out dispenser drawer, push down
on the drawer release tab and remove. Wash the
_arts under running water. Be sure to replace drawer
efore operating washer.
NOTE: Do not wash components
in a dishwasher.
6. Please see the Use and Care Guide for more details.
IMPORTANTE
1. Use la cantidad de detergente de Alto Rendimiento
(HE) recomendada por el fabricante.
2. No Ilene los compartimientos
m_s all& de las marcas
de nivel maximo ( MAX ).
3. Reduzca la cantidad de detergente para cargas
pequeihas o para evitar demasiada espuma.
4. Si usa blanqueador
I[quido no decolorante o cualquier
blanqueador
en polvo, estos deben agregarse al
detergente en el compartimiento
de lavado principal.
Para obtener una buena distribuciTn, no mezcle
_l_)lvosy I[quidos.
TA: Use solamente blanqueador liquido con cloro
en el depTsito para el blanqueador.
5. La gaveta del depTsito es autolimpiante.
Si prefiere
limpiarla a mano, jale la gaveta hacia afuera, empuje
la lengQeta hacia abajo para soltar la gaveta y
sgtquela. Lave las piezas en el agua del grifo.
AsegQrese de haberla colocado nuevamente en su
lugar antes de hacer funcionar la lavadora.
NOTA: No lave los componentes
en la lavavajillas.
6. S[rvase consultar su Manual de uso y cuidado para
obtener mAs detalles.
iMPORTANT
1. Utiliser la quantite de detergent haute efficacite (HE)
recommandee
par le fabricant.
2. Ne pas remplir les compartiments
au-del& des reperes du
niveau "MAX".
3. Reduire la quantite de detergent pour les petites charges
ou pour eviter un exces de mousse.
4. En cas d'utilisation d'un agent de blanchiment
liquide sans
danger pour les couleurs ou d'un agent de blanchiment en
poudre ceux-ci doivent _tre ajoutes au detergent darts le
compartiment
de lavage principal. Pour une atstriuution
correcte, ne pas melanger les poudres et les liquides.
REMARQUE:
Utiliser seulement de la Javel liquide dans le
distributeur d'eau de Javel.
5. Le tiroir distributeur est autonettoyant.
Pour le nettoyer
manuellement,
tirer sur le tiroir distributeur
pour le sortir,
enfoncer Ionglet,de degagement
du tiroir et le retirer. Laver
les pieces sous Ieau du robinet. Veiller b, reinstaller le tiroir
avant de faire fonctionner la laveuse.
REMARQUE
: Ne pas laver les composants de lavage au
lave-vaisselle.
8. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de
renseignements.
Use Liquid Chlorine or
Color-Safe Bleach
Use blanqueador Ifquido con
oloro o no decolorante
_IP
_
_
_
_
_
_
Utiliser de I'eau de Javel ou
un agent de blanchiment
sans danger pour les couleurs
Use Suggested Wash
Whitest Whites
Normal/Casual
Heavy Duty
Whitest Whites
Heavy Duty
Heavy Duty
Whitest Whites Whitest Whites Whitest Whites Heavy Duty Normal/Casual
Cycle
Prewash
Prewash
Prewash
Prewash
Prewash
Cold or Warm
Warm/Soak
Warm/Soak
Warm/Soak
Warm/Soak
Use el ciclo de lavado
Blancos
Normal/Informal
Lavado
Blancos
Lavado
Lavado
Blancos
Blancos
Blancos
Lavado
Normal/Informal
sugerido
blanqufsimos
Prelavado con
intenso
blanqufsimos
intenso
intenso
blanquisimos
blanqufsimos blanquisimos
intenso
(Whitest Whites)
agua tibia o
Prelavado
Prelavado
Prelavado
Prelavado
frfa
con agua
con agua
con agua
con agua
tibia/Remojo
tibia/Remojo
tibia/Remojo
tibia/Remojo
Utiliser le programme de
Blancs les
Normal/
Service
Blancs les plus
Service
Service
Blancs les
Blancs les
Blancs les plus
Service
Normal/
lavage sugg_r_
plus blancs
Tout-aller
rigoureux
blancs
rigoureux
rigoureux
plus blancs
plus blancs
blancs
rigoureux
Tout-aller
Pr_lavage froid
Pr_lavage
Pr_lavage
Pr_lavage
Pr_lavage
ou tilde
tiede/trempage tiede/trempage
ti_de/trempage
ti_de/trempage
461970235771
"8183017
10/06
©2006 All rights reserved. Todos los derechos
reservados.
Tous droits rSserves.
Printed in Germany.
Impreso en Alemania.
Imprim8 en Allemagne.

Advertisement

loading