Download Print this page
Graco 4F01OAS - Soothe And Swaddle Bouncer User Manual

Graco 4F01OAS - Soothe And Swaddle Bouncer User Manual

User guide

Advertisement

Quick Links

Replacement Parts
Product Registration
To register your Graco product from within the U.S.A.
Warranty Information
visit us online at www.gracobaby.com/productregistration
To purchase parts or accessories or for warranty information
or return registration card provided with your product.
in the United States, please contact us at the following:
We currently do not accept product registrations from
those living outside the United States of America.
www.gracobaby.com
Pièces de rechange
Inscription de votre produit
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis,
Renseignements sur la garantie
visitez notre site Internet
www.gracobaby.com/productregistration
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
ou retrouner la carte d'enregistrement fournie avec
communiquez avec Elfe au:
le produit. Pour le moment nous n'acceptons pas
d'inscriptions de produits des résidents hors des
1-800-667-8184
États-Unis.
www.elfe.net
Piezas de repuesto
Registro del producto
Para registrar su producto Graco desde dentro de los
Información sobre la garantía
EE.UU., visítenos en línea en
Para comprar piezas o accesorios o para obtener
www.gracobaby.com/productregistration o envíe la
información sobre la garantía en los Estados Unidos,
tarjeta de registro provista con su producto. Actualmente
por favor comuníquese con nosotros en:
no aceptamos registros de los productos de quienes
viven fuera de los Estados Unidos de América.
www.gracobaby.com
To Use Vibration • Pour utiliser la vibration • Uso de la vibración
Pull seat cover off front of seat. Remove battery lid on vibration unit, with a key and insert 3-AA (LR6-1.5V) batteries in
module. Replace lid and seat pad.
Soulever le coussin de l'avant du siège. Retirer le couvercle du compartiment à piles de l'appareil vibratoire et insérer les
3 piles AA (LR6-1,5V) dans le module. Remplacer le couvercle et le coussin de siège.
Saque la funda desde la parte delantera del asiento. Saque la tapa de la pila en la unidad vibratoria con una llave e
inserte 3 pilas tamaño AA (LR6-1,5 V) en el módulo. Vuelva a poner la tapa e instale la funda del asiento.
Vibration: Turn to one of two settings.
Music: Turn to hear music or ocean waves.
Automatically shuts off in 30 minutes. Turn off and back on to restart.
Vibration: Tournez à l'une des deux positions.
Musique: Tournez pour entendre la musique ou le son des vagues.
S'arrête automatiquement après 30 minutes. Éteindre et remettre en marche pour
redémarrer.
Vibración: Gírelo hasta llegar a uno de los dos valores.
Música: Gírelo para escuchar música o las olas del mar.
Se apaga automáticamente en 30 minutos. Apáguelo y vuelva a encenderlo para reactivarlo.
Care and Maintenance • Soins et entretien • Cuidado y mantenimiento
• FROM TIME TO TIME CHECK
• DE TEMPS EN TEMPS,
YOUR BOUNCER for loose screws,
VÉRIFIEZ VOTRE SIÈGE
worn parts, torn material or
BERÇANT pour des vis desser-
stitching. Replace or repair the
rées, pieces usées, tissu déchiré ou
parts as needed. Use only Graco
décousu. Remplacez ou réparez au
replacement parts.
besoin. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.
• REMOVABLE CLOTH SEAT
COVER may be machine washed in
• HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE
cold water on delicate cycle and
est lavable à la machine à l'eau
drip-dried. NO BLEACH.
froide, cycle délicat et suspendre
pour sécher. PAS D'EAU DE JAVEL.
• TO CLEAN FRAME, use only
household soap and warm water.
• POUR NETTOYER
NO BLEACH or detergent.
L'ARMATURE: utilisez un savon
de ménage doux et de l'eau tiède.
• TO WASH CARRY BAG,
PAS D'EAU DE JAVEL ou détergent.
machine wash in cold water on
delicate cycle and drip-dry. NO
• POUR LAVER LE SAC DE
BLEACH.
TRANSPORT, lavez à machine à
l'eau froide au cycle doux et
• EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
suspendre pour sécher.
OR HEAT could cause fading or
PAS D'EAU DE JAVEL.
warping of parts.
• UNE EXPOSITION PROLONGÉE
AU SOLEIL OU CHALEUR peut
provoquer une décoloration
prématurée des pièces.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
©2010 Graco PD162265B
12/10
USA
1-800-345-4109
Canada
Fax: 514-344-9296
EE.UU.
1-800-345-4109
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
• DE VEZ EN CUANDO,
INSPECCIONE LA MECEDORA
para determinar si hay tornillos
flojos, piezas gastadas, material o
costuras rotas. Cambie o repare
las piezas según sea necesario. Use
solamente repuestos marca Graco.
• EL ALMOHADÓN REMOVIBLE
DEL ASIENTO puede lavarse a
máquina en agua fria en el ciclo
Cómo conectar
delicado y secarse al aire. No use
cloro.
• PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN:
usar solamente jabón de uso
doméstico y agua tibia. No use
detergente o cloro.
• PARA LAVAR EL BOLSO PARA
TRANSPORTAR, puede ponerla
en la lavadora con agua fria, en
ciclo ropa delicada y colgar para
secar. NO USE CLORO.
• EL CONTACTO EXCESIVO CON
EL SOL O EL CALOR podría
causar que se destiña o se tuerzan
algunas piezas.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
Attach toy
Fixer le jouet
el juguete
• ALWAYS use harness.
Use slide adjuster at
shoulder and waist
for tighter adjustment.
Repeat on other side.
• NEVER leave child
unattended.
• Swaddle blanket and head
support for use only with this
On certain models
product.
Sur certains modèles
En ciertos modelos
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
• TOUJOURS utiliser le harnais. Utilisez le
• Use SIEMPRE el arnés. Use el
régulateur coulissant à l'épaule et à la taille
ajuste deslizable en el hombro y la cintura
pour un ajustement plus précis.
para hacer ajustes más apretado.
Répétez de l'autre côté.
Repita el proceso del otro lado.
• NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance.
• NUNCA deje al niño sin supervisión.
• Couverture à emmailloter et appuie-tête
• La manta para bebé y el soporte para la
conçus pour utiliser uniquement avec ce
cabeza deben usarse solamente con este
produit.
producto.
Place child in
product and
insert the crotch
strap through the
swaddle blanket
as shown, then
buckle together.
Placer l'enfant
dans la produit
et insérer la
courroie de
fourche à travers
la couverture
à emmailloter,
puis attacher la
boucle.
Ponga al niño
en el producto e
inserte la correa
de la entrepi-
erna a través de
la manta como
se indica, luego
trábelas juntas.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco 4F01OAS - Soothe And Swaddle Bouncer

  • Page 1 12/10 Replacement Parts SNAP! Product Registration ENCLENCHEZ! To register your Graco product from within the U.S.A. Warranty Information ¡RUIDO! visit us online at www.gracobaby.com/productregistration To purchase parts or accessories or for warranty information or return registration card provided with your product.
  • Page 2 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las Failure to follow these warnings and the assembly Manquer de suivre ces avertissements et les instructions instrucciones de montaje,podría resultar en lesiones graves peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. instructions could result in serious injury or death.