Fantom FS835 Owner's Manual

Fantom cordless sweeper

Advertisement

Quick Links

Cordless Sweeper
Barredor Inalámbrico
Balai Motorisé Sans Fil
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model / Modelo / Modèle FS835
7.2 Volt DC
FANTOM
Tel: 1(800) 275-9251
www.fantom.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fantom FS835

  • Page 1 Cordless Sweeper Barredor Inalámbrico Balai Motorisé Sans Fil OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model / Modelo / Modèle FS835 7.2 Volt DC FANTOM Tel: 1(800) 275-9251 www.fantom.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    26. The appliance must be disconnected from the supply when removing the battery SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY Model FS835 GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN FANTOM garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsqu'utilisé à...
  • Page 3: Soins Et Entretien

    6. Transparent Brush Cover (TechWorld AD-0920-UL 7. Edging Tool rated output DC 9V, 200mA.) 8. Charging Jack 9. Lower Handle Cordless Sweeper Model FS835 is shipped with the batteries uncharged. Charging of the unit for 16-20 hours prior to first use is required.
  • Page 4: Before You Start

    ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER Before you start: Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remove it from the carton and familiarize yourself with all the components listed as per the exploded view drawing (pg.2) This will help you in the assembly and operation of your cordless sweeper.
  • Page 5 Changement de la Brosse Rotative & de la Boîte à Engrenages AVERTISSEMENT: Faites preuve de soin en changement la brosse rotative et la boîte à engrenages parce que l'appareil pourrait se mettre en marche si vous appuyez sur le balai motorisé de l'aspirateur. 1.
  • Page 6: Cleaning The Dust Container

    CLEANING THE DUST CONTAINER To achieve the best performance, empty the dust container after each use. 1. Pull the dust container straight out from the side. (Fig. 6) 2. Empty dust container contents. (Fig. 7) If desired- you may rinse with water to clean the dust container - but dry thoroughly before replacing on the sweeper.
  • Page 7 NETTOYAGE DU VIDE-POUSSIÈRE Pour des performances optimales, vider le vide-poussière après chaque usage. 1. Sortir le vide-poussière en tirant droit vers soi . (Fig.6). 2. Vider le vide-poussière (Fig.7). Si désiré, on peut rincer le vide-poussière à l'eau pour le nettoyer. Veiller bien le sécher avant de le remettre en place. 3.
  • Page 8 Changing the Rotating Brush & Gear Box WARNING: Use caution when changing the rotating brush and gear box so that the unit does not turn ON when pressing down on the sweeper power head. 1. Remove the extension tube handle from the sweeper power head. 2.
  • Page 9: Avant De Commencer

    ASSEMBLAGE DE LE BALAI MOTORISÉ SANS FIL Avant de commencer: Le balai motorisé sans fil requiert un assemblage minimal. Pour faciliter l'assemblage et l'utilisation, sortir le balai du carton et se familiariser avec les composantes listées sur le dessin à la page 22. Ceci vous aidera à faire l’assemblage et à utiliser le balai sans fil.
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    9. Manche inférieur another appliance. Replace charging adapter See battery disposal pg. 8. REMARQUE : Le balai motorisé sans fil modèle FS835 est Balai Motorisé Sans Fil Modèle FS835 7,2 volts c.c. 10. Tube de rallonge en métal 11.
  • Page 11: Mesures De Sécurité Importantes

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS RÉSERVÉ À L'USAGE DOMESTIQUE Model FS835 ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY FANTOM warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    CONSERVAR ESTAS INSTRUCTIONS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Model FS835 deben tomar precauciones básicas de FANTOM garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricación por un (1) año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso doméstico normal por el comprador original únicamente, y sujeto a las siguientes...
  • Page 13: Cuidado Y Mantenimiento

    11. Tubo metálico telescópico 12. Mango inferior 13. Base cargadora 14. Caja de engranajes 15. Adaptador/cargador (TechWorld AD-0920-UL salida de 9 VCD, 200mA.) El barredor eléctrico Modelo FS835 se despacha con las pilas descargadas. La primera carga toma 16 a 20 horas.
  • Page 14 ENSAMBLAJE DEL BARREDOR INALÁMBRICO Entes de comenzar: El barredor inalámbrico requerirá muy poco ensamblaje. Sacarlo de la caja y familiarizarse con todos los componentes listados y graficados en la página 12. Esto le ayudará en el ensamblaje y en la operación. Insertar la herramienta para bordes en el orificio cuadrado en la parte de abajo de la base del cabezal.
  • Page 15 Cambio de las Escobillas Rotativas y la Caja de Marcha ADVERTICA: Tenga precaución al cambiar los campillos rotativos y la caja de marcha, de manera que la unidad no se ponga accidentalmente EN FONCIONAMIENTO al presionarla sobre el cabezal motorizado de la aspiradora. 1.
  • Page 16 LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO Para optimizar el rendimiento, vaciar el contenedor de polvo después de cada uso. Tirar del contenedor de polvo del costado de la base. (Fig.6). Vaciar el contenedor. (Fig. 7). Si se desea, se puede lavar con agua; pero secarlo completamente antes de reinstalarlo en el barredor.

Table of Contents

Save Article as PDF