Download Print this page

Whirlpool Duet GGW9250PT3 Use & Care Manual

Electronic gas dryer
Hide thumbs

Advertisement

ELECTRONIC
GASDRYER
In the U.S.A., for questions
about features, operation/performance,
parts, accessories
or service call:
1-800-253-1301
In Canada, for assistance
call: 1-800-461-5681
for installation
and
service call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www, whirlpool.com
or
www.whirlpool,oom/canada
P
SECHEUSE A GAZ
ELECTRONIQUE
Pour assistance,
composez
le 1-800-461-6681,
pour installation
ou service le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table
des matieres
.........................
2
8578186

Advertisement

loading

  Related Manuals for Whirlpool Duet GGW9250PT3

  Summary of Contents for Whirlpool Duet GGW9250PT3

  • Page 1 1-800-253-1301 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681 for installation service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www, whirlpool.com www.whirlpool,oom/canada SECHEUSE A GAZ ELECTRONIQUE Pour assistance, composez le 1-800-461-6681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web www.whirlpool.com/canada...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SECURIT¢: DE LA SECHEUSE ............ DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........24 Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Options ..................Options ..................Location Requirements ............... Emplacement d'installation ............Electrical Requirements ............... Specifications _lectriques ............
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Do not place items exposed to cooking...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Pedestal Proper installation is your responsibility. • 8" or 10" pipe wrench • Knife Are you placing the dryer on a pedestal? You may purchase a pedestal separately for this dryer. This pedestal will add about •...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Installation clearances • The location must be large enough to fully open the dryer door. Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing. Additional clearances might be required for wall, door and floor moldings. Additional spacing of 1" (2.5 cm) on all sides of the dryer is recommended to reduce noise transfer.
  • Page 7: Tools And Parts

    Closet installation - Dryer only Mobile home - Additional installation requirements This dryer is suitable for mobile home installations. The install- ation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal 3"...
  • Page 8: Gas Supply Requirements

    The location should be easy to reach for opening and closing. A. %" flexible gas connector B. %" pipe to flare adapter fitting C. W' NPT plugged tapping D. Y2" NPT gas supply line Explosion Hazard E. Gas shutoff valve Use a new AGA or CSA approved gas supply line.
  • Page 9 4" (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used. DURASAFF Mvent products are recommended....O DURASAFE vent products can be purchased from your dealer ..... or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For more information, see the "Assistance or Service" section of this ........manual.
  • Page 10 • Over thetop Installation: Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left Part Number 4396028 side, or through the bottom, Contact your local dealer to have the • Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent dryer converted.
  • Page 11: Connect Vent

    The angled hood style (shown following) is acceptable. 4" Excessive Weight Hazard See the exhaust vent length chart that matches your hood Use two or more people to move and install dryer. type for the maximum vent lengths you can use. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 12 Check the levelness of the dryer. Check levelness first 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in side to side, then front to back. dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean.
  • Page 13: Dryer Use

    DRYER USE Status Control On C----qE,,im ,od O Se,sing Heavy Duty_ 0 Wet Normal_ 0 Da_,,p OMoro Bulky.d_,/ H_gh o.oo., ..\ o I,e,,,, IF41 Medium "ll'r,_dDry ...'-_ I P ..0 Low Louder "l l Cancel Less [ OW, lnkleShi_/d \0 Delicate*k_ _/.Touc_ Up T'me k.J/ l/._ _...
  • Page 14 To unlock: To use a Manual Cycle Press and hold the END OF CYCLE SIGNAL button for 3 seconds • Rotate the dial to select a Manual Cycle. to turn this feature off. Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time NOTE: When the dryer is running and Control Locked is on, the is displayed.
  • Page 15: Control Locked

    Cycle tips WRINKLE SHIELD Feature • Dry most l oads using thepreset cycle settings. The WRINKLE SHIELD feature light glows when this option is selected. This indicator stays on with the Cycle Complete light. • Refer to the Automatic or Manual Preset Cycle Settings chart (in the "Cycles"...
  • Page 16 Automatic Preset Cycle Settings Automatic Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) WRINKLE SHIELD Feature When you are unable to remove a load of clothes from the dryer HEAVY DUTY High as soon as it stops, wrinkles can form. The WRINKLE SHIELD Heavyweight, towels feature periodically tumbles, rearranges and fluffs the load to avoid wrinkles.
  • Page 17: Drying Rack

    3. Put the wet items on top of the rack. Leave space between When using Air Only the items so air can reach all the surfaces. • Check to see that coverings are securely stitched. NOTE: Do not allow items to hang over the edge of the rack. •...
  • Page 18: Dryer Care

    DRYER CARE As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely flow of combustion and ventilation air.
  • Page 19: Cleaning The Lint Screen

    5. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 6. Use masking tape to secure dryer door. Vacation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you should: you open the door.
  • Page 20: Assistance Orservice

    • Referrals to local dealers, repair parts distributors, If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada service companies. Whirlpool designated service technicians Inc. with any questions or concerns at: are trained to fulfill the product warranty and provide after- Customer Interaction Center warranty service, anywhere in the United States.
  • Page 21: Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 22: Securit¢: De La Secheuse

    SECURITEDELASECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 23 JMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SE_CURJT¢: AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la secheuse, il convient d'observer certaines precautions el6mentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la secheuse. Ne pas r@arer ni remplacer une piece de la secheuse ou essayer d'en faire I'entretien a moins d'une recommandation Ne pas placer des articles exposes aux huiles de cuisson...
  • Page 24: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Verifier d'avoir tout le necessaire pour effectuer une installation Pi_destal correcte. C'est au proprietaire qu'incombe une installation appropriee. Installez-vous la secheuse sur un piedestal? Vous pouvez • Cleatuyaude8oul0" • Couteau acheter un piedestal separement pour cette secheuse. Ce piedestal ajoutera environ 13"...
  • Page 25 La secheuse ne dolt pas _tre installee ou remisee dans un endroit Dosseret ou elle sera exposee a I'eau et/ou aux intemperies. Verifier les reglements Iocaux. Certains codes limitent ou Si vous installez votre laveuse et votre secheuse DUET _ et n'autorisent pas I'installation des secheuses dans un garage, un...
  • Page 26 Espacement minimum pour une installation dans un Espacement minimum recommand_ pour I'installation de la caisse encastrement ou dans un placard, avec ou sans pi_destal • Les dimensions indiquees sont pour I'espacement minimum Les dimensions indiquees sont pour I'espacement minimum permis. •...
  • Page 27 Risque d'explosion Risque de choc electrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivee de gaz Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre. approuv_e par AGA ou CSA international. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. installer un robinet d'arr_t.
  • Page 28: Options

    Canalisation d'arriv_e de gaz Option 2 (m_thode alternative) • Un tuyau IPS de 1/2"est recommand& Conduit approuve en aluminium ou en cuivre : • Pour les Iongueurs inferieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliser • Pour les Iongueurs inferieures & 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux approuves de 3/8"(si les codes et le fournisseur de des tuyaux approuves de %"...
  • Page 29 On peut se procurer les produits d'evacuation DURASAFE aupres du marchand ou en telephonant & Pieces et accessoires A. S#cheuse F. Conduit m_tallique rigide Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir la section B. Coude ou souple "Assistance ou service" de ce manuel.
  • Page 30 A. Acheminement standard du conduit d'_vacuation par I'arriere B. Acheminement du conduit d'_vacuation par la gauche ou par la droite C. Acheminement du conduit d'_vacuation par le bas (pas une D_termination de la Iongueur du conduit option avec /es installations sur pi_destal).
  • Page 31 3. Determiner le nombre de coudes necessaires. IMPORTANT : Ne pas installer un conduit de Iongueur sup@ieure a la valeur specifiee dans le tableau. Le tableau suivant vous aide a determiner la Iongueur maximale du conduit d'evacuation selon le nombre de changements de direction a 90 °...
  • Page 32: Conduit D'evacuation

    Verifier tousles raccordements en les badigeonnant d'une solution de detection des fuites non corrosive approuvee. L'apparition de bulles indique une fuite, Reparer toute fuite Contr61er I'aplomb de la secheuse, Contr61er I'aplomb tout eventuelle. d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arriere. 1.
  • Page 33: Utilisation De La S¢:Cheuse

    UTILISATION DE LASECHEUSE Status Control On 0 Se_sing Heavy Duty_ 0 wet Norma_ Remaining o H_gh O Damp O coo/#own OMore Bu/kyo_ Items Medium o eloco,,,_l_\ Casual4_P \ _[*TimedDry Pause 0 LOw Louder OWrinkZeSl,,dd \0 Deficate*_ Extra Low 0 Softer Drynes_ ContgolLocked Level...
  • Page 34: Verrouillage Des Commandes

    Utilisation d'un programme manuel • Tourner le cadran pour selectionner un programme manuel. Cette caracteristique permet de verrouiller les reglages et d'emp_cher I'utilisation non intentionnelle de la secheuse. On Appuyer sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME peut aussi utiliser la caracteristique de verrouillage des (moins de temps) jusqu'a ce que la duree de sechage desiree commandes...
  • Page 35: Conseils Pour Le Sechage Et Les Programmes

    • _ .._J,, _ _..4, _. _•,_ _ _,,_ _,_,_ Choisir le programme et le niveau de sechage ou la temperature On peut suivre le progres de la secheuse avec les temoins corrects pour votre charge. Si un programme automatique indicateurs du degre de sechage.
  • Page 36: Temoins Lumineux

    Control Locked (verrouillage des commandes) R_glages des programmes automatiques pr_rL_jl_s Le temoin CONTROL LOCKED s'allume Iorsque cette option est Programmes automatiques Temp. Dur_e* activee. Type de charge (Minutes) T_moins lumineux HEAVY DUTY Elevee D'autres temoins lumineux sur le tableau de commande (tissus robustes) indiquent les reglages de programmes, de temperature...
  • Page 37 R_glages des programmes manuels pr_r_gl_s Air Only (Air seulement) Utiliser le reglage Air seulement pour les articles qui doivent _tre Programmes manuels Temp. Dur_e reglee seches sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les Type de charge (Minutes) tissus sensibles a la chaleur.
  • Page 38: Grille De Sechage

    6. II faut selectionner une duree de sechage en appuyant sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps). Regler de nouveau la duree au besoin pour La grille de sechage est utile pour secher les articles que I'on ne completer le sechage.
  • Page 39: Entretiendela Secheuse

    ENTRETIENDELA SECHEUSE Nettoyage au besoin Les detergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de residus sur le filtre a charpie. Cette accumu- lation peut augmenter les temps de sechage ou entraTner un arr_t Cviter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de de la secheuse avant que la charge soit seche.
  • Page 40: Programmes

    Precautions & prendre avant un d_m_nagement 1. Debrancher le cordon d'alimentation electrique. 2. Fermer le robinet d'arr_t de la canalisation de gaz. Dans la caisse de la s_cheuse 3. Debrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les II faut retirer la charpie accumulee dans la caisse de la secheuse raccords fixes sur le tuyau de la secheuse.
  • Page 41 R_tr_cissement des articles La s_cheuse ne fonctionne pas • V_rifier ce qui suit : • La s_cheuse a-t-elle _t_ surcharg_e? Le cordon d'alimentation est-il branche? Faire secher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement. Un fusible est-il grille ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Le linge a-t-il _te s_ch_ a I'exc_s? Utilise-t-on un fusible regulier? Utiliser un fusible temporis&...
  • Page 42: Assistance Ouservice

    Telephoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service • Procedes d'utilisation et d'entretien. designes par Whirlpool Canada Inc. sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres garantie partout • Vente d'accessoires et de pieces de rechange. au Canada.
  • Page 43: Garanti E

    DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION...
  • Page 44 Printed in U.S.A. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Imprime aux E.-U. Tous droits r_serves. ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc. au Canada...

This manual is also suitable for:

Duet ggw9250pw3Duet ggw9250pl3