Do you have a question about the FX26 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Christine Gervais
June 14, 2025
Suddenly I am unable to pull the starting chord. I disassembled it and the sting can be pulled . As soon as I reassembled it it once again is impossible.I
Page 1
Lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les avertisse- ments et toutes les instructions de securit& Tout defaut de le faire pourrait entraTner des blessures graves. WEED EATER WEED EATER 1030 Stevens Creek Road 6150 McLaughlin Road Augusta, GA 30907...
Page 2
• Always wear foot protection. Do not go bare- WARNING: When using gardening foot or wear sandals. Stay clear of spinning line. appliances, basic safety precautions must al- ways be followed to reduce the risk of fire and • Secure hair above shoulder length. Secure or serious injury.
Page 3
CUTTING SAFETY SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered WARNING: Inspect the area before hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of each use. Remove objects (rocks, broken people prone to circulation disorders or ab-...
Page 4
KNOW YOUR TRIMMER READTHIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Muffler Assist Handle Shaft Mark Shaft or Arrow Safety Label...
Pull starter rope handle sharply until engine sounds as if it is trying to start, but do not pull rope more than 6 times. If your engine switch reads As soon as engine sounds as if it is trying to "push to stop'!;...
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: use only0,080" (2mm) It is recommended that the engine not be diameter line. Other sizes of line will not ad- operated for longer than 1 minute at full vance properly and will result in improper cut- throttle. OPERATING POSITION ting head function or can cause serious injury.
Page 7
WEED EATER may not pay for repairs under warranty. It is your Wash the filter in soap and water. Allow filter to dry. sponsibility to maintain perform general maintenance.
Page 8
Replace with a pre-wound spool, or cut two head will be spinnh_g dudng this procedure, lengths of 12-1/2 feet of 0.080" (2 mm) di- Wear your protective equipment and observe ameter WEED EATER brand line. all safety precautions. The carburetor has been carefully set at the _WARNING:...
Page 9
HELPFUL _WARNING: Perform the following During storage of your gas/ steps after each use: _A_1_'4_ oil mixture, the oil will sepa- • Allow engine to cool, and secure the unit _L._lm_ rate from the gas. before storing or transporting. We recommend that you •...
Page 10
TROUBLESHOOTING TABLE ,_, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performh_g all ofthe recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. CAUSE TROUBLE REMEDY 1. Engh_eflooded. Engine will not 1. See "Starting a Flooded Engine start.
MAY NOT APPLY TO YOU, cover damage or liability caused by improper handling, improper maintenance, or the use of The policy of WEED EATER is to continuously accessories and/or attachments not specifically improve products. Therefore,...
claim. Poulan/WEED EATER is not liable to and responsibilities, you should contact your nearest authorized service center or call Pou- cover failures of warranted parts caused by the lan/WEED EATER 1-800-554-6723, use of add-on or modified parts, HOW TO FILE WARRANTY PERIOD: Any warranted...
Page 13
SEGURIDAD USUARIO m_,ADVERTENClA: AI usar cuaIquier • Vistase apropiadamente, Siempre use an- herramieeta de fuerza de jardieeria, deberarl ob- teojos de seguridad o similar protecci6n servarse precauciones basicas de seguirdad en para los ojos cuando use o de mantenimien- rode memento para reducir el riesgo de incendio to a este aparato (anteojos de seguridad...
Page 14
• Use exclusivamente los accesorios y repues- marcha hasta que le motor se pare solo. tos WEED EATER recomendados. • Guarde el aparato y el combustible en un lu- • Todo servicio...
Page 15
provee protecci6n parcial coetra el riesgo de m_ADVERTENClA: Si recibio el apa- los objetos arrojados hacia el usuario y otras personas y viene equipado con un cuchilla rato ya armado, repita todos los pasos para limitadora de linea que corta el exceso asegurar que el mismo se eeoueetre correcta-...
Page 16
INTERRUPTOR STOP CEBADOR Se usa et interruptor STOP para detener el mo- El CEBADOR ayuda a suministrar combus- tor. Para detener el motor, empuje y sostenga el tible al motor para facilitar el arranque cuando ieterruptor en la posici6n STOP hasta que el mo- el motor est#t frio.
Page 17
PARA ARRANCAR EL MOTOR Ponga et aparato en una superficie plana. Oprima tentamente bombeador CALIENTE yeses. Mueva la palanca del cebador a la posi- Mueva la palanca del cebador a la posi- ci6n HALF CHOKE. ci6n FULL CHOKE. Oprima y sostenga el gatillo acelerador.
Page 18
Para detener el motor: • La linea retira f&cilmente el cAsped y las malas hierbas de alrededor de paredes, cercados, • Suelte el gatillo acelerador. Arboles y macizos de flores; pero tambiee es • Empuje y sostenga el interrupter STOP en la capaz de cortar la corteza tierna de arboles y posici6n STOP hasta que e} motor se haya arbustos y de marcar las cercas.
Page 19
Si un distribuidor NO autorizado efee- tuara cualquier trabajo en el producto, Limpie el filtro con agua y jabon, WEED EATER no pagara reparaeiones Permita que el filtro se seque, bajo la garantia. Es su reeponsabilidad Instale el filtro de aire y cierra la tapa,...
Page 20
REEMPLAZO DE LA LINEA AJUSTE AL CARBURADOR Retire la bobina tirando del boton de toque ADVERTENCIA: firmemente. Mantenga a otras Limpie per entero la superficie del cube y personas aiejadas de la zona en donde se en- de la bobina. cuentre haciendo ajustes de marcha lent&...
Page 21
la gasolina en el tanque de combustible o en el ,_ ADVERTENClA: Realice recipiente para aimacenar el mismo. Siga las siguientes pasos despues de cada use: instrucciones de mezola que se enouentran impresas en el envase. Ponga el motor • Permita que el motor se enfrie y fije bien el marcha y dejelo en marcha por unos 5 minu- aparato antes de guardarlo...
Page 22
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUClON El motor no 1. El motor esta ahogado. 1.
Page 23
ER VALIDEZ EN SU CASO. ESTA GARANTIA CONFIERE DERECHOS Es norma de WEED EATER mejorar sus pro- JURIDICOS ESPECIFICOS AL COMPRA- ductos continuamente. Por Io tanto, WEED DOR, QUE PUEDE TENER...
Page 24
mantenimiento requerido, oque este p rogra- COMO ENTABLAR UNA RECLAMAClON: mada t 3nicamente para inspeccion regular cuenta usted con alguna pregunta relacionada para e fectos de"reparaci6n oreemplazo con sus derechos y responsabilidades de ga- fuera necesario" debera garantizarse por u n rantia, usted deber#, entrar en cot_tacto con su periodo de dos aSos.
Page 25
SI_CURITI_ DE L'UTILISATEUR _AVERTISSEMENT: Lorsque vous • Equipez-vous bien. Quand vous utilisezou employez n'importe quel appareil de jardinage, il entretenez votre appareil, portez toujours faudra toujours respecter des precautions fon- des lunettes de securite ou une protection damentales de s_.curite afin de reduire le risque des yeux similaire (lunettes de securite dis- d'incendie et de blessures...
Page 26
• Empioyez exclusivement les accessoires • Gardez I'appareil et le combustible darts un et les pieces de rechange WEED EATER endroit ot_ les vapeurs d'essence ne peuv- reoommandees. ent pas entrer en contact avec des etin- • Faites faire toutes les reparations/tout...
Le protecteur offre une protection partiale du ris- _AVERTISSEMENT: si I'appareil que des objets jetes contre I'utilisateur et autres est dej& assemble, verifiez chaque etape de personnes et ilvient equipe d'un lame de limiteur I'assemblage pour vous assurer qu'il est bien du fil qui coupe I'exces de fil.
Page 28
INTERRUPTEUR STOP ETRANGLEUR L'ETRANGLEUR aide & alimenter le moteur Vous utilisez I'interrupteur STOP pour arr_ter votre moteur. Pour arr6ter le moteur, poussez en carburant et permet de mettre en marche i'interrupteur et maintenez- ie dans la position un moteur froid. Uti_isez I'etrangleur en met- STOP jusqu'&...
DEMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD 1. Placez le moteur et le protecteur sur Ie sol. 2. Pressez lentement 6 fois poire d'a- 1. Mettez le levier de I'etrangleur en position _,HALF CHOKE,_. morcage. 3. Mettez le levier de I'etrangleur & la ,,PULL 2.
Retb.chez toujours la g&chette d'acceleration • Le fil coupe facilement I'herbe et les mau- et permettez au moteur de tourner au ralentL valses herbes autour des murs, des bar- rieres, des arbres et des parterres de fleurs, quand vous ne coupez pas d'herbe.
Page 31
I'essence ou dans un autre solvant in- teur autorise fait des r#parations sur rap- fiammable pour eviter de courir un danger pareil, WEED EATER ne paiera pas lee d'incendie ou de produire des emissions reparations eoue garantie. Voue #tee re- cives.
Page 32
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 1. Tournez, puis tirez )e couvercle de bougie. 2. Enlevez la bougie du cylindre et jetez-la. Remp]acez )a bougie chaque aneee pour as- 3. Remplacez-la par une bougie Champion surer un demarrage facile et un mei]leur fonc- RCJ-6Y et serrez-la &...
Page 33
treposage. Ajoutez ragent stabilisateur & ,_AVERTISSEMENT: Executez I'essence dans le reservoir ou dans le bidon etapes suivantes apres chaque uti_isation: d'essence. Suivez les instruction de melange inscrites sur le bidon de I'agent stabilisateur. • Laissez se refoidir I'appareil, et attachez Faites marcher le moteur au moins 5 minutes...
Page 34
TABLEAU DE DCPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez I'appareil et debranchez la bougie d'allumage avant d'executer nqmporte lequel des remedes recommandes dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de Fappareil. PROBLEME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Moteur noye 1. Voir "Demarrage d'un moteur noye"...
Les terrain & un centre de service autorise de Pou- frais couvertes par la garantie comprennent fan/WEED EATER aussit6t que se presente un diagnostic, pieces et la main-d'oeuvre. probleme.
Page 36
#us proche ou appeler Poulan/WEED EATE,R mauvais traitement, la negligence ou un,mau- au numero 1-800-554-6723. DATE DE DE- vais entretien n'est pas couverte. PIECES BUT DE GARANTIE : La is6riode de garantie AJOUTEES OU MODIFIEES : L'utilisation de commence & la date & laquelle vous avez,achete pieces ajoutees ou modifiees peut constituer...
Need help?
Do you have a question about the FX26 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Suddenly I am unable to pull the starting chord. I disassembled it and the sting can be pulled . As soon as I reassembled it it once again is impossible.I