Singer 7258 Instruction Manual page 79

Hide thumbs Also See for 7258:
Table of Contents

Advertisement

5. ACCESSOIRES
SP¢CIALES
PIED .A,POINT DROIT
Utilisez
ce pied
pour
obtenir
un meilteur
contr61e,
dependamment
du type de tissus
ou de la procedure
de
couture.
5. ACCESORIOS
ESPECIALES
PIE COSTURA
RECTA
Use este pie cuando requiera
un control estricto de acuerdo
con el tipo de tela o procedimiento
de costura.
PIED .A,SURJET
Utitisez ce pied pour guider le tissu Iorsque vous faite un point
surjet. Placer te tissu sous te pied en plagant le rebord du tissu
sur le guide de bordure et debuter la couture.
PIE PARA SOBREHILAR
Este pie se usa para guiar
la tela cuando
de sobrehita.
Coloque se tela abajo del pie con la orilla en contra de la guia
y comience a coser.
PIED DE REPRISE
ET DE BRODERIE
Ce pied est specialement
congu pour creer de ta broderie &
main lever, des monogrammes
a main lever, aussi bien que
du matelassage
& main lever, aussi appeles piqures libres.
Preparation
de la machine
• Pour broderie
et monogrammes
a main libre:
Regter
la
machine au point Zigzag a la largeur desirez. La Iongueur du
point sera contr61ee par le mouvement de vos mains.
• Pour te matelassage
a main levee (piq0re tibre): Regtez la
machine
en point droit. La longueur
sera contr61ee par le
mouvement des mains.
• Recouvrer les griffes avec la plaque couvre griffe.
• Enctenchez le pied de reprise et de broderie,
assurez-vous
que le bras d'extension
est bien au-dessus
de la vis du
pince-aiguille.
Instructions
pour la couture
1. Decalquez
ou dessinez
votre motif sur l'endroit
de votre
tissue
2. Inserez le tissu sous le pied presseur.
3. Abaissez
te pied presseur et commencez
& deplacer votre
tissu en suivant les lignes du motif.
PIE PAPA ZURCIR Y BORDAR
Este pie prensatelas
se puede
usar para bordado
tibre,
monogramas
de movimiento
libre, asi como acolchado
libre,
conocido tambien como bordado libre con costura recta.
Preparacibn
de la mi=quina
• Para el bordado libre y monogramas:
Fijar la maquina para
puntada Zigzag en el ancho que desee.
El largo de puntada
1o controlara el movimiento
de sus manos.
• Para un acolchonado
(punteado):
Ponga la con ta puntada
recta.
El largo
de ta puntada
sera
controlado
por el
movimiento
de sus manos.
• Cubra
los
Dientes
Impelentes
con la Placa
Cubre-
Impelentes.
• Instale el pie para zurcir y bordar - asegurese
de que el
brazo de la extensi6n este sobre el tornillo de la agarradera.
Instrucciones
para coser
1. Dibuje o traze su disefio al lado derecho de la tela.
2. Cotoque ta teta debajo del prensateta.
3. Baje ta palanca del prensatelas
y comience
a mover la teta
siguiendo et disefio.
NOTE:
Pour
un meilleur
contr61e
Iorsque
vous
travaillez
& main levee, il est recommand_
de placer
la partie
du tissu
sur
laquelle
vous
travaillez
dans
un cerceau.
Le mouvement
de la main
contr61era
la
qualit_
et I'aspect
de votre
couture.
N'oubliez
pas
d'abaisser
le pied presseur.
Diesen
Fuss
verwendet
man f0r
Freihandstickerei,
freigef0hrte
Monogramm-Stickerei
und freigefiJhrte
Quiltarbeiten.
NOTA: Para que tenga
mejor control
cuando
cosa a
mano, se recomienda
que usted le ponga un aro en
la seccibn de la tela en la que usted esta trabajando.
El movimiento
de la mano controlar&
la calidad y el
terminado
de su puntada.
No se olvide
de bajar la
palanca del prensatelas.
77

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents