Download  Print this page

Samsung DMT4000 series User Manual

Hide thumbs


the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
TOreceive more complete service.
please register your product at,com/register


Table of Contents

  Summary of Contents for Samsung DMT4000 series

  • Page 1 Thank you for purchasing this Samsung product. TOreceive more complete service.,com/register please register your product at...
  • Page 2 This manual contains important information regarding the use and care of your new Samsung dishwasher. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how to use the dishwasher, and tips for making the most of its state-of-the-art features and technologies.
  • Page 3 Samsung will not be liable for damages resulting from improper use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What the icons and signs in this user manual mean "...
  • Page 4 Do not operate the dishwasher unless all ENCLOSURE panels are properly in place. Do not tamper with the controls. Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. To reduce the risk of fire or explosion: Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more.
  • Page 5 Do not repair, replace, or service any part of your dishwasher yourself. Disassembly, repairs and modifications are permitted by authorized service technicians only. Work done by an unauthorized person may void your warranty. Before disposing of your dishwasher, remove the door of the washing compartment or the door latch so that children or small animals do not get trapped inside.
  • Page 6: Table Of Contents

    cont nt SETTING UP YOUR DISHWASHER Unpacking your dishwasher Checking parts Control panel Cycle selector Progress lights Meeting installation requirements USING YOUR DISHWASHER Basic guidelines Removing the plate support Adjusting the height of the upper rack Removing the upper rack Loading the lower rack Loading the upper rack Using the cutlery basket...
  • Page 7: Setting Up Your

    CHECKING PARTS When your dishwasher has been unpacked, make sure you've received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864)
  • Page 8: Control Panel

    CONTROL PANEL DMT400 Series Normal Heavy Delicate Smart Auto ChildLock(Hold 3 Sec.) " Cancel & Drain(Hold1_ 3 Sec.) J The temperature rises to 162 °F (72 °C) in the final rinse cycle for high temperature sanitization. If you select the Sanitize option, the "Sanitize" lamp blinks when the water temperature reaches the sanitary temperature (over 155 °F (68 °C)), and then remains illuminated until the Sanitze option ends.
  • Page 9 Displays information (Child lock, Rinse refill). When Rinse Refill remains illuminated, there is no rinse agent in the dispenser. Refill the rinse aid dispenser. Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes. After you select a cycle, the Cycle On light for that cycle lights up. If you want to cancel the selected cycle, press the selected cycle button again.
  • Page 10: Cycle Selector

    CYCLE SELECTOR DMT400 Series Normal I Heavy I Delicate I SmartAuto L. Cancel & Drain(Hold 3 Sec,) .J Use this cycle for regular dinner dishes. Use this cycle for heavily soiled dishes, and dishes with heavy oil. Use this cycle for normally soiled dishes or fragile items such as glasses. This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle after a few minutes of operation.
  • Page 11 Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before you use it. If you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can obtain one by visiting our website at setting up your dishwasher 11...
  • Page 12 BASIC GUIDELINES 1. Open the door and load your dishes (see page 16). Place dishes into the upper and lower racks. Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them.
  • Page 13 Touch controls Touch controls allow you to operate the dishwasher easily. They are convenient to operate, with a soft touch. Have a simple and stylish design. Are easy to clean. If you have children or you want to clean the Control Interface, we recommend activating the Child-lock feature to lock the control buttons.
  • Page 14 REMOVING THE PLATE SUPPORT In the lower rack, you can easily remove the plate support to make room for large items such as pots and pans. To remove the plate support, lift up the handles (A). To refit the plate support, align it so it is in place, and then push down on the handles (A).
  • Page 15 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can accommodate plates up to 14 in.
  • Page 16 n< VoLAr cJ' hw _ h r LOADING THE LOWER RACK Load cookware (pots, pans, etc.), up to 14 in. (36 cm)in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates. Load your plates into the center column of the rack so their open sides face towards the right.
  • Page 17 Loading the large items You can load large items such as pans and pots into the lower rack. Make sure pot handles and other items do not interfere with rotation of the nozzles. USING THE CUTLERY BASKET The cutlery basket consists of two compartments. You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket's covers to prevent chipping and discoloration.
  • Page 18: Using The Dispenser

    USING THE DISPENSER Filling the detergent dispenser 1. Open the cover by pushing the cover latch downwards. 2. Add the recommended amount of detergent to the main wash dispenser using the table below. 3. Close the dispenser cover. You will hear a 'click' when it is closed correctly.
  • Page 19: Your Dishwasher

    Filling the rinse aid dispenser Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid. The use of a rinse aid greatly improves the drying performance after the final rinse. 1. Turn the dispenser knob counterclockwise to open the cover. 2, Pour rinse aid into the opening until the indicator points to overfilling the "MAX."...
  • Page 20: Cleaning The Nozzles

    n ncj Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life, CLEANING THE EXTERIOR It's best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust.
  • Page 21 Middle nozzle 1. Pull the upper rack towards the front and remove it. 2. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and then remove the nozzle.
  • Page 22 CYCLE CHART (÷: Basic, O: Flexible step) 3.6_6.7 110~135 Normal 120 ,_ 138 °F 136 °F (58 °C) (13.6,_ 25) (49 ~ 59 °C) [162 °F (72 °C)] 8.1 (30.6) Heavy 158 OF(70 DO) 140 °F (60 °C) [162 °F (72 °C)] Delicate 4.7(17.7) 122 °F (50 °C)
  • Page 23 CHECK THESE POINTS iF YOUR DISHWASHER... OSSlBLE C AUSE SOLUTION The door is not closed completely. Check that the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. Will not start. The power cable is not connected. Connect the power cable properly.
  • Page 24: 24 Troubleshooting

    tro Abe hoot ncj Underload the dishwasher and use a rinse The water supplied is soft and too aid to minimize this. much detergent was used. Leaves glasses with a dim polish. Aluminum dishes were included in Remove the marks on the dishes using a the wash load.
  • Page 25 The nozzle hole is clogged with Clean the nozzle hole. food particles. Does not have a smoothly rotating The nozzle is blocked by a dish or After placing the dishes into the racks, nozzle, pot and cannot rotate, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them.
  • Page 26 Functional error. Turn off the dishwasher and try to start it again. Button error If the problem continues, contact an authorized N..Heavy Delicate I Smart Auto Samsung service center. For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG (726-7864) 26 troubleshooting...
  • Page 27: Appendix 27

    HELPING THE ENVIRONMENT Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please ® observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. ®...
  • Page 28 One (1) Year All Parts and Labor, Five (5) Years Printed Circuit Board, Racking (Labor Charges for in-home service starting from the 2nd year is customer's responsibility), and Lifetime Stainless Door Liner & Tub for leakage. Samsung will replace your unit with same or current model (that is better or equivalent in functionality) (Labor related to replacement is customer's responsibility).
  • Page 32 Questions or Comments? Code No. DD68-00074A-01_EN...
  • Page 33 MeFCaaVOlF ce DroduitSamsung. CnOISI Afin de ben6ficier du meilleur du service apres-vente. enregJstrez votre appareil sur le site suivant :,com/register...
  • Page 34 Le lave-vaisselle Samsung est equipe d'un capteur de fuite numerique unique conou pour detecter m6me la plus infime trace d'eau. Situe sous I'appareil, le capteur coupe immediatement les branchements electriques s'il detecte une fuite, vous evitant ainsi les consequences onereuses d'un deg_.t des eaux.
  • Page 35 II est de votre responsabilite d'user de prudence Iors de I'installation, I'entretien et de I'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait Ctre tenu pour responsable en cas de dommage resultant d'une utilisation non conforme. CONSIGNES DE SI_CURITI_ IMPORTANTES...
  • Page 36 Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour I'utilisation prevue. Utilisez uniquement des produits nettoyants et agents de rin_age specialement con_us pour lave-vaisselle, et maintenez-les hors de portee des enfants. Apres deballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portee des enfants. Lors du chargement d'articles b.laver : Positionnez les objets tranchants de maniere b.ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte.
  • Page 37 Le lave-vaisselle est tres Iourd. N'essayez pas de le deplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont necessaires pour deplacer le lave-vaisselle et ainsi eviter tout risque de blessures. Une fois le lave-vaisselle installe, verifiez que le tuyau de vidange est correctement raccorde et que les raccords du tuyau ne presentent aucune fuite.
  • Page 38 S©RqRq rO iNSTALLATiON DU LAVE=VAISSELLE Deballage du lave-vaisselle Contr61e du contenu Tableau de commande Voyants de progression Selecteur de programme Conditions indispensables a I'installation Instructions de base UTILISATION DU LAVE=VAISSELLE Retrait du porte-assiettes Reglage de la hauteur du panier superieur Retrait du panier superieur Chargement du panier inferieur Chargement du panier superieur...
  • Page 39 Si tel est le cas, precisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numero figurant ci-dessous. Si I'appareil n'est pas endommage, vous pouvez proceder b.I'installation. Si vous effectuez vous-m_me I'installation, lisez d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y figurent.
  • Page 40 TABLEAU DE COMMANDE ModUle DMT400 Normal Heavy Delicate Smart Auto ChildLock(Hold 3 Sec.) " Cancel & Drain(Hold1_ 3 Sec.) " La temperature monte b. 162 °F (72 °C) lots de la phase de tin,age finale pour une desinfection b.haute temperature. Si vous selectionnez I'option Sanitize (Desinfection), le voyant correspondant clignote Iorsque la temperature de I'eau atteint la temperature de desinfection (superieure b.
  • Page 41 Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas demarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. Pour verrouiller ou d_verrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez sur le bouton Sanitize (Desinfection) pendant trois (3) secondes. Lorsque I'appareil est sous tension : Appuyez sur le bouton Sanitize (Desinfection) pendant trois (3) secondes.
  • Page 42 VOYANTS DE PROGRESSION ModUle DMT400 Normal I Heavy I Delicate I SmartAuto L Cancel & Drain(Hold 3 Sec.) -_ Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. Utilisez ce programme pour la vaisselle tres sale et comportant des traces de graisse incrustees. Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale ou fragile, comme les verres.
  • Page 43 N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. II doit _tre installe conformement au manuel d'installation avant de pouvoir _tre utilise. Si le manuel d'installation n'a pas ete fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site instalaton du ave-vaissele...
  • Page 44 INSTRUCTIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte de I'appareil et chargez la vaisselle (voir page 16). Repartissez la vaisselle dans les paniers superieur et inferieur. Eliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour verifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
  • Page 45 Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d'utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. Une pression legere suffit b. activer la fonction. Leur conception est simple et elegante. Elles sont faciles b.nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer I'interface de commande, il est...
  • Page 46 RETRAIT DU PORTE-ASSIETTES Dans le panier inferieur, le )orte-assiettes peut _tre facilement retire afin de pouvoir installer des objets volumineux, comme des casseroles ou des po_les. Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poignees (A). 14 utilisaton du lave-vaisselte...
  • Page 47 DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPI RIEUR Vous pouvez regler la hauteur du panier superieur de votre lave-vaisselle Samsung de maniere b. pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inferieur. Selon la hauteur choisie pour le panier superieur, le panier inferieur peut accueillir des assiettes de 14 po (36 cm) de diametre et le panier superieur, des assiettes de 12 po (30 cm) de diametre.
  • Page 48 CHARGEMENT DU PANIER INFI RIEUR Placez la batterie de cuisine (casseroles, po_les, etc.) d'un diametre de 36 cm maximum dans le panier inferieur. IIa ete specialement congu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez vos assiettes dans la colonne centrale du panier, face interieure vers la droite.
  • Page 49 Objets volumineux Vous pouvez charger des objets volumineux (po_les et casseroles) dans le panier inferieur. Assurez-vous que les poignees des casseroles ou des Do_les n'emp_chent pas la rotation des gicleurs. UTILiSATION DU PANIER A COUVERTS Le panier b.couverts est divise en deux compartiments. Vous pouvez placer chaque couteau, cuillere ou fourchette separement dans le support b.couverts du panier pour eviter tout ecaillage ou decoloration.
  • Page 50 UTILISATION DU RI_SERVOIR Remplissage du r6servoir de produit de lavaqe 1. Ouvrez le couvercle on exer_ant une pression au niveau du Ioquet. Loq_ 2. Ajoutez la quantite de produit de lavage recommandee dans le reservoir de lavage principal en vous referant au tableau ci-dessous.
  • Page 51 Remplissage du r6servoir de liquide de rin£age Votre lave-vaisselle est con_u pour _tre utilise avec du liquide de tin,age. L'utilisation de liquide de rinoage permet d'optimiser le sechage apres le dernier rinoage. 1. Tournez le bouton du reservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le couvercle.
  • Page 52 ot ontroton d L Garder votre lave-vaisselle propre permet d'ameliorer ses performances, limiter les reparations et d'allonger sa duree de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTI_RIEURE Nettoyez immediatement les parois exterieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer delicatement les taches et la poussi@e du panneau de commande, utilisez un chiffon doux legerement humide.
  • Page 53 Gicleur central 1. Tirez le panier superieur vers I'avant et retirez-le. 2. Wrifiez que le gicleur n'est pas obstrue par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avere necessaire, retirez le gicleur. 4. Pour retirer le gicleur, desserrez I'ecrou, retirez-le puis enlevez le gicleur. 5.
  • Page 54 procj mm TABLEAU DES PROGRAMMES ( ÷ ' standard, O ' optionnel ) Normal 3.6, (13.6,25) 110_132 (Normal) 120°F _ 138 °F 136°F (58 °C) (49, 59 "C) [162 "F(72 °C) Heavy (Intense) 149 °F (65 °C) 158 °F (70 °C) 8.1 (30.6) [162 °F (72 °C)] Delicate...
  • Page 55 CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE Si YOUS RENCONTREZ L'UN DIES PROBLEMES SUIYANTS... La porte n'est pas correctement fermee. Wrifiez que le Ioquetde la porte est bien enclencheet que la porte est correctement fermee. Aucun cycle n'est selectionne. Selectionnezun cycle adapte. Branchez correctement le c_tble Le c_.bled'alimentation n'est pas branche.
  • Page 56 Aucun produit de rincage n'a ete ajout& Wrifiez le reservoir et ajoutez du 3roduit de rinoage au besoin. Utilisez un produit de rinoage sous forme liquide. II reste des particules Un gicleur est bouch& Nettoyez le gicleur. d'aliments sur la vaisselle. La vaisselle n'est pas correctement Reorganisez la vaisselle de maniere (Le lavage ne s'effectue pas...
  • Page 57 Du bruit se produit Iorsque le couvercle Ce phenomene est normal. du reservoirest ouvert et Iorsque la pompe de vidange fonctionne au debut du cycle. Le lave-vaissellen'est pas parfaitement Assurez-vous que le lave-vaissellea ete Le lave-vaisselle est trop stable. instalB b.niveau. bruyant.
  • Page 58: Codes D'erreur

    Erreur fonctionnelle. Apres avoir eteint le lave- vaisselle, essayez de le redemarrer. Erreur de touche Si le probleme persiste, contactez un centre de N..Heavy Delicate IsmartA_to maintenance Samsung agree. Si un code non repertorie ci-dessus s'affiche, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). 26 depannage...
  • Page 59 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-vaisselle est fabrique b. partir de materiaux recyclables. Si vous decidez de vous en ® debarrasser, veuillez respecter la reglementation locale relative b.I'elimination des dechets. Coupez le cable d'alimentation de maniere b. ce que I'appareil ne puisse plus _tre branche sur une source d'alimentation.
  • Page 60 Toute piece ou tout produit remplace devient la propriete de SAMSUNG et doit lui _tre restitue. Les pieces et produits de rechange sont proteges pour le reste de la periode de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90)jours, selon I'eventualite la plus eloignee.
  • Page 62 note_...
  • Page 63 note_...
  • Page 64 Des questions ou des commentaires Code n °DD68-00074A-01_CFR...
  • Page 65 las posibilidades GracJasDot naDerescogluo este DroductoSamsun9. Para que le podamos brindar un servicio mas completo, drvase registrar su producto en www. sams ung. com/reg ister...
  • Page 66 Se utiliza tecnologfa de control eficiente de los ruidos para que el funcionamiento sea Io m_ts silencioso posible. Su nuevo lavavajillas Samsung ser_t m_ts silencioso que nunca. Filtro autolimpiante iLa limpieza del filtro es cosa del pasado! Este producto mantiene en su interior los restos de comida mientras funciona y luego los expulsa automb.ticamente junto con el agua.
  • Page 67 Es su responsabilidad tener precauci6n al instalar, mantener y operar su lavavajillas. Samsung no sera responsable por danos provocados a causa de un uso inadecuado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado...
  • Page 68 Use s61o detergentes o agentes de enjuague recomendados para lavavajillas y mantengalos lejos del alcance de los niFios. Despues de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niFios. AI cargar artfculos que se deben lavar: Ubique los elementos filosos de forma tal que no daFien la junta de la puerta. Cargue los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones pot cortes.
  • Page 69 El lavavajillas es sumamente pesado. No intente moverlo ni transportarlo solo. Se necesitan dos o m_ts personas para mover un lavavajillas y evitar posibles lesiones. Una vez instalado el lavavajillas, verifique que la manguera de drenaje este bien conectada y que no existan perdidas en los conectores de las mangueras. Si la manguera de drenaje ester suelta, puede causar dai'ios materiales.
  • Page 70 INSTALAR SU LAVAVAJILLAS Desembalar su lavavajillas ..Verificar las piezas Panel de control Luces de progreso Selector de ciclos Cumplir los requerimientos de instalaci6n. Pautas basicas USAR SU LAVAVAJILLAS Retirar el soporte para platos Ajustar la altura de la rejilla superior Retirar la rejilla superior Cargar la rejilla inferior Cargar la rejilla superior...
  • Page 71 Una vez que recibi6 su nuevo lavavajillas, desembb.lelo con cuidado y verifique que no este daflado. Si el lavavajillas presenta daflos, regfstrelo en el conocimiento de embarque y conserve una copia. No instale el lavavajillas y comunfquese con el Servicio al Cliente de Samsung en el nOmero que se indica a continuacion.
  • Page 72 PANEL DE CONTROL Serie DMT400 Normal Heavy Delicate Smart Auto ChildLock(Hold 3 Sec.) " Cancel & Drain(Holds_ 3 Sec.) " La temperatura se eleva hasta los 162 °F (72 °C)en el cielo de enjuague final para una desinfeccion de alta temperatura. Si selecciona la opcion Sanitize (Desinfeccion), la luz "Sanitize"...
  • Page 73 Muestra informacion (Child lock (Seguro para nifios), Rinse refill (Rellenar enjuague)). Si ocurre un error durante la operacion, aparecer_, un mensaje de error con un sonido de advertencia. Consulte la pb.gina de Codigos de informacion. (consulte la pb.gina 25) Seleccione el ciclo de lavado que corresponda, dependiendo del nivel de suciedad de sus plates.
  • Page 74 LUCES DE PROGRESO Serie DMT400 Normal I Heavy I Delicate I SmartAuto L Cancel & Drain(Hold 3 Sec,) J Utilice este cicIo para plates usados en comidas normales. Utilice este ciclo para plates muy sucios y plates con mucho aceite. Utilice este ciclo para plates con suciedad normal o elementos fr&.giles, come los anteojos.
  • Page 75 Nunca instale su lavavajillas sobre una plataforma o una estructura con soporte deficiente. Su lavavajillas debe instalarse correctamente de acuerdo con la Gufa de instalaci6n antes de usarlo. Si no recibe una Gufa de instalaci6n con su lavavajillas, puede obtener una visitando nuestro sitio web en instalar su avavaiillas 11...
  • Page 76 PAUTAS BASICAS 1. Abra la puerta y cargue los plates (consulte la pb.gina 16). Coloque los plates en las rejillas superiores e inferiores. Retire cualquier resto de comida de los plates antes de colocarlos en los bastidores. Tras colocar los plates en los bastidores, gire las boquillas a mane para verificar si alguno de los plates las obstruyen.
  • Page 77 Controles t&ctiles Le permiten operar f_cilmente el lavavajillas. • Se operan de manera conveniente con un suave toque. Cuentan con un disd'io sencillo y elegante Son f_ciles de limpiar. Si tiene nifios o desea Iimpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la funciOn de bloqueo para nifios para bloquear los botones de control, Cuando se haya seleccionado esta opcion, los nir'ios no podran encender el lavavajillas...
  • Page 78 RETIRAR EL SOPORTE PARA PLATOS En el bastidor inferior, es posible retirar con facilidad el soporte para platos para hacer lugar para artfculos m_tsgrandes, como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). ® 14 usar su avavaiilas...
  • Page 79 LA ALTURA DE LA REJILLA SUPERIOR Es posible ajustar la altura del bastidor superior en su lavaplatos Samsung, de modo que el bastidor inferior pueda albergar platos de mayor tamafio. Dependiendo de donde establezca la altura del bastidor superior, el bastidor inferior puede albergar platos de hasta 14 pulg. (36cm) de di_.metro y el bastidor superior puede albergar platos de hasta 12 pulg.
  • Page 80 CARGAR LA REJILLA iNFERiOR Cargue utensilios de cocina (ollas, sartenes, etc.), de hasta 14 pulg. (36 cm) de di&.metro en la rejilla inferior. La rejilla inferior ha sido especialmente disdiada para los platos de la cena, bols para sopa, platos, ollas, tapas, cazuelas y fuentes para homo.
  • Page 81 Cargar artfculos grandes Puede cargar artfculos grandes como ollas y sartenes en la rejilla inferior. AsegOrese de que los mangos de las sartenes y otros elementos no interfieran con la rotacion de las boquillas. USAR EL CANASTO PARA CUBIERTOS El canasto para cubiertos ester compuesto pot dos compartimientos. Es posible colocar cada cuchillo, cuchara o tenedor de manera separada en los soportes de cucharas en las tapas de la canasta para impedir el astillamiento y la decoloracion.
  • Page 82 USAR EL DOSIFICADOR Llenar el dosificador de detergente 1. Abra la tapa presionando la traba hacia abajo. Traba deqa tapa Agregue la cantidad recomendada de detergente al dosificador de lavado principal usando la tabla a continuacion. 3. Cierre la tapa del dosificador. Escuchar_t un "clic" cuando se cierre correctamente.
  • Page 83 Llenar el dosificador de producto para enjuague Su lavavajillas fue diseflado para utilizar producto para enjuague Ifquido. El uso de un producto para enjuague mejora significativamente el desempeflo de secado despues del enjuague final. 1. Gire la perilla del dosificador en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrir la tapa.
  • Page 84 Mantener limpio su lavavajillas mejora su desempeflo, reduce reparaciones innecesarias y prolonga su vida Otil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su lavavajillas ni bien ocurren. Use un patio h0medo suave sobre el panel de control para limpiar suavemente derrames y polvo. No utilice benceno, cera, diluyente, lavandina clorada ni alcohol.
  • Page 85 Boqui[[a media 1. Tire de la rejilla superior hacia adelante y retfrela. 2. Verifique si los orificios de la boquilla est_tn tapados pot partfculas de alimentos. 3. Si es necesario limpiarla, retfrela. 4. Para retirar la boquilla, desajuste y retire la tuerza y luego, retire la boquilla.
  • Page 86 CCOS TABLA DE CICLOS ( ÷: Basieo, O: Paso flexible) iiill _ 3.6,6.7 Normal 120OF _138OF 136°F (58 °C) (13.6,-25) 110,132 (49_59 °C) [162 °F (72 °C)] 8.1 (S0.6) Heavy (pesado) 158 °F (70 °C) 140 °F(60 °C) [162 °F (72 °C)] Delicate 4.7 (17.7) (Delicado)
  • Page 87 VERIFIQUE ESTOS PUNTOS Si SU LAVAVAJILLAS... La puerta no ester cerrada Compruebe que la puerta este completamente completamente cerrada y trabada. No se ha seleccionado ningOn ciclo. Seleccione un ciclo apropiado. El cable de alimentacion no ester Conecte correctamente el cable de conectado.
  • Page 88 No hay agente de enjuague. Verifique el dispensador y agregue el agente de enjuague. Utilice un agente de enjuague liquido. Una boquilla ester bloqueada. Limpie la boquilla. Los platos no est_tn cargados Cambie la distribuci6n de los platos Tiene mal olor, )ara no interfieran con la rotaci6n de correctamente.
  • Page 89 Esto es normal. El sonido se genera cuando la tapa del dispensador estdt abierta y la bomba del drenaje esterfuncionando en una etapa temprana. El lavaplatos no ester nivelado AsegOrese de que el lavaplatos este nivelado. Es demasiado ruidoso. Hay materiales extrafios (tornillos, Comunfquese con un tecnico de oedazos de pl_tstico) en la c_tmara de servicio calificado para quitar el la bomba,...
  • Page 90 Samsung. Error funcional. AsegOrese de cerrar bien la puerta. Advertencia de puerta Si el problema continLia, comunfquese con un abierta centro de servicio autorizado de Samsung. Para c0digos no indicados anteriormente, comunfquese al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). 26 solucon de probemas...
  • Page 91 AYUDAR AL MEDIOAMBIENTE Su lavavajillas estdt fabricado a partir de materiales reciclables. Si decide desecharlo, respete las ® reglamentaciones locales para el desecho de residuos. Corte el cable de alimentacion de modo que el electrodomestico no pueda conectarse a una fuente de alimentacion. ®...
  • Page 92 Io entrega como nuevo, en su embalaje de carton original al comprador o consumidor original, est,. garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales y la mano de obra durante el peffodo limitado de la garantfa de:...
  • Page 95 nota_...
  • Page 96 _,Tiene preguntas o comentarios? Codigo Nro. DD68-00074A-01_Mes...