Advertisement

Available languages

Available languages

the possibilities
Thank you for Durchasnga Samsung product.
TOreceive a more complete service.
please register your product at
www, samsung.com/global/register
WF337A-02440A-06
EN.indd
1
2007-08-10
_;._t_._2:07:33

Advertisement

Table of Contents

Troubleshooting

loading

Summary of Contents for Samsung WF328AAW/XAA-0000

  • Page 1 Thank you for Durchasnga Samsung product. TOreceive a more complete service. please register your product at www, samsung.com/global/register WF337A-02440A-06 EN.indd 2007-08-10 _;._t_._2:07:33...
  • Page 2 7. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA) Samsung washers and dryers can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer. <Pedestal with Storage Drawers> <Stacking> 2 Features of your new s Ivercare rM washer WF337A-02440A-06 EN.indd...
  • Page 3 Congratulations on your new Samsung SilverCare TMWasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your Washer's many benefits and features.
  • Page 4 reduce the risk of fire or explosion: /_To Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry WARNING • cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable liquids or solids before putting in your washer.
  • Page 5 content INSTALLING YOUR WASHER Unpacking your washer Overview of your washer Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Important note to installer OPERATING INSTRUCTIONS Loading your washer Getting started WASHING A LOAD OF LAUNDRY Overview of the control panel Child lock Garment+ My cycle...
  • Page 6 UNPACKING YOUR WASHER Unpack your Washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your Washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSU NG(7267864).
  • Page 7 Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a power cord having a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
  • Page 8 Flooring For best performance, your Washer must be installed on a solidly constructed floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration and/or tendency for your washer to move slightly during the spin cycle.
  • Page 9 IMPORTANT NOTE TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing your Washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional for installation of this washer. STEP Removing the Shipping Bolts Before using your Washer, you must remove the four shipping bolts from the back of the unit.
  • Page 10 2. Insert new rubber washer (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill Cold hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections.
  • Page 11 £b >orat no nstr(]ot©ns LOADING YOUR WASHER • You can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load. Wash delicate items such as bras, hosiery, and other lingerie in the Delicates cycle with similar lightweight items.
  • Page 12 @ ® © ® @ ® @ ©@ Power Iemp. Spin @Care Soil Level Signal Displays the remaining cycle time, all cycle information, and error messages. Press the button repeatedly to cycle through the different water temperature options. Extra Hot/Cold - Heavilysoiled, colorfast items. Only availablewith the Sanitizecycle. Hot/Cold - Whites and heavily soiled, colorfast items.
  • Page 13 Press the button to increase or decrease the end of cycle signal volume or turn off the signal. Press these buttons to select different cycle options. Delay Start - Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour increments.
  • Page 14 Child lock A function that prevents children from playing with your washer. ACTIVATING/DEACTIVATING If you want to activate/deactivate the Child Lock function, press the Soil Level and Signal buttons at the same time for 3 seconds. How It Works: 1. "Child Lock" can be activated while your Washer is running. 2.
  • Page 15 FOR SILVERCARE TM WASHING An increased consumer demand for energy-saving products prompted Samsung to develop a system to use silver, widely known for its antimicrobial properties, as a sanitizing agent in your washing machine. Pure silver atoms have an electron stripped away by electrolysis during the wash and rinse cycles, which releases up to 16 million trillion silver ions that then penetrate deep into the fabric to sanitize clothing (according to U.S.
  • Page 16 DETERGENT Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized.
  • Page 17 Pre wash compartment When using the Pre Wash option, detergent should be added to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre Wash. • If high efficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the recommended amount to the Pre Wash compartment and 2/3 of the recommended amount to the detergent compartment.
  • Page 18 CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day's washing. This will shut off the water supply to your Washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your Washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
  • Page 19 troLAbe hootncj CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER... will not start.. Make sure the door is firmly closed. • Make sure your Washer is plugged in. Make sure the water source faucets are turned on. Make sure to press the Start/Pause Button to start your Washer. Make sure the Child Lock is not activated;...
  • Page 20 fills with the wrong Turn both faucets on fully. temperature water. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120° F (49°...
  • Page 21 INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Washer. Unbalanced load prevented your Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Washer from spinning. Door is unlocked when Washer is Press the Power button to turn off your Washer, running.
  • Page 22 The unit is put on hold until the suds are reduced. Then, the unit will go back to the operation. When it finishes washing, End and SUdS codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 22 Troubleshooting WF337A-02440A-06 EN.indd 2007-08-10 _;._t_._2:07:51...
  • Page 23 appendx FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 24 HELPING THE ENVIRONMENT • Your Washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 25 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. 337AAW, 337AAG, 337AAL, 337AAR, 328AAW, 328AAG, 328AAR ;i',i:,i _,I _i_!!_!_!_!;_!_i_i_ii_ii_ii_ii_i_ii_i_!_!i_!_!i_i_i_ii_i_i_ Heavy Duty Normal Whites Perm Press Delicates Wool Quick Wash Towels Sanitize Bedding Rinse + Spin Spin Only EH/C: Extra Hot/Cold EH: Extra High...
  • Page 26 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 27 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Page 28 QUESTIONS OR COMMENTS? 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx Code No. DC68-02440A-06_EN WF337A-02440A-06 EN.indd 2007-08-10 _;._t_._2:08:05...
  • Page 29 <_:z.'- poss_b_l_tes ..Merc de votre achat d'un Droduit SAMSUNG, Afin de beneficier d'un service plus complet. veuillez enregiotrer votre produit a I adresoe www, samsung.com/global/register WF337A-02440A-06 CFR.indd 2007-08-10 _;._t_._2:17:55...
  • Page 30 1. Sterilisation SilverCare TM La combinaison gagnante ! La technologie Silver de Samsung associe I'effet de sterilisation de I'argent aux dernieres avancees scientifiques pour le nec plus ultra de la proprete. Deux plaques d'argent pure & 99,9 % liberent des ions d'argent par electrolyse. M¢me dans de I'eau froide non javellisee, les particules d'argent tuent 99,9 % des bacteries responsables des odeurs pour un lavage "super propre".
  • Page 31 Felicitations pour I'achat de votre nouveau lavedinge Samsung SilverCare TM. Ce manuel contient de precieuses informations sur I'installation, I'utilisation I'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement parti de tousles avantages et de toutes les fonctionnalites de votre lave-linge.
  • Page 32 Pour reduire le risque d'incendie ou d'explosion ' ... • Ne lavez aucun article ayant ete lave, trempe ou traite avec de I'essence, des solvants de nettoyage a,sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Celles-ci diffusent des vapeurs pouvant s'enflammer ou exploser. Rincez a,la main tout tissu ayant ete expose a,des solvants de nettoyage ou a, d'autres liquides ou solides inflammables avant de les placer dans votre lave-linge.
  • Page 33 conten A INSTALLATION DE VOTRE LAVE- D6ballage de votre lave-linge LINGE Pr6sentation de votre lave-linge Electricite Mise a la terre Systeme de vidange Plancher Choix d'un emplacement Installation dans une niche ou une armoire Remarque importante a I'intention de I'installateur MODE D'EMPLOI Charger votre lave-linge...
  • Page 34 Deballez votre lave-linge et verifiez qu'il n'a pas ete endommage pendant le transport. Assurez-vous de disposer de tousles elements illustres ci-dessous. Si votre lave-linge a et6 endommage pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tousles elements, appelez immediatement le 1-800- SAMSUNG(7267864). PRI-SENTATION DE VOTRE LAVE=LINGE...
  • Page 35 Mise & la terre CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE A LA TERRE. Cet appareil doit _tre mis & la terre. En cas de panne ou de defaillance, la mise & la terre reduira le risque de surtension electrique en fournissant un circuit de fuite au courant electrique. Cet appareil est equipe d'un cordon dote d'une prise a,3 broches avec fil de terre destinee a,_tre branchee sur une prise murale correctement installee et reliee a, la terre.
  • Page 36 Plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit _tre installe sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu'il doive _tre renforce afin de reduire les vibrations et les problemes de des6quilibre. La presence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou a, la tendance de votre lave-linge a,se d@lacer durant I'essorage.
  • Page 37 REMARQUE IMPORTANTE/ L'iNTENTION DE L'iNSTALLATEUR Consultez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour reference ulterieure. Nous vous recommandons de faire appel a,un professionnel pour installer votre lave-linge. ETAPE 1 Enlever les vis de transport Avant d'utiliser votre lave-linge, vous devez enlever les quatre vis de transport situees a,I'arriere de I'appareil.
  • Page 38 2, Inserez les nouvelles rondelles de caoutchouc (fournies) a, chaque extremite des tuyaux d'arrivee. Fixez fermement les rondelles dans les raccords. Wrifiez la presence d'une rondelle dans chaque tuyau Froid Chaud d'arrivee d'eau. Filetez les tuyaux d'arrivee d'eau et branchez-les aux robinets d'eau CHAUDE et FROIDE.
  • Page 39 CHARGER VOTRE LAVE-LINGE Vous pouvez remplir le tambour de v6tement secs non plies, mais NE LE SURCHARGEZ PAS. • Toute surcharge risque de reduire I'efficacite de la lessive et de provoquer une usure excessive et eventuellement un froissage du linge. Lavez les articles delicats comme les soutien-gorge, bas et autres articles de lingerie a I'aide du programme Delicates/Hand Wash (Delicats/Lavage main) Wash, avec les articles legers similaires.
  • Page 40 @ffootcAor tin avamo k._./ PRI_SENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Silv f_:an_ <ill ® ® @ © @ ® ©@ Power Start / Pause Temp. _Care Soil Lever 5gnal Affiche le temps restant, toutes les informations relatives au programme et les messages d'erreur.
  • Page 41 Appuyez sur ce bouton o, plusieurs reprises pour faire defiler les differents essorages possibles. Extra High (Tr_s 61ev6) - elimine plus d'eau lots de I'essorage. Pour reduire le froissage des tissus infroissables et sans repassage, n'utilisez PAS I'option d'essorage Extra High (Tres eleve) et ne surchargez pas votre lave-linge.
  • Page 42 @ffootLAor (in avac]o Permet de selectionner le programme adapte au linge place dans le lave- linge. Le programme determine le schema de rotation et la vitesse d'essorage. Pour reduire le froissage du linge, selectionnez le programme Perm Press (Ind@lissable). Heavy Duty (Grande capacit6) - pour le linge tres sale et les tissus epais aux couleurs resistantes.
  • Page 43 Verrouillage parental Cette fonction emp_che les enfants de jouer avec le lave-linge. ACTIVATIO N/D ESACTIVATION Pour activer/desactiver la fonction Child Lock (Verrouillage parental), appuyez simultanement sur les boutons Soil Level (Souillure} et Signal (Signal} pendant 3 secondes. Fonctionnement : 1. Child Lock (Verrouillage parental} peut _tre activee peut _tre active en cours de fonctionnement du lave-linge.
  • Page 44 La demande croissante des consommateurs pour des produits permettant d'economiser I'energie a pousse Samsung a,developper un systeme utilisant de I'argent, dont les proprietes antimicrobiennes sont bien connues, comme agent de sterilisation dans votre machine a,laver. Les atomes d'argent put perdent un electron par electrolyse durant les cycles de lavage et de ringage, ce...
  • Page 45 UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est congu pour utiliser des lessives haute efficacite (HE). • Pour de meilleurs resultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacite telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacite contiennent des agents anti-mousse qui reduisent ou eliminent la mousse.
  • Page 46 @ffootLAor (in avac]o Bac de prelavage Lorsque vous utilisez I'option Pre Wash (Prelavage), ajoutez la lessive dans le bac de prelavage et dans le bac a, lessive. La lessive sera automatiquement distribuee au cours du prelavage. • Si vous utilisez une lessive haute efficacite (HE), ajoutez 1/3 de la quantite recommandee dans le bac de prelavage et 2/3 dans le bac a, lessive.
  • Page 47 Entr t n de, votr k,._J NETTOYER L'EXTI RIEUR Fermez les robinets d'eau apres avoir termine la lessive de la journee. Cela coupera I'alimentation en eau de votre lave-linge et emp_chera d'eventuels dommages en cas de fuite d'eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre a, I'interieur de votre lave-linge de secher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits.
  • Page 48 VI RIFIEZ LES POINTS SUIVANTS Sl... votre lave-llnge ne d_marre • Assurez-vous que le hublot est correctement ferme. pas. Assurez-vous que le lave-linge est branche. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous d'avoir appuye sur le bouton Start/Pause (D_marrer/ Pause) pour demarrer votre lave-linge.
  • Page 49 la temperature de I'eau Ouvrez les deux robinets & fond. n'est pas correcte. Verifiez le choix de la temperature. • Assurez-vous que les tuyaux sont branches aux bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. Wrifiez le chauffe-eau. Elle doit _tre reglee pour fournir de I'eau chaude a, 120 °...
  • Page 50 CODES Des codes peuvent s'afficher pour vous permettre de mieux comprendre le probleme rencontre par le lave- linge. Une charge non equilibree a Re6quilibrez la charge, appuyez sur le bouton emp_che le lave-linge d'essorer. Start/Pause (Demarrer/Pause). Le hublot se deverrouille lots du Appuyez sur le bouton Power (Mise en fonctionnement du lave-linge.
  • Page 51 L'appareil est mis en attente jusqu'a, sa reduction. Le fonctionnement reprendra alors. Le lavage termine, les codes End et SUdS clignoteront tour a,tour. Pour tout autre code non repertorie ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) depannage23 WF337A-02440A-06 CFR.indd 2007-08-10 _%_t_._2:18:14...
  • Page 52 TABLEAU DIES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants offrent des conseils d'entretien des v_tements. Les conseils d'entretien des v_tements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de sechage et de repassage ou de nettoyage 9,sec le cas echeant. L'utilisation de symboles garantit la coherence des informations entre les fabricants de v_tements (articles domestiques ou importes).
  • Page 53 ALDER L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a et6 fabrique a,partir de materiaux recyclables. Si vous decidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matiere d'evacuation des dechets. Coupez le cordon d'alimentation de fagon a,ce que I'appareil ne puisse pas _tre raccorde a,une source electrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas pieges &...
  • Page 54 ,,NNOXO TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de definir les meilleurs programmes et option pour votre linge. 337AAW, 337AAG, 337AAL, 337AAR, 328AAW, 328AAG, 328AAR Heavy Duty (Grands capacitY) Normal (Normal) Whites (Blancs) Perm Press (Ind.. plissable) Delicates (D_licats) Wool (Laine) Quick Wash (Express)
  • Page 55 SAMSUNG afin de determiner le probleme et de connattre les procedures de maintenance. Le service de garantie ne peut _tre realise que par un centre de service agree SAMSUNG. La facture d'achat datee originale doit _tre present6e sur demande comme preuve d'achat a,SAMSUNG ou le centre de service agree SAMSUNG.
  • Page 56 D'APTITUDE POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE. AUTRE GARANTIE DELIVREE PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU COMPAGNIE CONCERNANT CE PRODUIT NE PEUT S'APPLIQUER A SAMSUNG. SAMSUNG NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE D'UNE PERTE DE REVENUS OU DE BENEFICES, D'UN DEFAUT DE REALISATION D'ECONOMIES...
  • Page 57 ___© WF337A-02440A-06 CFR.indd 2007-08-10 _;._t_._2:18:29...
  • Page 58 QUESTIONS OU COMMENTAiRES 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx Code N° DC68-02440A-06_CFR WF337A-02440A-06 CFR.indd 2007-08-10 _;._t_._2:18:29...
  • Page 59 Gracias pot comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio mils completo registre su producto en www, samsu ng, co m/g Iobal/reg ister WF337A-02440A-06 MIZS.indd 2007-08-10 _;._t_._2:19:08...
  • Page 60 El lavado con SilverCare de Samsung, aun en agua fria, desinfecta la ropa y, de este modo, ahorra el 92% de la energia utilizada normalmente en la desinfecci0n con agua caliente. 4. Motor inversor...
  • Page 61 Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora SilverCare TMde Samsung. Este manual contiene informaciOn importante acerca de ia instaiaciOn, ei uso y ei cuidado dei eiectrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al maximo los mOitipies beneficios y funciones de ia iavadora.
  • Page 62 Para reducir el riesgo de incendio o explosi6n: ... • No lave prendas que hayan sido lavadas, remojadas o tratadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. Enjuague a mano todo material que haya estado expuesto a un solvente de limpieza o a Iiquidos o s61idos inflamables antes de colocarlo en la lavadora.
  • Page 63 contendo INSTALACION DE LA LAVADORA Desembalaje de la lavadora Descripci6n general de la lavadora Instalaci0n electrica Conexi0n a tierra _¸ Agua Drenaje Piso Consideraciones acerca de la ubicaci0n Instalaci0n del electrodomestico en un gabinete o en un hueco Nota importante para el instalador MANUAL DE INSTRUCCIONES C6mo cargar la lavadora...
  • Page 64 Desembale la lavadora e inspecci0nela para controlar que no se hayan producido danos durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuaci0n. Si la lavadora sufri0 danos durante el transporte, o si falta algun elemento, comuniquese con el 1-800- SAMSUNG(7267864). DESCRIPCION GENERAL...
  • Page 65 Conexion a tierra ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMESTICO ESTE CONECTADO TIERRA. Este electrodomestico debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodomestico funcione real o se descomponga, la conexion a tierra reducira, el riesgo de descarga electrica al ofrecer una via de menos resistencia a la corriente electrica.
  • Page 66 Piso Para un mejor desempeno, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcci0n s01ida. Posiblemente los pisos de madera necesiten que se los refuerce para minimizar la vibraci0n y/o los desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintetico son factores que contribuyen a la vibraci0n y/o a la tendencia de que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado.
  • Page 67 NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para la instalaci0n de esta lavadora. PASO 1 Retirar los tornillos de transporte Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatro tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad.
  • Page 68 2, Coloque la nueva arandela de goma (que se suministra) en cada uno de los extremos de las mangueras de entrada. Apoye las arandelas en los acoplamientos con firmeza. 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que Fria Caliente haya una arandela dentro de cada manguera de carga.
  • Page 69 COMO CARGAR LA LAVADORA Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • Sobrecargar el tambor puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste y posiblemente causar pliegues o arrugas. Lave las prendas delicadas, tales como los brassieres, los calcetines y dema,s lenceria, en el ciclo Delicates (Ropa delicada) con prendas livianas similares.
  • Page 70 DESCRIPCi0N GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Sphl <;t @13@ @@13@ Start / Pause _Care Soil Level Signal Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la informaci6n del ciclo y los mensajes de error. Presione este bot6n repetidamente para rotar entre las distintas opciones disponibles de temperatura del agua.
  • Page 71 Presione este bot6n repetidamente para rotar entre las distintas opciones de velocidad de centrifugado. Extra High (Muy alta): extrae m_ts agua de las cargas durante el centrifugado. Para minimizar la formaci6n de arrugas de las telas sin arrugas y que no necesitan planchado, NO use la opci0n de centrifugado Extra High (Muy alta) para dichas cargas y tampoco sobrecargue la lavadora.
  • Page 72 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII_ Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinara, el patron de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Rata minimizar la formacion de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Perm Press (Plancha permanente). Heavy Duty (Potencia extra): para telas resistentes que no desti_en y prendas muy sucias.
  • Page 73 Child lock (Bloqueo para nidos) Una funci0n que evita que los ninos jueguen con la lavadora. ACTIVACION/DESACTIVACION Si quiere activar/desactivar la funci0n Child Lock (Bloqueo para ninos), presione los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Signal (Senal) simult_tneamente durante 3 segundos. Como funciona: 1.
  • Page 74 PARA LAVAR CON SILVERCARE TM Una mayor demanda de los consumidores en cuanto a productos que ahorren energia impulso a Samsung a desarrollar un sistema que usara plata, ampliamente conocida pot sus propiedades antimicrobianas, como agente desinfectante en la lavadora.
  • Page 75 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue disenada para usar detergentes de alta eficacia (HE, pot su sigla en ingles). • Para obtener un lavado de Optima calidad, use un detergente de alta eficacia, pot ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
  • Page 76 Compartimiento para prelavado Cuando usa la opcion Pre Wash (Prelavado), se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado, como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificara, automa,ticamente durante el prelavado. Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.
  • Page 77 LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las Ilaves de agua despues de finalizar el lavado del dia. Esto cerrara, el suministro de agua a la lavadora y evitara, la improbable posibilidad de que se produzcan danos a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
  • Page 78 so LAO'On de ->robema, s CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... no enciende... Asegurese de que la puerta este bien cerrada. Verifique que la lavadora este enchufada. Compruebe que las Ilaves de salida de agua esten abierta. • Asegurese de presionar el boton Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora.
  • Page 79 se llena con agua a una Abra las dos Ilaves completamente. temperatura inc0rrecta, Asegurese de que la selection de temperatura sea la correcta. Asegurese de que las mangueras esten conectadas alas Ilaves correctas. Purgue las canerias. • Controle el calentador de agua. Debefia estar configurado para proveer agua caliente en la salida de agua a una temperatura minima de 120 °F (49 °C).
  • Page 80 so LAO'On de ->robema, s CODIGOS DE INFORMACi0N Pueden aparecer c0digos de informacion para ayudarle a comprender mejor que ocurre con la lavadora. Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el boton Start/ i,_|_ ..impidio que la lavadora Pause (Inicio/Pausa).
  • Page 81 Cuando termine el lavado, pot su parte, los c0digos End y SUdS se i i I IXXXXXXl iluminara,n. Para los c0digos que no figuran ma, s arriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). solucion de problemas 23 WF337A-02440A-06 MES.indd 2007-08-10 _;._t_._2:19:33...
  • Page 82 .p nd ae TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes simbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye simbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de simbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nacionales e importados.
  • Page 83 ** Los simbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El tango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para Ca, l ida es de 29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fria es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F). (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un minimo de 16 °C (60 °F) para que se active el detergente y se Iogre un lavado eficaz.) Posiblemente la lavadora no garantice estas temperaturas porque las temperaturas reales del agua que ingresa en la lavadora dependen de la configuracion del calentador de agua y de las...
  • Page 84 ESPECi Fi CACiO NES DIMENSIONES' Pulgadas (cm) Pulgadas (cm) A. Altura - 38" (96.5) C. Profundidad 51.18"(130) General con la puerta abierta 90 ° B. Ancho 27" (68.6) D. Profundidad 31.1 "(79) PRESION DEL AGUA 50 kPa - 800 kPa PESO 93 kg POTENCIA DEL CALENTADOR...
  • Page 85 TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opci0n para su lavadora. 337AAW, 337AAG, 337AAL, 337AAR, 328AAW, 328AAG, 328AAR _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ii_i_:i_:ii_i_!i!i!iiiii!i_ii_ii_ii_ !!:ii!!i!i!i iiiili, i:iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiii!!!!i!! iii: _etr-( (¢ _traI Heavy Duty (Potencia extra) Normal Whites (Repa blanca) Perm Press (P!anta per-...
  • Page 86 El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, IN©. (SAMSUNG) y Io entrega como nuevo, en su embalaje de cart6n original al comprador o consumidor original, esta garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el periodo limitado de la garantia de: un (1) aflo para todas las piezas y la mano de obra.
  • Page 87 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANT[A, NO EXISTEN GARANT[AS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTiAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTiA TACITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECiFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
  • Page 88 8TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGON COMENTARIO? 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx Codigo N. ° DC68-02440A-06_MES WF337A-02440A-06 MIZS.indd 2007-08-10 _;._t_._2:19:50...

Table of Contents