Download Print this page

Instrucciones De Seguridad Importantes - Remington RM151C Operator's Manual

Electric garden cultivator
Hide thumbs Also See for RM151C:

Advertisement

Available languages

Available languages

Mi
I
el Operad
Cultivadora
El ctrica
151C
®
TABLA DE CONTENIDO
Informaci6n sobre servicio
........................................................
9
Informaci6n
sobre seguridad
......................................................
9
Conozca su unidad .............................................................
10
Instrucciones
de ensamblaje
.....................................................
10
Instrucciones
de arranque y parada
...............................................
11
Instrucciones
de operaci6n
......................................................
11
Instrucciones
de mantenimiento
y reparaci6n
........................................
11
Limpieza y almacenamiento
......................................................
11
Localizaci6n
y soluci6n de fallas
..................................................
12
Especificaciones
...............................................................
12
Informaci6n
sobre garantia .......................................................
12
Toda la informaci6n,
las ilustraciones
y especificaciones
que contiene este manual se basan en la
informaci6n
mas reciente disponible
en el momento de impresi6n del manual.
Nos reservamos
el
derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Copyright@ 2010 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR.
PARA SOLICITAR SERVICIO
POR LA GARANTJA,
DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
Para solicitar asistencia en relaci6n con el ensamblaje, los controles,
la operaci6n o el mantenimiento
de la unidad, Ilame al Departamento
de Atenci6n al Cliente. Puede encontrar
mas informaci6n
sobre
la unidad en nuestro sitio Web.
Para mantenimiento, Ilame al Departamento de Apoyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de
servicio autorizados de su Iocalidad. El mantenimiento y reparaci6n de este equipo, ya sea durante o despues
del periodo cubierto pot la garantia, deben ser realizados solamente pot un proveedor de servicios autorizado
y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto originales.
Antes de comenzar, Iocalice la placa correspondiente
al modelo de la unidad, la cual indica el modelo
y los nQmeros de serie de la misma. Vea la placa de muestra debajo y copie la informaci6n
para
consultarla
en el futuro.
N.
.
. Nbrnerodel medele NSmerode la
umerooe sene
=-_
.......
=._
\
plezaeel raB rlcam:e
\
_MODEL :
/
_S!N
:
ITEM :
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Copie el modelo y los nemeros
de piezas del fabricante
aqui:
Copie el nemero de serie aqu{:
= SJMBOLOS
DE ALERTA
DE SEGURIDAD
=
Los simbolos de alerta de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros.
Estos simbolos y sus explicaciones
merecen toda su atenci6n y comprensi6n.
Las advertencias de
seguridad no eliminan ningOn peligro pot si mismas.
Las instrucciones
o advertencias que ofrecen
no sustituyen alas medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
El objetivo de estas
instrucciones
de seguridad no consiste en abarcar cada una de las posibles situaciones que pueden
ocurrir. Si surgen preguntas, Ilame al Departamento
de Atenci6n al Cliente al 1=866=206=2707
(EE.UU.) o al 1=877=696=5533 (Canada).
o
SIMBOLO
SIGNIFICADO
PELIGRO: ,nd,ca
un pe,,gro
EXTREMO
El no obedecer una seSal de seguridad de PEUGRO
RESULTARA en que usted u otras
personas puedan sufrir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: ,nd,ca
un pe,,gro
GRAVE
El no obedecer una seSal de ADVERTENClA
de seguridad PUEDE conducir
a que usted u
otras personas sufran graves lesiones.
r n
v,,: .ndica
un p e.igro
MOOERAOO
El no obedecer una seSal de PRECAUCION
de seguridad PUEDE conducir a dafios a la
propiedad o a que usted u otras personas se lesionen.
iIMPORTANTE!
Indica informaci6n
mecanica especial.
NOTA: Indica informaci6n
general importante
adicional.
, INSTRUCCIONES D ESEGURIDAD IMPORTANTES ,
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
precauciones
basicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas el6ctricas
y lesiones personales,
incluyendo
las siguientes.
CAPACITACICSN
ADVE RT ENC IA: A,
utilizar ,a unidad, deben cumplirse
,as reglas de
seguridad. Por favor, lea estas instrucciones
antes de utilizar la unidad para garantizar la
seguridad del operador y de cualquier transe_nte.
Pot favor, guarde estas instrucciones
para su uso posterior.
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones
incluidas en la m&quina yen los manuales antes de
montarla y utilizarla. Familiaricese
completamente
con los controles y con el uso apropiado
de la
cultivadora.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y regulates, asi como
para solicitar repuestos.
Familiaricese con todos los controles y su funcionamiento
apropiado.
Sepa c6mo detener la
maquina y c6mo desengranar
los dientes rapidamente.
No permita nunca que los nifios menores de 14 afios utilicen esta maquina. Los nifios de 14 afios y mas
mayores deben leer y comprender las instrucciones de funcionamiento y las reglas de seguridad
contenidas en este manual, y tambien deben ser capacitados y estar supervisados pot uno de los padres.
Nunca permita que los adultos utilicen esta maquina sin recibir antes la instrucci6n
apropiada.
Mantenga a los transe_ntes,
ayudantes, mascotas y nifios al menos a 50 pies (15,2 m) de la
m&quina mientras est& funcionando.
Detenga la m&quina si alguien entra en la zona.
PREPARACION
Inspeccione
minuciosamente
el area donde utilizar_ el equipo. Quite las piedras, palos, alambres y
otros objetos extrafios
con los que pueda tropezar y provocar lesiones personales.
_L_
m
ADVERTENCIA.
_ara reducir el riesgo de descargas el6ctricas,
utilice
Onicamente prolongador
clasificado por UL adecuado para uso en exteriores, como por
ejemplo tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
Prolongador--AsegOrese
de que su prolongador
instalado esta en buen estado y tiene suficiente
resistencia
para transportar
la corriente que consumir& su cultivadora.
TAMAI_O DE CONDUCTOR
MJNIMO PARA LOS CABLES
DE EXTENSION
PARA
HERRAMIENTAS
DE 120 VOLTIOS QUE CONSUMAN
DE 0 A 6 AMPERIOS
LONGITUD
DEL CABLE (PIES}
25
CALIBRE DEL CONDUCTOR
(AWG}
18
50
16
100
150
16
14
Si tiene dudas, utilice el cable con el siguiente calibre mas resistente. Cuanto menor es el nOmero
de calibre, mas resistente es el cable. Un cable de tamaSo insuficiente
provocara una caida en el
voltaje de la linea que causara p@dida de alimentaci6n
y sobrecalentamiento.
Para reducir la
posibilidad
de desconexi6n
del prolongador
instalado desde la cultivadora, asegOrese de utilizar el
limitador de cable suministrado.
Si el prolongador
se dafia de cualquier forma mientras est& enchufado,
desconecte
dicho
prolongador
del recept&culo de su hogar.
--
i
L ADVERTENCIA"
. No cambie el enchufe de la cultivadora de ningOn modo.
• Inspeccione
el cable de la cultivadora
de una manera peri6dica y, en caso de que presente alg_n
tipo de dafio, 116veloa un centro de servicio t6cnico autorizado
para su reparaci6n.
Inspeccione
el
prolongador
de manera peri6dica y reemplacelo
siesta dafiado.
• Utilice vestimenta apropiada. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi como pantalones
y camisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas m6viles.
Nunca utilice la maquina descalzo o con sandalias. Se recomienda usar guantes de goma para trabajos
en exteriores. Utilice un accesorio de protecci6n para el cabello con el fin de sujetar el cabello largo.
PART NO. 769=06088
P00
(04/10}

Advertisement

loading