Poulan Pro 2775 Instruction Manual page 44

Hide thumbs Also See for 2775:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INTERRUPTEUR
DE MISE
EN
ROUTE/D'ARRET
(ON/STOP)
II est utilise pour arr_ter le moteur.
GACHETTE
DES
GAZ
Elie contr61e la vitesse
du moteur.
VERROUILLAGE
DES
GAZ
IIdolt _tre presse avant de pouvoir presser la
g&chette
des gaz.
II evite
les demarrages
accidentels.
LEVIER
DE L'C:TRANGLEUR/DU
RALENTI
RAPIDE
Pour
le demarrage
d'un
moteur
froid
ou
apres
un
nouveau
remplissage
de
carburant,
I'etrangleur
et le ralenti
rapide
sont declepches
en tirant & fond le LEVER
DE
L'ETRANGLEUR/DU
RALENTI
RAPIDE.
Uetrangleur
foumit
du carburant
supplementaire
au
moteur
Iors
d'un
demarrage
& froid.
_AVERTISSEMENT:
Enlevez
le
FREIN
DE CHA|NE
Le FREIN DE CHAiNE
concu pour arr_ter la
chaTne en cas du recul.
Le frein de chaine
est enclenche
automatiquement
en cas du
recuk
Le frein
de chaine
est enclenche
manuellement
si la protecteur
de main est
pousse
en avant.
Site
frein
est dej&
enclenche,
on peut le desenclencher
tirant le
protecteur
de
main
vers
ranse
d'avant
autant que possible.
TENSION
DE LA CHAJNE
II est
normal
qu'une
chaine
neuve
se
detende
durant les 30 premieres
mi-
nutes
d'utilisation.
Vous
devez
verifier
souvent
la tension
de votre
chaine.
Voir
TENSION
DE LA CHAiNE
dans la section
des MONTAGE.
_J,
AVERTISSEMENT:
Le silencieux
est tres chaud
pendant
et apres utilisation.
Ne
touchez
pas
le
silencieux
ou
ne
permettez
pas
le
materiet
qui
est
combustible
(seche herbe, carburant)
pour
entrer en contact
avec le silencieux.
capuchon
de
remplissage
(carburant)
lentement
quand ajoutant
plus de carburant
& I'appareil.
RAVlTAILLEMENT
DU MOTEUR
II est certifie
que ce moteur
fonctionnera
avec
de
t'essence
sans
plomb,
Avant
d'utiliser
I'appareii,
vous
devrez
melanger
I'essence
& une synthetique
huile de bonne
qualite pour les moteurs & 2 temps refroidis &
air specffiee pour ies m6tanges a. 40:1, Nous
recommandons
I'huile
Poulan/Weed
Eater.
La proportion
de melange est de 40 & 1 et est
obtenue
en utilisant 95 ml d'huile par 4 litres
d'essence
sans
plomb,
Inclus avec
cette
tronconneuse
est un recipient de 95 ml d'huile.
Versez le contenu entier de ce recipient dans 4
litres
d'essence
pour
realiser
le
meiange
approprie
de carburant.
N'UTILISEZ
PAS
d'huiles
pour automobiles
ni pour bateaux.
Elles peuvent
endommager
le moteur,
Lors
du
melange
du
carburant,
suivez
les
instructions
imprimees
sur
le contenant.
Apres
avoir
ajoute
I'essence,
secouez
le
contenant
pendant
un mornent
pour vous
assurer
d'un
parfait
melange.
Avant
de
remplir
votre
appareil,
lisez
et respectez
toujours
les regles de securite
du carburant.
LUBRIFICATION
DE LA CHAINE
ET
DE LA BARRE
La
barre
et
la
cha_ne
ont
besoin
de
lubrification
continueIle.
La lubrification
est
fournie
par
un
systeme
de
lubrification
automatique
quand
le reservoir
d'huile
est
maintenu
rempli. Le manque
d'huile detruira
la barre et la chaine
rapidement.
Le manque
d'huile
causera
surchauffement
qui
se
pourra
detecter
par la fumee
qui sort de la
chatne et/ou par la deceleration
de la barre,
Quand
la temperature
est sous zero, I'huile
devient plus epaisse, donc il faudra la diiuer
avec un peu (5 a 10%) de gazoie
N ° 1 ou
petroie. Uhuile de barre et chatne dolt count
librement.
Uhuile
Poulan(n;
de barre
et cha_ne
est
formulee
pour proteger votre appareil contre
les deg&ts excessifs
causes par la chaleur et
la friction e telle resiste la perte d'epaisseur
&
hautes temperatures.
Si I'huile Poulan_;
de
barre et chaine n'est pas disponible,
utiiisez
une bonne huile de la categorie
SAE 30.
• N'employez
jamais d'huite usee.
• Arr6tez
le
moteur
avant
d'enlever
les
bouchons.
IMPORTANT
II a ete prouve que les carburants
contenant
de I'atcool (ou utflisant
de t'ethanol
ou du
metanol)
peuvent
attirer
I'huimidite
qui
entraine
te separation
du carburant
et la
formation
d'acides
durant le rangement.
Le
gaz
acidiques
peuvent
endommager
le
dispositif
du carburant
d'un moteur.
Pour
eviter les problemes
de moteur, le dispositif
du carburant
doit 6tre purge avant de ranger
I'outit pendant
30 jours
ou plus.
Videz le
reservoir
du carburant,
falter
demarrer
le
moteur
et laissez-le
tourner jusqu'&
ce que
les tuyaux
de carburant
et le carburateur
soient vides.
La saison suivante,
utiflsez du
carburant
frais.
Pour plus de details, voir la
section
ENTREPOSAGE.
44

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

275030502900

Table of Contents