Congratulations on your purchase welcome thoroughly to ensure that it is working properly. Maytag Brand family of high-quality appliances. Maytag French Your Door Please read the Use and Care Instructions in this Refrigerator combines...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
D. Door bins E. Crispers F. Pantry drawer G. Freezer drawer H. LED ramp-on lighting I. In-Door-Ice ®ice dispensing system i!i! What's New Behind the Doors? Your Maytag °French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy efficient features.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for Excessive Weight Hazard cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull Use two or more people to move and install the refrigerator straight out when moving it.
Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFE Unplug the refrigerator or disconnect...
Remove Right-Hand Refrigerator Door Remove Left-Hand Refrigerator Door IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run through the left-hand door hinge, so they must be disconnected before removing the door. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top hinge.
Disconnect the wiring plug located on top of the door hinge. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. The top hinge will come away with the door. • Grasp each side of the wiring plug. With your left thumb, press down to release the catch and pull the sections of NOTE: It may not be necessary to remove the bottom hinges the plug apart.
Replace DrawerFront Final Steps 1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension. 2. Holding the drawer front by its sides, align the two plastic studs, located at the bottom, inside the drawer front, with the drawer glide bracket slots. NOTE: It helps if one person holds the drawer glides steady while another person aligns the drawer front and inserts the studs into the slots.
Water Supply Requirements Check to see whether the sediment filter in the reverse A cold water supply with water pressure between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. ice maker.
Place the free end of the tubing into a container or sink, and Style turn on main water supply to flush out tubing until water is 1. Unplug refrigerator or disconnect power. clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. 2.
Handle Installation and Removal Parts Included: Refrigerator door handles (2), Freezer drawer 9. With the freezer drawer closed, place the handle onto the handle (1), 1/8"hex key, spare setscrew(s) shoulder screws so that the setscrews are facing down toward the floor. Install Handles NOTE: Handle mounting setscrews are preinstalled inside the...
Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment The base grille covers the adjustable brake feet and roller Style 2 assemblies located at the bottom of the refrigerator below the freezer drawer. Before making any adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. Tools Needed: 1/4"hex driver Tools Provided: 1/8"hex key wrench...
FILTERS ACCESSORIES Water Filtration System Turn the filter clockwise 90 degrees (1/4 turn), until it locks into Do not use with water that is microbiologically unsafe or the housing. of unknown quality without adequate disinfection before NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, the or after the system.
Replace the WaterFilter To purchase a replacement water filter, see "Accessories." Turn the water filter counterclockwise (to the left), and pull it straight out of the compartment. Replace the disposable water filter when indicated on the water filter status display or at least every 6 months. If water flow to NOTE: There may be some water in the filter.
Models without notches: Close the air filter door, and check that the indicator is visible through the window in the door. • Place the indicator somewhere it is easily visible - either inside the refrigerator, or elsewhere in your kitchen or home.
® Kitchen & Appliance Cleaner: order an accessory, contact us and ask for the Part Number. In U.S.A., order Part #W10355010 In Canada, order Part #W10355010B In the U.S.A., visit our webpage www.maytag.com/accessories or call 1-800-901-2042. Water Filter: Order Part #W10413645A or FILTER2 In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.ca...
REFRIGERATOR Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door. • When the left side door is opened, the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way.
The recommended set points should be correct for normal 3. Press the adjust UP ARROW to raise the temperature set household use. The controls are set correctly when milk or point or press the adjust DOWN ARROW to lower the juice is as cold as you like and when ice cream is firm.
NOTE: REPLACE will remain illuminated if a filter is not Options installed or installed incorrectly. Style 1 To access available features, press the OPTIONS button to toggle through the following choices in a continuous loop: • Fast Ice - The Fast Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production over a 24-hour period.
Water and Ice Dispensers IMPORTANT: • If necessary, remove the ice clogging the storage bin and delivery chute, using a plastic utensil. • Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. • Clean the ice delivery chute and the bottom of the ice storage •...
1. Press a sturdy glass against the dispenser paddle. The Dispenser Light 2. Remove the glass to stop dispensing. When you use the dispenser, the light will automatically turn on. Dispense Ice and Water To turn on the light when you are not dispensing: Two dispenser types will be shown on the control panel.
Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will ....St#ie 2 " re'e e; ion,0me moae s automatically stop ice production if the storage bin is full, if the door is open or the storage bin is removed. The control will remain in the ON (left) position.
Crisper and Crisper Cover To remove and replace the crisper(s): To remove the crisper(s) cover: 1. Slide crisper(s) straight out to the stop. Lift the crisper(s) from 1. Remove crisper(s). the slide rails and pull out the rest of the way. 2.
To replace the divider: Drawer Removal and Replacement 1. Position the divider so that the features on the bottom of the divider align with the matching features in the drawer. To remove the drawer: 2. Lower the divider into place. 1.
REFRIGERATOR CARE Cleaning Style 2 - Stainless Steel IMPORTANT: • Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products, or using non-recommended cleaning products, is not covered under the warranty. Soft, clean cloth Abrasive cloths Explosion Hazard Paper towels or newsprint Use nonf}ammable cleaner.
Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cleaning in normal home 3. Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the operating environments. If the environment is particularly greasy open areas behind the grille and the front surface area of the iiii{iiJ_ i !!i!i! condenser.
Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Operation Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
The motor seems to High efficiency compressor and fans Larger, more efficient refrigerators run longer at lower, more energy run too much efficient speeds. The room or outdoor temperature is It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions. hot.
Sizzling Water dripping on the heater during defrost cycle This is normal. Water running/Gurgling May be heard when ice melts during the defrost cycle and This is normal. water runs into the drain pan Buzzing and Clicking Heard when the water valve opens and closes to dispense If the refrigerator is connected to a water and/or fill the ice maker.
Ice and Water The ice maker is not The refrigerator is not connected to a Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff producing ice or is not water supply or the water supply valve fully open. producing enough ice shutoff valve is not turned on.
Page 32
Off-taste, odor or gray Newly installed refrigerator requires Flush the water system. See "Water and Ice Dispensers" for color in the ice or water flush of water system, water system flushing instructions. Recently installed or replaced Discard the ice and wash the ice storage bin. Flush the water plumbing connections.
Page 33
Water is leaking or dripping The glass was not held under the Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after from the dispenser system dispenser long enough, releasing the dispenser lever. NOTE: A few drops of water after dispensing is normal.
Page 34
WATER FILTER CERTIFICATIONS State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 12-2128 Date Issued: January 30, 2012 Trademark/Model Designation Whirlpool P6WB2/, Replac_lllent Element: P6RFWB2 Rated Service Capacity: 200 gaI _tell Servi_ _l_!'_: :!d _(3 gpm...
Page 35
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*;...
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
Page 38
Cada aparato que sale de nuestra f_.brica ha sido inspeccionado meticulosamente para asegurar familia Maytag de aparatos de alta calidad! est,. funcionando debidamente. nuevo refrigerador Maytag de dos puertas congelador en la parte inferior...
Page 39
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Page 40
C6mo deshacerse adecuadamente Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: de su refrigerador viejo • Saque las puertas. • Deje los estantes en su lugar, asi los ni_os no pueden meterse adentro con facilidad. Peligro de Asfi×ia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
Page 41
Su refrigerador Maytag ® de dos puertas con congelador en la parte inferior viene con varias caracterfsticas innovadoras de almacenamiento y ahorro de energfa. Sonidos de energfa y de funcionamiento normal...
Page 42
Limpieza antes del uso C6rno mover su refrigerador: Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador Una vez que usted haya quitado todos los materiales de para limpiarlo o para darle servicio, cerci6rese de cubrir empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en "Cuidado de su el piso con cart6n o madera para evitar da_os en el mismo.
Page 43
C6mo quitar y volver a colocar las puertas del refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones a continuacion.
Page 44
Quite la puerta del refrigerador del lado derecho Peligro de Peso Excesivo Use dos o rn_s personas para levantar la puerta del refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. Levante y saque la puerta del refrigerador del pasador inferior Peligro de Choque El_ctrico de la bisagra.
Page 45
Estilo 2 - Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de Levante y saque la puerta del refrigerador del pasador inferior enganche y jale la tuberia del accesorio. de la bisagra. La bisagra superior se saldrA junto con la puerta. NOTA: La tuberia del despachador de agua permanece NOTA: Quiza no sea necesario quitar las bisagras centrales y...
Page 46
C6mo quitar yvolver a colocar el frente del caj6n del congelador SegOn el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario Para volver a colocar el frente del caj6n sacar el frente del cajon del congelador para hacer entrar el refrigerador en su hogar.
Page 47
Requisitos el ctricos Antes de mover el refrigerador a su posicion definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexion electrica adecuada. M_todo de conexi6n a tierra recomendado Se requiere una fuente de energia electrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 6 20 amperios, debidamente conectada a tierra.
Page 48
Conexi6n a la linea de agua Conexi6n al refrigerador IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la Siga las instrucciones de conexion que sean especificas para su modelo. tuberia de agua, APAGUE la fabrica de hielo. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de Estilo energia.
Page 49
4. Instale la abrazadera para tubos de suministro de agua Complete la instalaci6n alrededor de la linea de suministro de agua, para reducir la tension en el acoplamiento. 5. ABRA la vfilvula de cierre. 6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la vfilvula) o tuercas que tengan fugas.
Page 50
7. Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido apretados 11. Inserte el extremo peque_o de la Ilave hexagonal en L en el parcialmente, como se indico en los pasos anteriores, apriete orificio del lado izquierdo y gire la Ilave hexagonal un poco, por completo ambos tornillos opresores.
Page 51
Baje las patas con freno girandolas hacia la derecha hasta Cerciorese de que las puertas esten parejas en la parte que los rodillos queden separados del piso y ambas patas superior y que el espacio entre la parte inferior de las puertas con freno esten apretadas contra el piso.
Page 52
FILTROS Y ACCESORIOS Sistema de filtraci6n de agua NOTA: Si el filtro no se traba correctamente en el alojamiento, No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura el despachador de agua no funcionarfi. No saldrfi agua del o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla despachador.
Page 53
Reemplazo del filtro de agua Para comprar un filtro de agua de repuesto, vea "Accesorios". 2. Gire el filtro de agua en el sentido contrario al de las manecillas del reloj (hacia la izquierda) y jalelo directo hacia Reemplace el filtro de agua desechable cuando se indique en la fuera del compartimiento.
Page 54
Modelos sin muescas: Cierre la puerta del filtro de aire y revise que el indicador este visible a traves de la ventana en la puerta. • Coloque el indicador en donde pueda verse con facilidad, ya sea dentro del refrigerador o en cualquier lugar de la cocina o de la casa.
Page 55
En EE.UU., pida la pieza N ° W10355010 En CanadA, pida la pieza N ° W10355010B En los EE.UU., visite nuestra pagina de internet, www.maytag.com/accessories o Ilame al 1-800-901-2042. Filtro de agua: Pida la pieza N° W10413645A...
Page 56
USO DE SU REFRIGERADOR C6mo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez. Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador.
Page 57
• Si la temperatura esta demasiado elevada o demasiado baja Regule los puntos de ajuste de temperatura en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los Rango de punto de ajuste del refrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a controles, revise primero los orificios de ventilacion para 7 °C).
Page 58
Caracter[sticas adicionales Estado del filtro de agua Presione WATER FILTER (Filtro de agua) para que aparezca en la pantalla el porcentaje de uso restante en el filtro de agua (de 99%al ADEMAS Las luces de estado del filtro de agua le harAn saber cuando cambiar el filtro de agua.
Page 59
Desactivaci6n de sonidos algunos modelos) Modo de sala de exposici6n Cuando el panel de control se silencia, todos los tonos, excepto Este modo se usa solamente cuando el refrigerador esta de muestra en una tienda minorista. Si usted activa accidentalmente los tonos de alerta, quedar_n desactivados.
Page 60
Cubed Ice (Hielo en cubos) - Distribuye hielo en cubos. C6mo despachar hielo y agua NOTA" Cuando cambie de la posicion de hielo picado a Se mostraran dos tipos de despachado en el panel de control. cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los AparecerAn en la pantalla ya sea agua y hielo picado o agua y hielo en cubos.
Page 61
Para quitar y volver a colocar el dep6sito de hielo Ritmo de producci6n de hielo • Saque el deposito de hielo colocando los dedos dentro del orificio que esta en la base del deposito y apretando el • La fabrica de hielo debera producir aproximadamente 3 Ib seguro de liberacion del deposito del compartimiento.
Page 62
CARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Informaci6n importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras est_n frios. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como seria un golpe brusco.
Page 63
Control de humedad del caj6n para verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajon hermetico • Verduras con cascaras: Coloquelas en bolsas de plastico o anti-humedad para verduras. Regule el control a cualquier ajuste recipientes de plastico y guardelas en el cajon para verduras. entre LOW (Bajo - abierto) y HIGH (Alto - cerrado).
Page 64
Gu[a para la conservaci6n de carnes Guarde la mayoria de las carnes en su envoltura original siempre Pescado o mariscos frescos ..Qselos el mismo dia en que los y cuando sea hermetica y a prueba de humedad. Vuelva a compro envolverlas si fuera necesario.
Page 65
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Estilo 2 - Acero inoxidable IMPORTANTE: • No estan cubiertos bajo la garantia los da_os al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no recomendados. _/ PaSo suave y limpio Pa_os asperos Peligro de Explosi6n...
Page 66
Limpieza del interior Limpieza del condensador i{iliiii!iiii ii!iiiiiiii 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en energia. ambientes normales de operaci6n en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante transito 2.
Page 67
, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio t_cnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canada, www.maytag.ca Funcionamiento Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexi6n a tierra.
Page 68
El motor parece Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores mas grandes y eficaces funcionan a velocidades funcionar rendimiento m_s bajas, con un ahorro m_s eficaz de energia. excesivamente La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante m_s tiempo bajo temperatura exterior es elevada, estas condiciones.
Page 69
Vibracion Es posible que el refrigerador no este estable Regule los tornillos niveladores y baje la pata niveladora con firmeza contra el piso. Vea "Cierre y alineamiento de las puertas". Traqueteo o golpeteo fuerte Movimiento de las lineas de agua contra la carcasa del Aleje el exceso de la linea de agua de la refrigerador o articulos colocados sobre la misma carcasa del refrigerador o sujete el exceso...
Page 70
Hay acumulacibn La habitacion esta hQmeda Un ambiente hQmedo contribuye a que se acumule la humedad en el interior humedad. NOTA: Cierta acumulacion Se abre(n) la(s) puerta(s) a menudo o Esto hace que entre aire hQmedo al refrigerador. Reduzca al de humedad es normal, no se cierra(n) por completo, minimo las veces que abre la puerta y cierre las puertas por...
Page 71
Los cubos de hielo son La valvula de cierre de agua no esta Abra completamente la valvula de cierre de agua. huecos o pequeSos abierta por completo. NOTA: Esto es una indicacion de baja presion de Hay un estrechamiento en la tuberia Un estrechamiento en la tuberia puede reducir el flujo de de agua de la casa.
Page 72
El despachador de agua y No se ha conectado el refrigerador a Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra hielo no funciona un suministro de agua o no se ha completamente la valvula de cierre de agua. debidamente abierto la valvula de suministro de agua.
Page 73
El agua del despachador El agua del despachador se enfria a Esto es normal. esta tibia 50 °F (10 °C). El refrigerador se ha instalado Deje transcurrir 24 horas despu6s de la instalacion para que recientemente, el suministro de agua se enfrie completamente. Se acaba de sacar una gran cantidad Deje transcurrir 3 horas para que el agua se enfrie de agua.
Page 74
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua Modelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 42 NSF/ANSI para la reduccion de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I*;...
Page 75
Maytag en un lapso de 30 dias a partir de la fecha de compra.
Page 77
Chaque appareil quittant notre usine est inspect_ soigneusement pour s'assurer qu'il fonctionne correctement. bienvenue dans la famille d'appareils de grande qualit_ de la marque Maytag. Votre nouveau r_frig_rateur Maytag _ avec Lire les instructions d'installation de ce guide avant d'utiliser porte a double battant associe technologie de votre nouveau r_frig_rateur.
SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur cong_lateur " • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales.
Quoi de neuf en coulisse? Votre r_frig_rateur Maytag ° avec porte & double battant est _quip_ de plusieurs caract_ristiques innovantes concernant I'entreposage et le niveau _conergique. Consommation d'_nergie et bruits Filtre & eau fonctionnement normaux Le filtre certifie NSF® reduit le goQt et I'odeur du chlore et la Votre nouveau refrig6rateur avec porte &...
Nettoyage avant I'utilisation D_pJacement de votre r6frig6rateur Votre refrig6rateur est Iourd. Lors du deplacement de votre Apres avoir enleve tous les materiaux d'emballage, nettoyer refrig6rateur pour le nettoyage ou un entretien ou reparation, I'interieur du refrig6rateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien du refrig6rateur'.
Retrait et r installation des portes du r frig rateur REMARQUE : Mesurer la largeur de I'ouverture de la porte pour determiner s'il faut retirer les portes du refrig6rateur pour pouvoir introduire le refrig6rateur dans le domicile. Si les portes doivent _tre retirees, voir les instructions suivantes.
Retrait de la porte de droite du r_frig_rateur Risque du poids excessif Utiiiser deux ou plus de personnes pour souiever {a porte du r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5. Soulever la porte du refrigerateur de I'axe de la charniere Risque de choc _}ectrique inferieure.
Style 2 - Tirer fermement I'attache vers le haut et retirer le Soulever la porte du refrig6rateur de I'axe de la charniere tuyau du raccord. inferieure. La charniere superieure se degage en m_me temps que la porte. REMARQUE : Le tuyau du distributeur d'eau reste fixe a la REMARQUE : II ne sera peut-_tre pas necessaire d'enlever...
Retrait et r installation de I'avant du tiroir de cong lation En fonction de la largeur de I'ouverture de la porte, il faudra peut- R_installation de I'avant du tiroir _tre retirer I'avant du tiroir de congelation pour pouvoir introduire le refrig6rateur dans le domicile.
Specifications lectriques M_thode recommand_e de mise & la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amperes CA seulement, protegee par fusibles et adequatement mise a la terre est necessaire. II est recommande d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre refrigerateur.
Raccordement & la canalisation d'eau Raccordement au r_frig_rateur IMPORTANT : Si I'on doit mettre en marche le r6frigerateur avant Suivre les instructions relatives au modele utilise pour le raccordement. de raccorder la canalisation d'eau, placer la machine & gla_ons & OFF (arr_t).
4. Installer la bride de la canalisation d'alimentation en eau bien Achever I'installation autour de la canalisation pour reduire la pression sur le raccord. 5. OUVRIR le robinet d'arr_t. 6. Verifier qu'il n'y a pas de fuites. Serrer tousles raccords (y compris les raccords du robinet) ou les ecrous qui presentent des fuites.
Une fois que les deux vis de blocage ont et6 partiellement 11. Introduire le c6te court de la cle & t_te hexagonale dans le serrees tel que decrit dans les etapes prec6dentes, serrer trou gauche, puis tourner legerement la cle a t_te hexagonale completement les deux vis de blocage.
Page 90
Abaisser les pieds de stabilisation en les tournant dans le S'assurer que les portes sent de niveau en haut et que sons horaire jusqu'a ce que los roulettes ne touchent plus le I'espace entre le bas des portes du refrig6rateur et le haut du plancher et que les deux pieds de stabilisation soient en tiroir du congelateur est de niveau.
FILTRES ET ACCESSOIRES Syst me de filtration de I'eau Tourner le filtre de 90 degres (d'un quart de tour) dans le sens Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau horaire jusqu'& ce qu'il s'emboite dans le Iogement. microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en REMARQUE : Si le filtre n'est pas bien emboite dans le I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou...
Remplacement du filtre & eau Pour acheter un filtre & eau de rechange, voir "Accessoires". Tourner le filtre & eau dans le sens antihoraire (vers la gauche) et le retirer tout droit hors du compartiment. Remplacer le filtre & eau jetable Iorsque I'ecran d'affichage temoin du filtre &...
ModUles sans encoches • Fermer la porte du filtre & air et verifier que le temoin est visible par la petite fen_tre dans la porte. • Placer le temoin dans un endroit visible - soit & I'interieur du refrig6rateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.
Aux 12.-U., commander la piece numero W10355010 commander, nous contacter et demander les numeros de pieces. Au Canada, commander la piece numero W10355010B Aux 12.-U., consulter notre page Web www.maytag.com/ Filtre a eau : accessories ou composer le 1-800-901-2042. Commander...
UTILISATION DU REFRIGERATEUR Ouverture et fermeture des portes II y a deux portes pour le compartiment de r6frigeration. Les portes peuvent 6tre ouvertes et fermees separ6ment ensemble. II y a sur la porte de gauche du refrig6rateur un joint & charniere verticale.
Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans le Ajustement des points de r_glage refrig6rateur ou le congelateur, verifier d'abord les events temperature pour s'assurer qu'ils ne sont pas obstru6s, avant de regler les €:chelle des points de reglage pour le refrig6rateur : 33°F &...
Caract_ristiques suppl_mentaires Statut du filtre & eau Appuyer sur WATER FILTER (filtre a eau) pour afficher le pourcentage d'utilisation restant du filtre & eau (de 99 % & 1%). A NOTER €:GALEMENT Les temoins lumineux du filtre a eau vous aideront a savoir quand changer le filtre a eau.
D_sactivation des signaux sonores (sur certains Mode Showroom (exposition) modules) Ce mode est reserv6 au moment oQ le refrig6rateur est en Lorsque le son du tableau de commande est desactiv6, tousles exposition dans le magasin. Si I'on active involontairement signaux sonores - hormis les signaux d'alerte - sont desactiv6s. mode Showroom (exposition), "Showroom"...
Appuyer sur SELECT (selection) pour permuter entre les choix Distribution d'eau et de glaqons suivants (rep6t6s en boucle). Les ic6nes de I'affichage indiquent Deux types de distributeurs seront illustres sur le tableau de la selection effectu6e. commande. L'affichage indiquera soit le mode Eau et glace •...
Machine & gla ons et bac d'entreposage & gla ons (sur modules) certains IMPORTANT : Afin d'eviter une faible production de glagons ou Mettre en marche la machine & glagons en pla£_ant le des gla£_ons de mauvaise qualite, vidanger le circuit d'eau avant commutateur a la position ON (marche) (vers la gauche).
Mise en marche/arr_t de la machine & glac;ons Pour mettre la machine & glagons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande & broche metallique. Pour eteindre manuellement la machine & glagons, soulever le bras de commande & broche metallique & la position OFF (arr_t/ position haute) et attendre I'emission d'un clic.
Bac & I gumes et couvercle du bac & I gumes D_pose et r_installation du/des bac(s) a I_gumes : D_pose du couvercle du/des bac(s) a I_gumes : 1. Glisser le ou les bacs & legumes en ligne droite vers 1. Retirer le/les bac(s) a legumes. I'exterieur jusqu'&...
Style2 - Commande manuelle Cloison de tiroir Faire coulisser la commande au reglage de temperature qui D_pose de la cloison correspond le mieux aux articles entreposes dans le tiroir. 1. Tirer le tiroir pour I'ouvrir completement. • Coldest (Reglage le plus froid) - Viandes 2.
CARACTERISTIQUES DU CONGELATEUR Espace & pizza et cloison de tiroir La cloison du tiroir n'est pas amovible. Pour une plus grande souplesse de rangement, on peut deplacer la cloison de quelques centim_tres d'un c6te ou de I'autre pour entreposer des articles plus gros dans une section donnee du congelateur.
..Style 2 - Acier inoxydable Nettoyage de I'int_rieur IMPORTANT 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de • Les dommages au rev_tement en acier inoxydable en raison iiiiiii_ ilE courant electrique. d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de iiiiii ii !! I'utilisation de produits nettoyants non recommandes, 2.
Entretien avant les vacances ou Iors d'un d m nagement Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur dans une nouvelle Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. fonctionnement pendant votre absence 1. Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique 1.
_viter le co_t d'une intervention de d_pannage. E.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Un refrig6rateur econergique de grande taille fonctionne & une fonctionner efficacite vitesse inferieure, plus econergique que pour d'autres appareils. excessivement La temperature de la piece ou la II est normal que le refrig6rateur fonctionne pendant plus Iongtemps temperature exterieure est elev6e, dans ces conditions.
Sifflement/12gouttement 12coulement de liquide refrig6rant ou d'huile dans le Ceci est normal. compresseur Vibration Le refrig6rateur n'est peut-_tre pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de fa£;on & ce qu'il soit bien en contact avec le plancher.
Latemperature esttrop Lereglage d escommandes n'estpas Ajuster lereglage detemperature. Voir " Tiroir & temperature basse dans lesgarde- adapte a ux articles e ntreposes dans l e contr61ee" dans lasection " Caracteristiques manger tiroir, r6frigerateur". IIya accumulation Lapiece esthumide Unenvironnement humide c ontribue &I'accumulation d'humidit_ a I'int_rieur.
Page 111
Les gla£ons sont creux ou Le robinet d'arr_t de la canalisation Ouvrir le robinet d'arr_t completement. petits d'eau n'est pas completement ouvert. REMARQUE : Cela indique ..........................................une faible pression de I'eau. La canalisation de la source d'eau du Une deformation dans la canalisation peut reduire domicile comporte une deformation.
Page 112
Le distributeur d'eau et de Le refrig6rateur n'est pas raccorde & Brancher le refrig6rateur & I'alimentation en eau et ouvrir glagons ne fonctionne I'alimentation en eau ou le robinet completement le robinet d'arret d'eau. correctement d'arret d'eau n'est pas ouvert. La canalisation de la source d'eau du Une deformation...
L'eau du distributeur L'eau du distributeur est refrig6r6e _, Ceci est normal. tilde 50°F (10°C). Le refrig6rateur vient d'6tre install& Attendre 24 heures apr_s I'installation pour que I'alimentation en eau refroidisse completement. Une grande quantite d'eau a et6 Accorder 3 heures pour que I'alimentation en eau se recemment distribuee, refroidisse completement.
FEUILLE DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau Modele P6WB2L/P6RFWB2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modele P6WB2NL/P6RFWB2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction...
& I'autre. Si vous residez & I'exterieur des 50 €:tats des €:tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Page 116
YOUR SERVICE Serial Number Model Number U.S.A. 1- 800 -688 -9900 www. m ayta g. co m Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Rd. Benton Harbor, MI 49022-2692 Canada 1-800-807-6777 www.maytag.com Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 - 6750 Century Ave.
Need help?
Do you have a question about the MFT2672AEW10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers