Lenovo Aptiva User Manual
Lenovo Aptiva User Manual

Lenovo Aptiva User Manual

User guide for aptiva and netvista 2196 and 2197 systems (norwegian)
Hide thumbs Also See for Aptiva:
Table of Contents

Advertisement

Vegas.book Page i Thursday, March 30, 2000 11:19 AM
PC
Type 2196, 2197 og 6344
Brukerhåndbok

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo Aptiva

  • Page 1 Vegas.book Page i Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Type 2196, 2197 og 6344 Brukerhåndbok...
  • Page 2 Vegas.book Page ii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Merk: Før du bruker opplysningene i denne boken og det produktet det blir henvist til, må du lese de generelle opplysningene i tillegg D, “Garanti”, på side D-1. Første utgave (mars 2000) INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION LEVERER DENNE BOKEN I DEN STAND DEN BEFINNER SEG (“AS IS”), UTEN FORPLIKTELSER AV NOE SLAG.
  • Page 3: Table Of Contents

    Vegas.book Page iii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Innhold Merknader ....................ix Konvensjoner brukt i denne boken ..............x Sikkerhetsinformasjon ...................xi Installering ....................xi Sikkerhet når du arbeider med maskinvare ..........xii Litiumbatteri ....................xiv Sikkerhetsinformasjon for CD-ROM- og DVD-ROM-stasjon ....xiv Laserutstyr .....................xv Sikkerhetsmerknader ..................xvi Tilpasning til EØS-avtalen og EU-direktiv ..........xvi Varemerker ....................xvi År 2000-informasjon ..................xvii...
  • Page 4 Vegas.book Page iv Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Express Maintenance .................. 3-1 Del 3. Konfigurere systeminnstillinger Komme i gang ....................4-1 Definere skjerminnstillinger ................4-2 Få best mulig ytelse fra skjermen ............4-2 Strømsparingsfunksjon ................4-3 Endre skjerminnstillinger ................ 4-3 Stille inn lydstyrken ..................
  • Page 5 Vegas.book Page v Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Se på systeminformasjon og produktdata ..........6-6 Endre parameterinnstillinger ..............6-7 Laste inn standardinnstillinger ..............6-7 Avbryte endringer ...................6-8 Avslutte konfigureringsprogrammet ............6-8 Konfigurasjonsparametere ................6-9 Devices and I/O Ports ................6-9 Start Options ..................6-12 Halt On ....................6-15 Date and Time ..................6-15 Advanced Setup ..................6-16 Power Management Setup ..............6-16...
  • Page 6 Vegas.book Page vi Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fjerne kort ....................8-5 Fjerne og tilføye stasjoner ................8-6 Identifisere signalkabelkontakter ............8-6 Fjerne CD-ROM-stasjonen ..............8-10 Fjerne platelageret ................. 8-11 Oppdatere CMOS-innstillinger i konfigureringsprogrammet ......8-12 For kort ....................8-12 For stasjoner ..................
  • Page 7 Vegas.book Page vii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Del 6. Teknisk referanse Tillegg A. Spesifikasjonstabeller ...............A-1 Plassering av minnemoduler .................A-1 Minnetabell ....................A-3 I/U-adresser for systemet ................A-4 Systemavbrudd ....................A-6 DMA-kanaltildelinger ..................A-7 Serielle portadresser ..................A-8 Kontaktfunksjoner ..................A-9 Tillegg B. Modeminformasjon ..............B-1 Modemfunksjoner ..................B-1 Bruke modemet .....................B-3 Bruke funksjonen for automatisk svar ............B-3...
  • Page 8 Vegas.book Page viii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM viii Brukerhåndbok for IBM PC...
  • Page 9: Merknader

    Vegas.book Page ix Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Merknader Henvisninger i boken til IBMs produkter, programmer eller tjenester betyr ikke at IBM har til hensikt å gjøre dem tilgjengelige i alle land der IBM driver virksomhet. Henvisninger til IBMs produkter, programmer eller tjenester betyr heller ikke at det bare er de som kan benyttes.
  • Page 10: Konvensjoner Brukt I Denne Boken

    Vegas.book Page x Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Konvensjoner brukt i denne boken Symboler Listen nedenfor inneholder en forklaring på symbolene som er brukt i denne boken. Dette symbolet blir brukt når det finnes Merk: informasjon som kan være spesielt nyttig. Informasjonen kan også...
  • Page 11: Sikkerhetsinformasjon

    Vegas.book Page xi Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Sikkerhetsinformasjon Installering IBM-PCen er laget slik at den gir ekstra beskyttelse mot elektrisk støt. Den har en nettkabel med en trepolet plugg. Den som installerer maskinen, er ansvarlig for å koble den til en jordet stikkontakt. Du bør be om hjelp hvis du skal bruke en adapter eller en skjøteledning.
  • Page 12: Sikkerhet Når Du Arbeider Med Maskinvare

    Vegas.book Page xii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Sikkerhet når du arbeider med maskinvare Hver gang du skal åpne systemenheten, må du følge bestemte sikkerhetsrutiner slik at du ikke skader maskinen. For din egen sikkerhet og sikkerheten til utstyret bør du følge trinnene under "Frakoble datamaskinen"...
  • Page 13 Vegas.book Page xiii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Frakoble datamaskinen Slik frakobler du maskinen: 1. Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede komponenter som har egne strømbrytere. 2. Trekk ut alle nettkabler fra stikkontaktene. 3. Koble fra alle kommunikasjonskabler (for eksempel modem- eller nettverkska- bler) fra kommunikasjonskontaktene.
  • Page 14: Litiumbatteri

    Vegas.book Page xiv Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Litiumbatteri Datamaskinen bruker litiumbatterier. Det kan være Advarsel! fare for brann, eksplosjon eller annen skade hvis batteriene ikke behandles på riktig måte. Sørg for at du følger disse sikkerhetsreglene: • Du må ikke lade opp, ta fra hverandre, brenne eller utsette et litiumbatteri for varme.
  • Page 15: Laserutstyr

    Vegas.book Page xv Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Laserutstyr På enkelte IBM-PCer er det forhåndsinstallert en CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjon. CD-ROM/DVD-ROM-stasjoner blir også solgt separat som tilleggsutstyr. CD-ROM/ DVD-ROM-stasjonen er et laserprodukt. CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen er sertifisert i henhold til kravene i IEC 825 og CENELEC EN 60 825 for laserprodukter i klasse 1.
  • Page 16: Sikkerhetsmerknader

    Vegas.book Page xvi Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Sikkerhetsmerknader Tilpasning til EØS-avtalen og EU-direktiv Dette produktet er i samsvar med EØS-avtalen og vernekravene i EUs rådsdirektiv 89/336/EØF om tilnærming av medlemsstatens lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet. IBM tar intet ansvar for manglende samsvar med disse kravene som følge av en ikke-godkjent endring av utstyret deriblant installering av tilleggskort fra andre leverandører enn IBM.
  • Page 17: År 2000-Informasjon

    Vegas.book Page xvii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM År 2000-informasjon 14. januar 1999 Merknad: Status for klargjøring for år 2000 for programvare som følger med IBM-PCen IBM leverer denne PCen med et utvalg programvare fra andre leverandører. Da dette ble skrevet, var enkelte av programmene enda ikke erklært som klargjort for år 2000 av programvareleverandørene.
  • Page 18 Vegas.book Page xviii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kontakt programvareleverandøren direkte hvis du vil ha oppdatert informasjon om år 2000-status for et bestemt produkt. Programvareleverandørenes nettsteder er ofte beste kilde til oppdatert informasjon. Programvareleverandører legger ut ny informasjon og rettelser på sine nettsteder fra tid til annen.
  • Page 19: Ergonomi

    Vegas.book Page xix Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Ergonomi Lage en god arbeidsplass Avstand mellom øyne og skjerm Kors- rygg- støtte Sete- høyde Merk: Maskinen du har kjøpt, kan ha komponenter som er forskjellige fra dem som blir vist her. Ordne arbeidsområdet Når du plasserer datamaskinen, må...
  • Page 20 Vegas.book Page xx Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Velge stol • Du bør justere stolen slik at lårene er vannrette, og slik at du har støtte for den nedre delen av ryggen. Føttene skal hvile flatt på gulvet eller en fotskammel når du sitter og bruker tastbordet.
  • Page 21 Vegas.book Page xxi Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Plassere tastbordet • Plasser tastbordet i en høyde som er behagelig for deg. • Når du skriver, skal tastbordet være plassert slik du kan være avslappet i armene. Underarmene skal være tilnærmet vannrette. Vær også avslappet i skuldrene, og ikke heis dem opp.
  • Page 22 Vegas.book Page xxii Thursday, March 30, 2000 11:19 AM xxii Brukerhåndbok for IBM PC...
  • Page 23: Del 1. Lære Om Denne Boken

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Del 1. Lære om denne boken Denne delen inneholder en presentasjon av brukerhåndboken. Les denne delen for å finne ut hvordan du bruker boken og hvor du får tak i mer informasjon. Her finner du følgende kapittel: •...
  • Page 24 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM...
  • Page 25: Bruke Denne Boken

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 1. Bruke denne boken Brukerhåndboken inneholder generelle opplysninger for alle brukere av IBM-PCer. Når du har tatt maskinen ut av innpakningen og tilkoblet alle delene, kan du bruke denne boken som veiledning til maskinvaren og til problemløsing. I denne boken finner du en presentasjon av viktige maskinvarefunksjoner og opplysninger om hvordan du konfigurerer eller oppgraderer maskinen.
  • Page 26 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Dette kapittelet beskriver HelpWare-tilbudene, når du eventuelt trenger dem, og hvilke telefonnumre du ringer hvis du trenger service. • ”Express Maintenance” på side 3-1 Dette kapittelet inneholder informasjon om tjenesten Express Maintenance, som er tilgjengelig i enkelte land.
  • Page 27 Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Dette kapittelet forklarer hvordan du tilføyer og bytter ut maskinvarekomponenter på systembordet. Del 5: Problemløsing I denne delen får du vite hva du skal gjøre hvis du får problemer med maskinvare eller programvare som var installert i datamaskinen fra fabrikken.
  • Page 28: Mer Informasjon

    Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Mer informasjon Følgende publikasjoner og dokumentasjon på systemet inneholder mer informasjon om maskinen: Konfigureringsplakaten. Denne plakaten inneholder opplysninger om hvordan du pakker ut, setter sammen og starter maskinen. Dokumentasjon på systemet. Maskinen leveres med forskjellige typer dokumentasjon installert.
  • Page 29: Del 2. Opplysninger Om Støtte

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Del 2. Opplysninger om støtte Denne delen forklarer deg om forskjellig støtte og service fra IBM HelpCenter. Her finner du følgende kapitler: • "IBM HelpWare-støtte og -tjenester" på side 2-1 Dette kapittelet inneholder opplysninger om IBM HelpWare-støtte og -tjenester. Her får du vite hva du skal gjøre hvis du trenger hjelp til eller opplysninger om maskinen.
  • Page 30 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM...
  • Page 31: Ibm Helpware-Støtte Og -Tjenester

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 2. IBM HelpWare-støtte og -tjenester Støtte- og serviceinformasjonen nedenfor gjelder Merk: bare for maskintype 2196 og 2197. For andre maskintyper må du slå opp i støtte- og serviceinformasjonen som fulgte med maskinen. Hva du må...
  • Page 32: Hva Kan Jeg Gjøre Selv

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hva kan jeg gjøre selv? Noen ganger kan du selv raskt løse problemer du måtte ha med datamaskinen. Vi har foreslått flere forskjellige metoder du kan bruke for å løse problemene på egen hånd.
  • Page 33: Ibm Update Connector

    Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Programvare Datamaskinen leveres med flere programmer som kan hjelpe deg med å løse problemer eller finne svar på spørsmålene dine. Feilsøking Datamaskinen leveres med et feilsøkingsprogram som kan hjelpe deg med å identifisere problemer du har med maskinen.
  • Page 34: Hvordan Får Jeg Hjelp Elektronisk

    Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvordan får jeg hjelp elektronisk? Elektronisk støtte Det finnes mange måter å få teknisk hjelp og informasjon på hvis du har spørsmål eller problemer. Elektronisk støtte er enkelt å bruke, tar liten tid og er veldig grundig. Det beste er allikevel at du vanligvis bare betaler det som det koster å...
  • Page 35: Hvordan Og Når Tar Jeg Kontakt Med Pc Support Line

    Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvordan og når tar jeg kontakt med PC Support Line? Hva slags hjelp kan jeg få over telefonen? Noen ganger kan det hende du har et problem som du ikke greier å løse, og det er selvsagt frustrerende.
  • Page 36 Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Teknisk brukerstøtte for programvare Hvis du trenger hjelp til å konfigurere eller installere den forhåndsinstallerte programvaren i løpet av 30-dagersperioden for "Komme i gang"-støtte, vil representanter for IBM Kundeservice hjelpe deg med å installere (eller installere på nytt) programvaren som fulgte med datamaskinen.
  • Page 37: Før Du Ringer

    Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Før du ringer... Informasjonen nedenfor er nyttig for brukerstøtteavdelingen. Den hjelper dem med å håndtere dine problemer. Det reduserer også tiden det tar å analysere problemer og svare på spørsmål. 1. Registrer datamaskinen med registreringsskjemaet som finnes forhåndsinstallert på...
  • Page 38 Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvis det landet du søker, ikke står på listen, kan du ringe ditt lokale IBM- kontor. Land/region Telefonnummer Åpningstider Australia 13-14-26 09.00 - 21.00 (EST - Australia), 365 dager i året Østerrike 1 546 325 102 10.00 - 13.00 og 14.00-19.00 CET, man-fre...
  • Page 39: Hvordan Og Når Kjøper Jeg Tilleggstjenester

    Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvordan og når kjøper jeg tilleggstjenester? Kjøpe tilleggstjenester fra HelpWare Under og etter garantiperioden for maskinen kan du også kjøpe andre tjenester fra HelpWare. Vår Enhanced PC Support-tjeneste gir deg også hjelp til følgende: •...
  • Page 40 Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fast sats Du kan ringe PC Support Line for å få hjelp ved en eller flere henvendelser (i Canada ringer du grønt nummer oppført på side 2-9). Dette tilbudet er ikke tilgjengelig i Australia eller New Zealand.
  • Page 41 Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Bestille støttepakker • Du finner telefonnumre og åpningstider for forskjellige land på side 2-7. • I USA og Canada bruker du følgende delenumre når du ringer: Amerikansk Kanadisk delenummer delenummer En enkelt 2419720 EPCS1 henvendelse...
  • Page 42 Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Brukerhåndbok for IBM PC 2-12...
  • Page 43: Express Maintenance

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 3. Express Maintenance Kunder i USA har “Express Maintenance”, som er en delbyttetjeneste der IBM HelpCenter-personale kan bytte ut garanterte maskinvaredeler og sende dem direkte til kunden. Dermed er det ikke nødvendig å demontere maskinen og ta den med til en autorisert IBM-forhandler for å...
  • Page 44 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Brukerhåndbok for IBM PC...
  • Page 45: Del 3. Konfigurere Systeminnstillinger

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Del 3. Konfigurere systeminnstillinger I denne delen får du hjelp til å konfigurere maskinvaren og maskinvarefunksjoner som var installert i datamaskinen fra fabrikken. Her finner du følgende kapitler: • "Komme i gang" på side 4-1 Dette kapittelet inneholder opplysninger om hvordan du justerer skjermen og voluminnstillingene på...
  • Page 46 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM...
  • Page 47: Komme I Gang

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 4. Komme i gang Da du kjøpte og satte sammen IBM-PCen, var den klar til bruk med en gang du slo den på. Under bruk av PCen kan det imidlertid hende at du ønsker å justere innstillinger of skjerm eller lyd.
  • Page 48: Definere Skjerminnstillinger

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Definere skjerminnstillinger Da du koblet skjermen til systemenheten og slå på maskinen første gang, valgte maskinen skjerminnstillinger automatisk. Det kan imidlertid hende at du ønsker å endre enkelte av disse innstillingene. I Windows 98 kan du tilpasse skjermoppløsningen, antall farger, størrelsen på...
  • Page 49: Strømsparingsfunksjon

    Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Strømsparingsfunksjon Det skal fremgå av dokumentasjonen til skjermen om skjermen har en strømsparingsfunksjon. Kanskje er denne funksjonen kalt Display Power Management Signaling (DPMS). Med DPMS blir skjermen svart hvis du ikke har brukt maskinen i løpet av et visst tidsrom, som du kan stille inn.
  • Page 50 Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM På flippen Innstillinger kan du definere skjerminnstillinger. Her er noen av innstillingene du kan definere: • Farger Her oppgir du antall farger som kan vises på skjermen. • Skriftstørrelse Hvis du klikker på skjermtasten Avansert... og deretter på flippen Generelt, kan du oppgi størrelsen på...
  • Page 51 Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM • Når du velger flere farger, går de fleste programmer tregere. Velg bare så mange du trenger. • Du kan finne ut hvilke innstillinger du liker best, ved å prøve deg frem. •...
  • Page 52: Stille Inn Lydstyrken

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Stille inn lydstyrken Avhengig av hvilken modell du har, kan du kontrollere lydstyrken på en eller flere av disse måtene: • Justeringsbryter på frontpanelet (bare på modeller med lydkontakter foran) • Programvare for volumkontroll på maskinen Dette er den eneste innstillingen som påvirker volumet i høyttalerne som fulgte med maskinen.
  • Page 53: Klargjøre For Utskrift

    Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Klargjøre for utskrift Når du har koblet skriveren til maskinen slik det er beskrevet på konfigureringsplakaten, må du installere riktig skriverstyreprogram for operativsystemet du bruker. Et skriverstyreprogram er en fil som beskriver egenskapene til skriveren for programvaren.
  • Page 54: Konfigurere Kommunikasjon

    Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Konfigurere kommunikasjon Hvis maskinen har et faks-/datamodem, kan det kommunisere med andre datamaskiner og faksmaskiner. Noen IBM-PCer leveres med ferdig installert modem. Hvis din maskin leveres med modem som ikke er ferdig installert, må du starte systemet og installere modemet først.
  • Page 55: Konfigurere Programvare For Kommunikasjon

    Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Telefonlinjen som modemet bruker, kan ikke brukes til andre formål mens modemet er i bruk. En forstyrrelse på linjen som datamaskinen bruker, stopper datakommunikasjonen. Du kan ikke ta en telefon som er koblet til den samme linjen som datamaskinen bruker.
  • Page 56: Konfigurere Datamaskinen For Tilkobling Til Internett

    Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Konfigurere datamaskinen for tilkobling til Internett Hvis maskinen er utstyrt med et modem, kan du koble den til Internett. Før du konfigurerer Internett-programvaren, må du koble maskinen til et telenett (les “Konfigurere kommunikasjon”...
  • Page 57: The Microsoft Network

    Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM The Microsoft Network Du kan også bruke et Windows 98-program til å konfigurere oppringt forbindelse til The Microsoft Network. Gjør slik hvis du vil bli medlem av The Microsoft Network. 1. Fra Windows 98-arbeidsområdet høyreklikker du på ikonet Konfigurer MSN Internet Service .
  • Page 58 Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Noen av hurtigtastene er forhåndsinnstilt for viktige funksjoner på datamaskinen (Lyd av, Volum og kontrolltaster for CD/DVD), og kan ikke endres. Det er sju hurtigtaster øverst på tastbordet. Enkelte av dem er allerede forhåndsinnstilt for å...
  • Page 59: Strømstyringsfunksjoner

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 5. Strømstyringsfunksjoner Maskinen følger standardene ACPI (Advance Control Power Interface) og APM (Advance power Management). Disse vil sette maskinen i en strømsparingsmodus i samsvar med innstillinger som du definerer. Du kan definere strømstyringsalternativer i BIOS (Basic Input Output system) eller i Windows 98.
  • Page 60: Avslutte Operativsystemet

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Avslutte operativsystemet Bruke avslutningsfunksjonen i operativsystemet Slik avslutter du operativsystemet: 1. Klikk på Start-knappen nederst til venstre i Windows 98-skjermbildet. Pass på å lagre alt arbeid før du utfører neste trinn. Merk: Hvis du velger , blir maskinen slått av, og alle...
  • Page 61: Hvilemodus For System

    Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvilemodus for system Maskinen støtter systemets hvilemodus (kalt ventemodus i Windows 98). Denne funksjonen gjør at maskinen kan settes i en tilstand med lavt strømforbruk, slik at du sparer energi. Du kan sette systemet i hvilemodus på flere måter: •...
  • Page 62 Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM 5. I området AV/på-knapper finner du Når jeg trykker datamaskinens Av/på- knapp og velger Avslutt eller Sette maskinen i ventemodus. Deretter klikker du på OK. Når du har endret nødvendige innstillinger, kan du bruke nettbryteren til å sette maskinen i hvilemodus (ventemodus) ved å...
  • Page 63: Bruke Strømstyringsfunksjonen I Windows 98

    Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Bruke strømstyringsfunksjonen i Windows 98 Slik finner du strømstyringsfunksjonen: 1. Dobbeltklikk på ikonet Min datamaskin. 2. Dobbeltklikk på ikonet Kontrollpanel. 3. Dobbeltklikk på ikonet Strømstyring. Fra vinduet som blir åpnet, kan du stille inn strømstyringsfunksjoner. Strømstyringsfunksjoner...
  • Page 64: Hvilemodus For Skjerm

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvilemodus for skjerm Windows 98 har en strømsparingsfunksjon for skjermen. Hvis skjermen støtter denne funksjonen (slå opp i skjermdokumentasjonen), kan du stille inn strømsparingsfunksjonen for skjermen slik: 1. Klikk på Start-knappen i arbeidsområdet. 2.
  • Page 65: Bios-Konfigurering

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 6. BIOS-konfigurering IBM-PCen er allerede konfigurert for bruk. Du kan se på maskinens konfigurasjonsinnstillinger ved hjelp av konfigureringsprogrammet og Windows 98 Enhetsbehandling. Du kan også bruke disse konfigureringsverktøyene til å endre konfigurasjonsinnstillinger.
  • Page 66: Oversikt Over Konfigureringsprogrammet

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Oversikt over konfigureringsprogrammet Du kan bruke konfigureringsprogrammet til å se på og endre viktige innstillinger for maskinvaren. Det er mulig at du må bruke konfigureringsprogrammet hvis du oppgraderer maskinvaren eller får en feilmelding mens du bruker maskinen. Merk: For enkelhets skyld er BIOS-konfigureringsprogrammet bare kalt “konfigureringsprogrammet”...
  • Page 67 Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Noen av parameterne og tilsvarende innstillinger i konfigureringsprogrammet er bare til orientering, for eksempel innstillingene i menyene System Summary og Product Data. Les “Se på systeminformasjon og produktdata” på side 6-5 hvis du vil ha detaljerte opplysninger om disse menyene.
  • Page 68: Starte Konfigureringsprogrammet

    Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Starte konfigureringsprogrammet Når maskinen er på Slik starter du konfigureringsprogrammet når maskinen er på: 1. Lagre alle åpne filer og lukk alle programmer. 2. Klikk på Start-knappen i Windows 98-arbeidsområdet. 3. Klikk på Avslutt..4.
  • Page 69: Arbeide Med Konfigureringsmenyene

    Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Arbeide med konfigureringsmenyene Menyen til konfigureringsprogrammet blir vist med en gang du trykker på F1. Menyen til konfigureringsprogrammet Configuration/Setup Utility Select option: System Summary Product Data Devices and I/O Ports Start Options Date and Time Advanced Setup Power Management Setup...
  • Page 70: Se På Systeminformasjon Og Produktdata

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Taster Funksjon Bruk disse piltastene til å utheve et alternativ på menyen. (Trykk på Enter-tasten for å velge alternativet.) Bruk disse piltastene når du vil endre verdien til en innstilling. På noen menyer kan du bruke disse tastene til å...
  • Page 71: Endre Parameterinnstillinger

    Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Endre parameterinnstillinger Konfigurasjonsopplysninger du kan endre på menyer i konfigureringsprogrammet, står i slike hakeparenteser: [ ]. Du kan ikke endre opplysninger som ikke står i slike parenteser. Bruk opp- eller nedpilene for å merke et alternativ og trykk deretter på Enter for å...
  • Page 72: Avbryte Endringer

    Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Avbryte endringer Av og til kan det hende at du endrer konfigurasjonsinnstillinger, men ikke ønsker å lagre dem. Da kan du avbryte endringene slik: 1. Gå tilbake til hovedmenyen i konfigureringsprogrammet. 2.
  • Page 73: Konfigurasjonsparametere

    Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Konfigurasjonsparametere Devices and I/O Ports Bruk denne emnyen når du skal konfigurere enheter og I/U-porter i maskinen. Diskette Drive A Bruk denne Innstillingen hvis du skal definere hva slags type stasjon du har installert som stasjon A.
  • Page 74: Usb Controller

    Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Parallel Port Setup Du kan bruke denne innstillingen til å definere I/U-portadresse og IRQ-nummer for parallellporten. Disse innstillingene kontrollerer også parallellportmodus (EPP , ECP , ECP/EPP eller SPP , og DMA-innstillingen for ECP , hvis det brukes). USB Setup Bruk innstillingene i denne menyen hvis du skal aktivere eller deaktivere USB- funksjoner.
  • Page 75: Ide Hdd Block Mode

    Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM • IDE Primary Slave PIO • IDE Secondary Master PIO • IDE Secondary Slave PIO Ultra DMA (direkte minnetilgang) Ultra DMA gir raskere dataoverføring mellom IDE-enheter og systemet enn vanlig DMA-modus. Du kan aktivere den ved å velge Auto eller deaktivere ved å velge Disabled.
  • Page 76: Start Options

    Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM PS/2 Mouse Detect Function Bruk denne innstillingen til å bestemme om selvtesten (POST) skal kontrollere om det er koblet en mus til museporten. Onboard FDD Control Du kan bruke denne innstillingen til å aktivere eller deaktivere styreenheten for diskettstasjonen.
  • Page 77: Virus Warning

    Vegas.book Page 13 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Virus Warning Denne innstillingen avgjør om BIOS skal overvåke oppstartingssektoren og partisjonstabellen på Platelageret for å holde rede på eventuelle forsøk på endring. Ved eventuelle endringsforsøk vil BIOS stoppe systemet, og du får en feilmelding. Etterpå...
  • Page 78: Gate A20 Option

    Vegas.book Page 14 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Gate A20 Option Med denne innstillingen kan du velge hvordan port A20 skal håndteres. Port A20 er en enhet som brukes til å adressere minne over 1 megabyte. Opprinnelig ble port A20 styrt via et kontaktpunkt på...
  • Page 79: Halt On

    Vegas.book Page 15 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Typematic Delay (Msec) Når repetisjon er aktivert, kan du velge forsinkelsen mellom første tasttrykk og starten for akselerasjonen. 250 msek 500 msek 750 msek 1000 1000 msek Halt On Bruk denne innstillingen til å bestemme når selvtesten (POST) skal stoppe når den oppdager feil.
  • Page 80: Advanced Setup

    Vegas.book Page 16 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Advanced Setup Du kan bruke disse innstillingene til å konfigurere avanserte maskinvarefunksjoner. Ikke prøv å endre disse innstillingene med mindre du har avanserte tekniske kunnskaper om maskinvaren. Hvis disse innstillingene konfigureres feil, kan du risikere at maskinen ikke virker.
  • Page 81: Video Off Method

    Vegas.book Page 17 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Video Off Method Denne innstillingen avgjør hvordan skjermen blankes ut. Med dette valget vil systemet slå av vertikale og V/H SYNC+Blank horisontale synkroniseringsporter og skrive blanktegn til skjermbufferen. Blank Screen Dette valget skriver blanktegn til skjermbufferen. DPMS Supported Display Power Management Signaling.
  • Page 82: Automatic Power On

    Vegas.book Page 18 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Du kan oppgi at en av IRQene på listen nedenfor ikke skal få systemet til å starte fra en strømsparingsmodus. En I/U-enhet signaliserer til operativsystemet ved hjelp av en IRQ. Når operativsystemet er klart til å svare på anmodningen, avbryter det seg selv og utfører tjenesten.
  • Page 83: Clock Generator Configuration

    Vegas.book Page 19 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM ACPI suspend Type Denne innstillingen bestemmer avbruddstypen. S1(POS) Hvilemodus ved oppstarting S3(STR) Hvilemodus til RAM. Clock Generator Configuration Med innstillingene i denne funksjonen kan du endre klokkehastigheten til CPU, SDRAM, DIMM og PCI-bussen. Set Password Her kan du definere et passord for å...
  • Page 84: Bruke Andre Konfigureringsverktøy

    Vegas.book Page 20 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Bruke andre konfigureringsverktøy Du kan bruke konfigureringsprogrammet til å se på eller endre konfigurasjonsinnstillinger for det meste av den forhåndsinstallerte maskinvaren. Hvis du installerer ny maskinvare, er det imidlertid mulig at du må bruke andre konfigureringsverktøy.
  • Page 85: Del 4. Oppgradere Og Bytte Ut Maskinvare

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Del 4. Oppgradere og bytte ut maskinvare I denne delen får du hjelp til å tilføye eller endre maskinvaren som var installert i datamaskinen fra fabrikken. Her finner du følgende kapitler: •...
  • Page 86 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM...
  • Page 87: Forberede Oppgradering

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 7. Forberede oppgradering Du kan oppgradere maskinvaren i datamaskinen ved å tilføye eller bytte ut kort, stasjoner eller systembordkomponenter. Hvis du setter deg ned og vurderer den nye maskinvaren og planlegger maskinvareendringene, kan du redusere problemene ved endringene.
  • Page 88: Vurdere Den Nye Maskinvaren

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Vurdere den nye maskinvaren Dokumentasjonen som fulgte med den nye maskinvaren, skal inneholde opplysninger om nødvendige innstillinger og instruksjoner for installering av utstyret. Les dokumentasjonen nøye. Hvis dokumentasjonen henviser til opplysninger om maskinens I/U-adresser, IRQer eller DMA-kanaltildelinger, slår du opp i “tillegg A: Plassering av minnemoduler.”...
  • Page 89: Planlegge Maskinvareendringer

    Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Planlegge maskinvareendringer Du bør forstå hvordan den nye maskinvaren fungerer sammen med den eksisterende maskinvare, før du frakobler systemenheten, tar av dekselet og tar ut eller setter inn maskinvare. Du bør også notere hvilke endringer du gjør, mens du holder på.
  • Page 90: Løse Ressurskonflikter

    Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Løse ressurskonflikter Bruke konfigureringsprogrammet Maskinens BIOS (Basic Input/Output System) oppdager automatisk de fleste maskinvareendringer og oppdaterer relevante CMOS-innstillinger i konfigurasjonen. Hvis CMOS-innstillingene ikke blir oppdatert automatisk, får du en melding som minner deg på...
  • Page 91: Åpne Systemenheten

    Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Åpne systemenheten Hver gang du skal åpne systemenheten, må du følge bestemte sikkerhetsrutiner, slik at du ikke skader maskinen. Sikkerhetshensyn Før du åpner systemenheten, bør du lese gjennom “Sikkerhetsinformasjon” på side xi. For din egen sikkerhet og sikkerheten til utstyret bør du gjøre følgende før du fjerner dekselet til systemenheten: 1.
  • Page 92: Fjerne Dekselet

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fjerne dekselet Slik fjerner du toppdekselet på systemenheten: 1. Fjern skruen som holder fast toppdekselet bak på systemenheten. 2. Hold i toppdekselet på begge sider og skyv det forover omtrent en kvart tomme.
  • Page 93: Se Inne I Systemenheten

    Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Se inne i systemenheten Når du har tatt av toppdekselet på systemenheten, ser systemenheten ut som på figuren nedenfor. Merk: Les neste side for å få en beskrivelse av maskinvarekomponentene inne i systemenheten.
  • Page 94 Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM 1. Strømforsyningsenhet. Systemet har en strømforsyningsenhet. 2. Utbyggingsspor. På systembordet er det tre utbyggingsspor for installering av kort som overholder PCI_spesifikasjonene (Peripheral Component Interconnect). Disse kortene kalles vanligvis PCI-kort (bare lave PCI-kort passer inn).
  • Page 95: Tilføye Og Fjerne Kort Og Stasjoner

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 8. Tilføye og fjerne kort og stasjoner Før du begynner å arbeide med maskinvare i systemenheten, må du lese følgende: • “Vurdere den nye maskinvaren” på side 7-2 Her finner du informasjon som er nødvendig for å forstå potensielle ressurskonflikter.
  • Page 96: Løse Konflikter Med Installerte Kort

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Løse konflikter med installerte kort Hvis du har kjøpt en maskin med installert modemkort, får du hjelp her til å unngå noen potensielle konflikter mellom maskinvaren og modemkortet. Hvis du etter å ha installert ny maskinvare finner ut at modemet eller den nye maskinvaren ikke virker, bruker du Enhetsbehandling i Windows 98 til å...
  • Page 97: Arbeide Med Maskinvare I Systemenheten

    Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Arbeide med maskinvare i systemenheten Hvis du ikke har tatt av dekselet på systemenheten, leser du "Sikkerhetsinformasjon" på side xi, og deretter “Åpne systemenheten” på side 7-5. Hvis du skal installere både et kort og en stasjon, installerer eller bytter du stasjonen før du installerer eller bytter kortet.
  • Page 98: Tilføye Og Fjerne Kort

    Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tilføye og fjerne kort På systembordet er det tre PCI-kortkontakter (bare lavprofil-PCI-kort passer). Merk: Pass på at du har fulgt fremgangsmåten i “Åpne systemenheten” på side 7-5. Slik får du ladet ut det du måtte ha av statisk elektrisitet i kroppen.
  • Page 99: Fjerne Kort

    Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fjerne kort hvis du fjerner det fabrikkinstallerte modemet helt og erstatter det med en annen type, på du bruke Merk: funksjonen Legg til/fjern programvare i Kontrollpanel for å fjerne modemprogrammet. Du må fjerne modemprogrammet før du fjerner selve modemet eller setter inn et nytt modem.
  • Page 100: Fjerne Og Tilføye Stasjoner

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fjerne og tilføye stasjoner Maskinen har fire stasjonsbrønner der du kan installere forskjellige typer stasjoner. I “Se inne i systemenheten” på side 7-7 er stasjonene beskrevet og plasseringen angitt. Identifisere signalkabelkontakter Når du installerer en stasjon, må...
  • Page 101 Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM I maskinen har IDE- og diskettportene kanter som gjør at kablene bare kan settes inn på en måte. Veiledning til tilkobling av IDE/ATA-signalkabler Systembordet har to porter for tilkobling av IDE/ATA-signalkabler. Du kan installere to IDE/ATA-stasjoner i hver av disse portene hvis du har riktige kabler.
  • Page 102 Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvis du installerer en ny stasjon på den primære IDE-kontakten, må du følge disse retningslinjene: 1. Definer den nye enheten som slaveenhet. Les instruksjonene som følger med enheten. 2. Installer den nye stasjonen og koble den til den ledige kontakten på kabelen som er koblet til den primære IDE-kontakten (merket J4 på...
  • Page 103: Fjerne Diskettstasjonen

    Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fjerne diskettstasjonen Hvis du vil bytte ut eller fjerne diskettstasjonen, gjør du slik: 1. Frakoble strøm- og signalkablene fra baksiden av diskettstasjonen. 2. Trekk i låsemekanismen som holder stasjonen fast i monteringsbraketten. 3.
  • Page 104: Fjerne Cd-Rom-Stasjonen

    Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fjerne CD-ROM-stasjonen Slik bytter du ut CD-ROM-stasjonen: 1. Frakoble alle kabler fra CD-ROM-stasjonen. 2. Trekk i låsemekanismen som holder CD-ROM-stasjonen fast i monteringsbraketten. 3. Skyv monteringsbraketten til CD-ROM-stasjonen mot forsiden av maskinen og ta den ut.
  • Page 105: Fjerne Platelageret

    Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fjerne platelageret Slik bytter du ut eller fjerne et platelager: 1. Følg samme fremgangsmåte som for CD-ROM-stasjonen. 2. Pass på å frakoble strøm- og signalkabler fra platelageret og diskettstasjonen. 3. Fjern skruen som holder fast monteringsbraketten til platelageret. 4.
  • Page 106: Oppdatere Cmos-Innstillinger I Konfigureringsprogrammet

    Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Oppdatere CMOS-innstillinger i konfigureringsprogrammet Når du tilføyer PCI-kort, minne og IDE-stasjoner, oppdager system-BIOSen maskinvareendringene og oppdaterer CMOS-innstillingene automatisk. Når du tilføyer andre typer enheter, for eksempel en diskettstasjon, må du bruke konfigureringsprogrammet og tildele ressurser (IRQer) manuelt.
  • Page 107: Tilføye Eller Erstatte Systembordkomponenter

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 9. Tilføye eller erstatte systembordkomponenter For å arbeide med komponenter på systembordet må du først frakoble systemet og ta av dekselet. Før du fjerner dekselet, må du lese “Sikkerhetsinformasjon” på side xi.
  • Page 108: Identifisere Systemborddeler (Maskintype 2196)

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Identifisere systemborddeler (maskintype 2196) Hvis du skal tilføye eller bytte ut maskinvare, må du vite hvordan systembordet er utformet. Denne figuren viser et eksempel på systembord for maskintype 2196. Nummerne på neste side tilsvarer nummerne på figuren nedenfor. Brukerhåndbok for IBM PC...
  • Page 109 Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Systembordet, av og til kalt hovedkortet, er det viktigste kretskortet i maskinen. Det støtter en rekke enheter og funksjoner som er forhåndsinstallert, eller som du kan installere senere. Systembordet vist på forrige side har følgende deler: Minnemodulkontakter (for DIMM-moduler).
  • Page 110: Finne Krysskoblinger Og Kontakter På Systembordet (Maskintype 2196)

    Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Finne krysskoblinger og kontakter på systembordet (maskintype 2196) Figuren nedenfor viser plasseringen til krysskoblinger og kontakter på systembordet. Krysskoblingene er forhåndsinnstilt fra fabrikken. Ikke endre innstillingene! Du finner en liste over kontaktene og deres respektive funksjoner i ”Kontaktfunksjoner”...
  • Page 111: Identifisere Systemborddeler (Maskintype 2197 Og 6344)

    Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Identifisere systemborddeler (maskintype 2197 og 6344) Hvis du skal tilføye eller bytte ut maskinvare, må du vite hvordan systembordet er utformet. Denne figuren viser et eksempel på systembord for maskintype 2197 eller 6344.
  • Page 112 Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Systembordet, av og til kalt hovedkortet, er det viktigste kretskortet i maskinen. Det støtter en rekke enheter og funksjoner som er forhåndsinstallert, eller som du kan installere senere. Systembordet vist på forrige side har følgende deler: Minnemodulkontakter (for DIMM-moduler).
  • Page 113: Finne Krysskoblinger Og Kontakter På Systembordet (Maskintype 2197 Og 6344)

    Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Finne krysskoblinger og kontakter på systembordet (maskintype 2197 og 6344) Figuren nedenfor viser plasseringen til krysskoblinger og kontakter på systembordet. Krysskoblingene er forhåndsinnstilt fra fabrikken. Ikke endre innstillingene! Du finner en liste over kontaktene og deres respektive funksjoner under “Kontaktfunksjoner”...
  • Page 114: Informasjon Om Kort Og Krysskoblinger

    Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Informasjon om kort og krysskoblinger Identifisere kortkontakter Du kan installere lavprofils-PCI-kort i kontaktene på systembordet. Bruk tabellen nedenfor til å finne ut type og lengde for kortene du kan installere i kortkontaktene. Kortport Type kort du kan installere PCI-spor 1...
  • Page 115: Oppgradere Systemminnet

    Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Oppgradere systemminnet På systembordet er det to kontakter for minnemoduler: DIMM 0 og DIMM 1. I disse kontaktene kan du sette DIMM-moduler med 3,3 V enkelt- eller dobbeltsidig synkron DRAM (SDRAM). Du kan installere inntil 256 MB systemminne i disse kontaktene.
  • Page 116: Fjerne Minnemoduler

    Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Fjerne minnemoduler Når du skal fjerne en DIMM-modul, dreier du festeklemmene på begge sider av kontakten utover for å frigjøre modulen. Kontrollere systemminnet Du kan se på systemminnet i konfigureringsprogrammet ved å velge Systemoversikt fra hovedmenyen.
  • Page 117: Bytte Systembatteri

    Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Bytte systembatteri Slik bytter du batteri: Merk: Før du bytter ut litiumbatteriet, må du lese merknaden på side xii. 1. Sett bladet til en flat skrutrekker under kanten av festeklemmen. 2. Vri skrutrekkeren en kvart runde idet du løfter klemmen mens du presser ned det gamle batteriet og tar det ut.
  • Page 118 Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Gjør slik: 1. Start konfigureringsprogrammet. Slå opp på ”Starte konfigureringsprogrammet” på side 6-4. 2. I hovedmenyen velger du "Standard CMOS Setup". 3. Still inn dato og klokkeslett. 4. Avslutt konfigureringsprogrammet og lagre endringene. 5.
  • Page 119: Oppdatere Cmos-Innstillinger I Konfigureringsprogrammet

    Vegas.book Page 13 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Oppdatere CMOS-innstillinger i konfigureringsprogrammet Når du tilføyer systembordkomponenter, for eksempel minnemoduler, oppdager system-BIOSen maskinvareendringene og oppdaterer CMOS-innstillingene automatisk. Hvis du bytter ut eller fjerner komponenter, kan du imidlertid få en melding som ber deg bekrefte at den automatiske konfigurasjonsendringen er riktig. Det gjør du i konfigureringsprogrammet.
  • Page 120 Vegas.book Page 14 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM 9-14 Brukerhåndbok for IBM PC...
  • Page 121: Del 5. Problemløsing

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Del 5. Problemløsing I denne delen får du vite hva du skal gjøre hvis du får problemer med maskinvare eller programvare som var installert i datamaskinen fra fabrikken. Her finner du følgende kapittel: •...
  • Page 122 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM...
  • Page 123: Feilsøking Og Problemgjenoppretting

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kapittel 10. Feilsøking og problemgjenoppretting I dette kapittelet får du hjelp i tilfelle maskinen skulle stoppe eller vise feilmeldinger. Her finner du følgende emner: • ”Ingen grunn til panikk: Noen enkle løsninger” på side 10-2 Her omtales noen vanlige problemer som du kan støte på...
  • Page 124: Ingen Grunn Til Panikk: Noen Enkle Løsninger

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Ingen grunn til panikk: Noen enkle løsninger Trinn 1 Lyser PÅ-lampene på systemenheten og skjermen? Det kommer strøm til systemenheten og skjermen. Gå til trinn 2. a. Trykk på nettbryteren på systemenheten og skjermen for å kontrollere at de er slått på.
  • Page 125 Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Trinn 2 Kom det et lydsignal fra systemenheten da den ble slått på? Det er et problem med systemenheten. Finn Ja, mer enn en gang feilkoden eller meldingen under ”Feilkoder og meldinger”...
  • Page 126 Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Trinn 3 Blir det vist noe på skjermen? Det kan være et problem med systemenheten hvis • du får frem en feilmelding. Finn feilkoden under ”Feilkoder og meldinger” på side 10-17 og utfør det du får beskjed om der. •...
  • Page 127 Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Trinn 3 Blir det vist noe på skjermen? (fortsatt) • det blir vist feil farger. Kontroller at skjermkabelen er riktig koblet til systemenheten. Konfigureringsplakaten viser hvordan kablene skal være tilkoblet. Hvis problemet vedvarer, slår du opp på ”Løse maskinvare- og programvareproblemer”...
  • Page 128: Problemløsingsoversikt

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Problemløsingsoversikt Problem med maskinen. Har du tilføyd Kjør PC Doctor for Windows. Bruk Quick Test Diagnostics. maskinvare? Les "Starte PC Doctor for Windows" på side 10-20. Bestod maskinen testen? Du kan ha et maskinvareproblem. Ta ut maskinvaren du installerte, Kjør feilsøkingsprogrammet på...
  • Page 129: Løse Maskinvare- Og Programvareproblemer

    Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Løse maskinvare- og programvareproblemer Løse maskinvareproblemer Tabell 1: Maskinvareproblemer Problem: Løsning: Skjermen er svart (ingen Hvis du har installert minnemoduler eller kort, kontrollerer feilkode), lydsignal under du at de er installert riktig. Du finner selvtest (POST).
  • Page 130 Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 1: Maskinvareproblemer (fortsatt) Problem: Løsning: Kan ikke oppgi passord. 1. Kontroller at du oppgir riktig passord. 2. Kontroller at tastbordkabelen er riktig koblet til tastbordporten (ikke museporten) på baksiden av systemenheten.
  • Page 131 Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 1: Maskinvareproblemer (fortsatt) Problem: Løsning: Du kan ikke skrive til 1. Kontroller at du bruker riktig type diskett. Kontroller at diskett. disketten er riktig formatert. 2. Kontroller at disketten ikke er skrivebeskyttet. 3.
  • Page 132 Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 1: Maskinvareproblemer (fortsatt) Problem: Løsning: Musen virker ikke. 1. Legg musen på en musematte og prøv igjen. 2. Kontroller at du bruker et skjermbilde der du kan bruke mus. I enkelte skjermbilder kan du ikke. 3.
  • Page 133 Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 1: Maskinvareproblemer (fortsatt) Problem: Løsning: Modem-/ 1. Kontroller at telefonledningen er satt riktig inn. kommunikasjonsfeil. Konfigureringsplakaten viser hvordan kablene skal være tilkoblet. 2. Kontroller at telefonlinjen virker, ved å plugge inn en telefon du vet virker, i den samme telefonkontakten som datamaskinen var koblet til.
  • Page 134 Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 1: Maskinvareproblemer (fortsatt) Problem: Løsning: Skriverfeil. 1. Kontroller at skriveren er slått på. 2. Kontroller at skriverkabelen er riktig koblet til skriveren og parallellporten (skriverporten) på baksiden av systemenheten. Skriverporten har dette symbolet ved siden av seg: 3.
  • Page 135: Løse Programvareproblemer

    Vegas.book Page 13 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Løse programvareproblemer Tabell 2: Programvareproblemer Problem: Løsning: Klokken går for sakte. Den vanligste årsaken til at klokken går for sakte, har med programmer å gjøre, ikke maskinvarefeil. Hvis du har dette problemet, gjør du slik: 1.
  • Page 136 Vegas.book Page 14 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 2: Programvareproblemer Problem: Løsning: Parameteren "Power Slå opp på "HelpWare-støtte og -tjenester" på side 2-1 for å Button Override" er satt til finne ut hvordan du for service. "Delay 4 sec." i menyen Setup Power Management, og systemet blir ikke slått av når du trykker på...
  • Page 137: Løse Modemproblemer

    Vegas.book Page 15 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Løse modemproblemer Modemet skal sørge for pålitelig og problemfri kommunikasjon. Hvis du likevel skulle få problemer, kan du få hjelp her til å finne kilden til problemet og vurdere hva du bør gjøre.
  • Page 138 Vegas.book Page 16 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 3: Modemproblemer (fortsatt) Problem: Løsning: Modemet oppretter 1. Kontroller alle forbindelse, men ingen kommunikasjonsparametere(overføringshastighet, data blir vist på skjermen. data, stopp- og paritetsbiter) er riktig konfigurert og identisk i begge ender. Kontroller også at flytkontroll for maskinvare (RTS/CTS) er aktivert i både modemet og kommunikasjonsprogrammet.
  • Page 139: Feilkoder Og Meldinger

    Vegas.book Page 17 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Feilkoder og meldinger Når du ser feilkoder og meldinger på skjermen, finner du feilkoden eller meldingen i tabellen nedenfor og utfører den eller de anbefalte handlingene. Tabell 4: Feilkoder og meldinger Feilkoder Feilmeldinger Gjør slik:...
  • Page 140 Vegas.book Page 18 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 4: Feilkoder og meldinger (fortsatt) Feilkoder Feilmeldinger Gjør slik: Floppy disk(s) fail (40) 1. Manglende samsvar. Kontroller BIOS- innstillingen. 1701 Hard disk(s) diagnostics fail 1. Kontroller at platelageret er riktig definert i BIOS- konfigureringsprogrammet.
  • Page 141 Vegas.book Page 19 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 4: Feilkoder og meldinger (fortsatt) Feilkoder Feilmeldinger Gjør slik: 1781 Primary slave hard disk fail 1. Last inn standardverdiene i konfigureringsprogrammet- 2. Kontroller krysskoblingen for IDE- stasjonen. 3. Kontroller strømmen til IDE-stasjonen. 4.
  • Page 142: Feilsøkingsprogrammer Fra Ibm

    Vegas.book Page 20 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Feilsøkingsprogrammer fra IBM Det følger to feilsøkingsprogrammer med maskinen: • PC Doctor for Windows: Dette Windows-baserte feilsøkingsprogrammet er forhåndsinstallert på maskinen. PC Doctor for Windows kan finne noen maskinvareproblemer, men er mest effektivt når det gjelder å finne programvareproblemer.
  • Page 143 Vegas.book Page 21 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Starte IBM Enhanced Diagnostics Slik starter du IBM Enhanced Diagnostics: 1. Sett CDen Produktgjenoppretting og Feilsøking i CD-ROM-stasjonen. 2. Avslutt operativsystemet og slå av maskinen og tilkoblede enheter. Vent til PÅ-lampen blir slått av. 3.
  • Page 144: Gjenopprette Fabrikkinstallerte Programmer Og Filer

    Vegas.book Page 22 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Gjenopprette fabrikkinstallerte programmer og filer Maskinen leveres med forhåndsinstallerte system- og programfiler. Hvis du ved et uhell skulle slette noen av disse filene, eller hvis de skulle bli ødelagt når du installerer et nytt program, kan du gjenopprette dem.
  • Page 145 Vegas.book Page 23 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM 5. Gjør slik når du får frem menyen til konfigureringsprogrammet: a. Bruk piltastene til å velge full gjenoppretting eller tilpasset gjenoppretting. Følg instruksjonene på skjermen og les meldingene nøye, til gjenopprettingen er fullført. Full gjenoppretting vil formatere platelageret.
  • Page 146 Vegas.book Page 24 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM 10-24 Brukerhåndbok for IBM PC...
  • Page 147: Del 6. Teknisk Referanse

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Del 6. Teknisk referanse Denne delen inneholder tekniske opplysninger som du kan trenge hvis du skal oppgradere maskinvaren. Her finner du følgende tillegg: • "Tillegg A. Spesifikasjonstabeller" på side A-1 Dette tillegget inneholder spesifikasjoner av minne, adresser, avbrudd, kanaler og porter.
  • Page 148 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM...
  • Page 149: Tillegg A. Spesifikasjonstabeller

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tillegg A. Spesifikasjonstabeller Plassering av minnemoduler Denne tabellen med oversikt over minnemoduler viser hvordan du setter DIMM- moduler i kontakter merket DIMM-bank 0 og DIMM-bank 1. Slå opp på ”Identifisere systemborddeler (maskintype 2196)” på side 9-2 hvis du lurer på hvor DIMM- kontaktene er.
  • Page 150 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 1: Plassering av minnemoduler (fortsatt) DIMM-bank 0 DIMM-bank 1 TOTALT minne 128M 160M 128M 128M 192M 128M 144M 128M 160M 128M 192M 128M 128M 256M 256M 288M 256M 320M 256M 128M 384M 256M...
  • Page 151: Minnetabell

    Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Minnetabell Denne tabellen viser de heksadesimale adressene til systemminnet. Du kan bruke disse opplysningene for kort som krever at du konfigurerer minneområder. Tabell 2: Minnetabell Adresseområde Beskrivelse 0~640 kB (000000 ~ 09FFFF) Hovedminne 640~768 kB (0A0000 ~ 0BFFFF) VGA-minne...
  • Page 152: I/U-Adresser For Systemet

    Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM I/U-adresser for systemet Denne tabellen viser de heksadesimale adressene for hver av systembordets I/U- funksjoner. Disse opplysningene kan være nyttige hvis du skal installere et kort som krever at du konfigurerer I/U-adresser. Tabell 3: I/U-adresser for systemet Adresseområde Funksjon...
  • Page 153 Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 3: I/U-adresser for systemet (fortsetter) Adresseområde Funksjon (heksadesimal) 3F7-3F7 Primær EIDE 3F8-3FF Seriell asynkron port 1 0CF8 Konfigurasjonsadresseregister 0CFC Konfigurasjonsdataregister 778-77A Parallellskriverport 1 Spesifikasjonstabeller...
  • Page 154: Systemavbrudd

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Systemavbrudd Denne tabellen viser systemets IRQer ) og deres funksjoner. Disse opplysningene kan være nyttige hvis du skal installere et kort som krever at du definerer IRQer. I noen tilfeller bruker enheten på listen IRQen. Tabell 4: Systemavbrudd Avbruddsanm Funksjon...
  • Page 155: Dma-Kanaltildelinger

    Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM DMA-kanaltildelinger Denne tabellen viser kanaltildelinger for DMA. DMA lar I/U-enheter overføre data direkte til og fra minnet. Det er mulig at du må velge en tilgjengelig DMA-kanal hvis du tilføyer en I/U-enhet som bruker DMA. Tabell 5: DMA-kanaltildelinger DMA-kanal Tildeling...
  • Page 156: Serielle Portadresser

    Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Serielle portadresser IBM-PCer har en innebygd seriell port installert i maskinen. Kontakten for denne porten er bak på maskinen. Denne porten kan brukes til en seriell mus, en seriell skriver eller en annen seriell enheter, og til overføring av data mellom maskiner. Den innebygde serielle porten støtter følgende adresser og avbrudd: Tabell 6: Adresser for serielle porter Standardverd...
  • Page 157: Kontaktfunksjoner

    Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kontaktfunksjoner Tabellen nedenfor viser funksjonene til kontaktene. I ”Finne krysskoblinger og kontakter på systembordet (maskintype 2196)” på side 9-4 finner du en illustrasjon av plasseringen til kontaktene. Tabell 7: Kontaktfunksjoner Port Funksjon BAT1 Batterikontakt...
  • Page 158 Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 7: Kontaktfunksjoner (fortsatt) Kontakt Funksjon Diskettkontakt Nettbryter Skriver, COM 1 og VGA-port PS/2-tastbord og -mus Lampe for strøm og platelager CD-lyd inn Spillport, lyd inn, lyd ut og mikrofon Passiv høyttaler Brukerhåndbok for IBM PC A-10...
  • Page 159 Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabellen nedenfor viser funksjonene til kontaktene. I ”Finne krysskoblinger og kontakter på systembordet (maskintype 2197 og 6344)” på side 9-7 finner du en illustrasjon av plasseringen til kontaktene. Tabell 8: Kontaktfunksjoner Kontakt Funksjon BAT1...
  • Page 160 Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 8: Kontaktfunksjoner (fortsatt) Kontakt Funksjon CD-lydkontakt Passiv høyttaler COM 1-kontakt ATX-nettkabelkontakt USB, lydlinjeinngang, lydlinjeutgang og volumkontroll foran KBMS1 PS/2-tastbord og -mus VGA-port Brukerhåndbok for IBM PC A-12...
  • Page 161: Tillegg B. Modeminformasjon

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tillegg B. Modeminformasjon Modemfunksjoner Når du er koblet til et telenett, kan du bruke modemet til å kommunisere med andre datamaskiner, faksmaskiner eller telefoner. Du finner opplysninger om hvordan du kobler modemet til et telenett, under Les “Koble modemet til telenettet” på side 4-8. Før du bruker modemet i et telekommunikasjonssystem utenfor det landet der du kjøpte det, må...
  • Page 162 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvis det fulgte modem med maskinen, er det et V.90 bps-modem. Det er en kommunikasjonsenhet som kan overføre data og telefakser ved høy hastighet. Modemet er kompatibelt med følgende standarder: • V.90 •...
  • Page 163: Bruke Modemet

    Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Bruke modemet Du kan bruke mange vanlige modemfunksjoner som oppringing, filoverføring og faksing med modemprogramvaren som følger med maskinen. Du finner opplysninger om hvordan du konfigurerer kommunikasjonsprogrammer, i Les “Konfigurere programvare for kommunikasjon” på side 4-9. Du kan fortsatt utføre grunnleggende modemfunksjoner med AT-kommandoer fra DOS-klarmeldingen i Windows 98.
  • Page 164: Deaktivere Samtale Venter

    Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM I noen kommunikasjonsprogrammer kan du bli nødt til å velge "Auto Answer On" eller "Auto Answer Off" for å slå funksjonen for automatisk svar på eller av. Merk: Hvis du bruker automatisk mottak med et faksprogram, kan du få...
  • Page 165 Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Kommunikasjonsprogrammet bestemmer hvordan modemet virker sammen med Samtale venter. Du finner nærmere opplysninger om dette i brukerveiledningen som følger med kommunikasjonsprogrammet, eller i hjelpefunksjonen. Hvis maskinen ble levert med et faksprogram ferdig installert, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med, eller i hjelpen på...
  • Page 166: Modemkommandoer

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Modemkommandoer Her finner du informasjon om modemkommandoene hvis du bruker modemet fra DOS-klarmeldingen med AT-kommandostrenger. Utføre kommandoer Modemet er i kommandomodus når det slås på, og er klart til å motta og utføre AT- kommandoer.
  • Page 167: At-Kommandoer

    Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM AT-kommandoer Tabell 1: AT-kommandoer Kommando Funksjon Svarer på innkommende anrop Gjentar siste kommando. Merk: Ikke bruk Enter før eller etter AT. 0-9, A-D, # og * L = Ring opp siste nummer P = Pulssignalering T = Tonesignalering W = Vent på...
  • Page 168 Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Table1: AT-kommandoer (fortsetter) Kommando Funksjon ROM-test Fastvare- og enhets-ID Lavt høyttalervolum Lavt høyttalervolum Middels høyttalervolum Høyt høyttalervolum Høyttaler alltid av Høyttaler på til bærebølge oppdages Høyttaler alltid på Tilbake til datamodus Klargjør "equalizer retrain"...
  • Page 169 Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabell 1: AT-kommandoer (fortsetter) Kommando Funksjon Samme som X0 plus alle CONNECT-svar/blindoppringing Samme som X1 pluss summetoneoppdagelse Samme som X1 pluss opptattsignaloppdagelse/blindoppringing Alle svar og summetone- og opptattsignaloppdagelse Tilbakestill og hent frem brukerprofil Modeminformasjon...
  • Page 170: Detaljer Om +Ms-Kontroller

    Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Detaljer om +MS-kontroller Tabell 2: Detaljer om +MS-kontroller +MS=<bærebølge>,<automodus>,<min overføringshastighet>,<maks overføringshas- tighet>,<min mottakshastighet>,<maks mottakshastighet> <bærebølge>= B103 for Bell 103 (300 bps) B212 for Bell 212 (1200 bps) V21 for V.21 (300 bps) V22 for V.22 (1200 bps) V22B for V.22bis (1200-2400 bps) V23C for V.23...
  • Page 171: Utvidede At-Kommandoer

    Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Utvidede AT-kommandoer Tabell 3: Utvidede AT-kommandoer Kommando Funksjon &C0 Oppsporing av bærebølge (CD) alltid på &C1 Slå på CD når det er bærebølge i fjernenden. &D0 DTR-signal overses &D1 Modemet går tilbake til kommandomodus etter DTR-veksling &D2 Modemet legger på...
  • Page 172: V.42Bis-Kommandoer

    Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM V.42bis-kommandoer Tabell 4: V.42bis-kommandoer Kommando Funksjon +IFC = 0,0 Deaktiver flytkontroll +IFC = 2,2 Aktiver RTS/CTS-maskinvareflytkontroll (standard datamodus) +IFC = 1,1 Aktiver XON/OFF-programvareflytkontroll +DS = 0,0,2048,32 Deaktiver datakomprimering +DS =3,0,2048,32 V.42bis/MNP5-datakomprimering aktivert +ES = 0,0,1 Normalmodus (hurtigbufring) +ES = 4,4,6...
  • Page 173: Modemresponskoder

    Vegas.book Page 13 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Modemresponskoder Tabellen nedenfor viser grunnleggende koder som modemet sender til datamaskinen som svar på kommandoene du skriver. De kalles responskoder. Tabell 5: Grunnleggende responskoder Tallkode Ordkode Beskrivelse Kommandoen ble utført uten feil Connect Tilkoblet ved 300 biter per sekund (bps) Ring...
  • Page 174: S-Registre

    Vegas.book Page 14 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM S-registre S-registre er områder for lagring av informasjon i modemet. AT-kommandosettet bruker S-registre til å konfigurere modemvalg. Noen S-registre har standardinnstillinger. For normal modembruk kan du vanligvis bruke standardverdiene. I enkelte tilfeller må du kanskje likevel endre noen standardverdier.
  • Page 175 Vegas.book Page 15 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tabellen nedenfor gir en oversikt over S-registre. Tabell 6: S-registre Standard Register Funksjon Verdiområde/enheter verdi Ringesignaler ved automatisk 0-255 /ringesignaler svar Ringesignalteller 0-255 /ringesignaler Skiftetegn 0-255 /ASCII Linjeskifttegn 0-127 /ASCII Linjematingstegn 0-127 /ASCII Tilbaketegn 0-32 /ASCII...
  • Page 176 Vegas.book Page 16 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Brukerhåndbok for IBM PC B-16...
  • Page 177: Tillegg C. Skjermterminologi

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tillegg C. Skjermterminologi Når du leser dokumentasjonen som følger med maskinen og skjermen, vil du finne enkelte tekniske uttrykk. Hvis du endrer skjerminnstillinger, kan du slå opp i tabellen nedenfor hvis du lurer på hva uttrykkene som er brukt til å beskrive skjermen, betyr. Tabell 1: Skjermtermer og -definisjoner Term Definisjon...
  • Page 178 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Brukerhåndbok for IBM PC...
  • Page 179: Tillegg D. Garanti

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tillegg D. Garanti Garantibetingelsene nedenfor gjelder bare for Merk: maskintype 2196 og 2197. For andre maskintyper må du slå opp i garantibetingelsene som fulgte med maskinen. Garantibetingelser Disse garantibetingelsene består av to deler: Del 1 og del 2. Del 1 varierer fra ett land til et annet.
  • Page 180: Ibms Garantibetingelser For Usa, Puerto Rico Og Canada ( Del 1 - Generelle Betingelser

    Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM IBMs garantibetingelser for USA, Puerto Rico og Canada (Del 1 - Generelle betingelser) Disse garantibetingelsene omfatter del 1 - garantibetingelser - og del 2 - landavhengige betingelser. Betingelsene i Del 2 kan erstatte eller endre betingelser i Del 1.
  • Page 181 Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Garantiens omfang. Garantien dekker ikke reparasjon eller bytte av en Maskin som skyldes feilaktig bruk, ulykker, endringer, mangelfulle lokaler eller operativmiljøer, feil vedlikehold utført av Kunden, eller feil som skyldes et produkt IBM ikke er ansvarlig for.
  • Page 182 Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Tilleggsutstyr, endringer eller oppgraderinger som IBM eller forhandleren utfører service for, må være installert på en Maskin som er 1) for enkelte Maskiner, Maskinen angitt med serienummer, og 2) på et teknisk nivå som er kompatibelt med tilleggsutstyret, endringen eller oppgraderingen.
  • Page 183 Vegas.book Page 5 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Produktstatus. Den enkelte IBM-maskin er produsert fra nye deler eller nye og brukte deler. I enkelte tilfeller er Maskinen ikke ny og har vært installert tidligere. Uansett Maskinens produktstatus gjelder IBMs relevante garantibetingelser. Ansvarsbegrensning.
  • Page 184: Ibms Garantibetingelser For Hele Verden Unntatt Canada, Puerto Rico, Tyrkia Og Usa (Del 1- Generelle Betingelser

    Vegas.book Page 6 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM IBMs garantibetingelser for hele verden unntatt Canada, Puerto Rico, Tyrkia og USA (Del 1- Generelle betingelser) Disse garantibetingelsene omfatter Del 1 - Generelle betingelser og Del 2 - Landavhengige betingelser. Betingelsene i Del 2 kan erstatte eller endre betingelser i Del 1.
  • Page 185 Vegas.book Page 7 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Hvis en Maskin ikke virker som garantert i garantiperioden og IBM eller forhandleren verken er i stand til å 1) rette forholdet eller 2) erstatte den med en som minst er funksjonelt likeverdig, kan du returnere Maskinen til kjøpsstedet og få refundert beløpet.
  • Page 186 Vegas.book Page 8 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Når garantiservice innebærer at en Maskin eller del blir skiftet ut, blir den utskiftede Maskinen/delen IBMs eller forhandlerens eiendom, og erstatningen blir Kundens eiendom. Kunden bekrefter at alle utskiftede deler er originale og uendrede. Erstatningen trenger ikke å...
  • Page 187 Vegas.book Page 9 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Verken IBM eller forhandleren er ansvarlig for eventuell konfidensiell, merkebeskyttet eller personlig informasjon som måtte være lagret på en Maskin du av en eller annen årsak returnerer til IBM eller forhandleren. Du skal fjerne all slik informasjon før du returnerer Maskinen.
  • Page 188: Del 2 - Landavhengige Betingelser

    Vegas.book Page 10 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Del 2 - Landavhengige betingelser ASIA, AUSTRALIA OG OSEANIA AUSTRALIA: IBM-garanti for Maskiner. Følgende ledd tilføyes dette avsnittet: Garantibetingelsene som er oppgitt i dette avsnittet, kommer i tillegg til eventuelle rettigheter du har i henhold til Trade Practices Act 1974 eller annen lovgivning, og er begrenset bare i den grad gjeldende lovgivning tillater.
  • Page 189 Vegas.book Page 11 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Ansvarsbegrensning. Følgende tilføyes dette avsnittet: Der Maskiner ikke anskaffes til forretningsformål slik de er definert i Consumer Guarantees Act 1993, er begrensningene i dette avsnittet underlagt begrensningene i loven. EUROPA, MIDT-ØSTEN, AFRIKA (EMEA) Følgende betingelser gjelder for alle EMEA-land: Disse garantibetingelsene gjelder for Maskiner som er kjøpt fra en IBM-forhandler.
  • Page 190 Vegas.book Page 12 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM FRANKRIKE: Ansvarsbegrensning . Følgende erstatter andre setning i første ledd i dette avsnittet: I slike tilfeller er IBMs erstatningsansvar under enhver omstendighet begrenset til (punkt 1 og 2 uendret). TYSKLAND: IBM-garanti for Maskiner. Følgende erstatter første setning i første ledd i dette avsnittet: Garantien for en IBM-maskin dekker Maskinens funksjoner ved normal bruk og at Maskinen er i overensstemmelse med spesifikasjonene.
  • Page 191 Vegas.book Page 13 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM IRLAND: Garantiens omfang. Følgende tilføyes dette avsnittet: Unntatt når det er uttrykkelig sagt i disse betingelsene, utelukkes herved alle lovbestemte betingelser, inkludert alle stilltiende garantier, herunder alle garantier som følger av Sale of Goods Act 1893 eller Sale of Goods and Supply of Services Act 1980.
  • Page 192 Vegas.book Page 14 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM TYRKIA: Produktstatus. Følgende erstatter dette avsnittet: IBM oppfyller kundeordrer for IBM-maskiner som nyproduserte i henhold til IBMs produksjonsstandarder. STORBRITANNIA: Ansvarsbegrensning. Følgende erstatter punkt 1 og 2 i første ledd i dette avsnittet: 1.
  • Page 193: Stikkordregister

    Vegas.book Page 1 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Stikkordregister andre publikasjoner HelpWare, Se IBM HelpWare dokumentasjon på systemet 1-4 hurtighjelp Konfigureringsplakat 1-4 telefon 2-1 ANSI 7-7 høyttaler justere volumet 4-6 batteri bytte 9-10 I/U-adresser A-4 sikkerhetsinformasjon xiv IBM HelpWare 2-1 BIOS-konfigureringsprogram, 30-dagers "Komme i gang"-støtte 2-5 se konfigureringsprogram...
  • Page 194 Vegas.book Page 2 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM produktdata se på 6-6 notere 7-3 standardinnstillinger laste inn 6-7 starte 6-4 Oppstarting ved modemoppringing 5-5 systeminformasjon se på 6-6 konfigureringsverktøy 6-20 platelager 6-13, 6-16, 7-7 konflikter 7-2 porter 8-6 kort problemløsing fjerne 8-5 enkle løsninger 10-2...
  • Page 195 Vegas.book Page 3 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM innstillinger 4-3 maksimere ytelsen 4-2 volum oppløsning C-1 stille inn 4-6 strømsparingsfunksjon 4-3 vertikal frekvens C-1 skjerminnstillinger 4-3 Windows 98 Enhetsbehandling 7-4 skjerm_skjermmodus C-1 skriftstørrelse 4-4 Å skriver Åpne 7-5 emuleringsmodus 4-7 skriverstyreprogram 4-7 stasjoner porter på...
  • Page 196 Vegas.book Page 4 Thursday, March 30, 2000 11:19 AM Brukerhåndbok for IBM PC...

This manual is also suitable for:

Aptiva 2196Aptiva 2197Aptiva 6344

Table of Contents