Remington RM40BST Owner's Manual

18 volt cordless trimmer/edger
Hide thumbs Also See for RM40BST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
18V0
CORDLESS
rRiNINIER/EDGER
OWNER'S MANUAL
MODELS: RM40BST
iMPORTANT:
Read
and
understand
this
manual
before
assembling
or
operating
this tool.
improper
use of this tool
can cause severe
injury
or death.
Keep
this manual
for future
reference.
PART NO. 769-05191
P00
(07/09)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RM40BST and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Remington RM40BST

  • Page 1 ® 18V0 CORDLESS rRiNINIER/EDGER OWNER'S MANUAL MODELS: RM40BST iMPORTANT: Read understand this manual before assembling operating this tool. improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. PART NO. 769-05191 (07/09)
  • Page 2 Please call the Customer Support Department orvisit our w ebsite for a ssistance: Llame alDepartamento de Atenci6n al C liente ovisite nuestro sitio W eb p ara solicitar asistencia: Pour obtenirde I'aide,veuillezappeler le servicea la client61e ouvisiteznotresite web : U.S. - EE.UU. - aux I_tats Unis Canada - Canada - au Canada 1-866-206-2707 or - o - ou...
  • Page 3: Table Of Contents

    TROUBLE SHOOTING ..................WARRANTY iNFORMATiON ................Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner's manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer/Edger. Read and save these instructions.
  • Page 4: Before Operating Trimmer

    • Do not operate trimmer/edger while under the influence of alcohol, medica- of any non-Remington parts or acces- sories could lead to injury to the user, tions, or drugs. damage to the unit, and void your war- • Do not operate...
  • Page 5: Product Identification

    PRODUCT iDENTiFiCATiON Motor Housing Spool Housing Cutting Guard Edging Wheel Adjustable Front Handle Rear Handle Trigger Switch Trigger Lockout Button Te{escoping Shaft Battery Battery Release Buttons Line Advance Button Battery Charger Charger Base SPECiFiCATiONS...
  • Page 6: Rechargeable Battery

    A small leakage of liquid from the battery Use of an attachment not recommended pack cells may occur under extreme usage, or sold by Remington brand may result in charging, or temperature conditions. This a risk of fire, electric...
  • Page 7 RECHARGEABLE BATTERY iMPORTANT CHARGING NOTES After normal usage, your battery pack While charging, the charger may hum and The battery pack should be recharged become warm to touch. This is a normal should be fully charged in 3 to 9 hours. If when it fails to produce sufficient power the battery pack is run-down completely, condition and does not indicate a prob-...
  • Page 8: Trimmer/Edger Assembly

    TRIMMER ASSEMBLY ASSEMBLING TRIMMER/ ATTACHING ADJUSTABLE EDGER FRONT HANDLE WARNING: Remove the knob and bolt from front handle (see Figure l0). not operate trimmer/edger Place the handle on the trimmer/edger without guard handle shaft between the rear handle and shaft place.
  • Page 9: Trimmer Operation

    TRIMMER/EDGER OPERATION OPERATING THE TRIMMER/ COUNTER CLOCKWISE. While grasping the rear handle, with the EDGER other hand, depress the trigger lockout When desired pole height is reached, button. (See figure 18) TWIST motor houusing 90 ° CLOCK- Squeeze trigger, the trimmer will start WISE to lock in place.
  • Page 10: Advance Trimmerline

    TRIMMER/EDGER OPERATION ADVANCING TRIMMER LiNE Cut the line. Keep tension on line so line does not unwind. WARNING" Insert cut end through eyelet in spool housing. (See Figure Blade is sharp. To prevent seri- Replace spring and spool into spool hous- ous injury, do not touch blade.
  • Page 11: Trimmer Maintenance

    TRIMMER/EDGER MAINTENANCE WARNING: MAINTENANCE CLEANING Use of non=Remington parts or WARNING: accessories may cause personal BATTERY DISPOSAL injury or damage to the unit. RECYCLING Remove battery before cleaning or servicing. Severe injury or This product uses nickel-cadnium batteries. death could occur from fire, elec=...
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING" Remove battery b efore s ervicing. Severe injury ordeath could occur from fire,elec- trical s hock or rotating line. Note: For additional help, vi,_it www.rerningtonpowertools,corn, Trimmer/Edger does not start wen you 1. Battery not installed properly. 1. Verify proper installation of bat- squeeze the trigger.
  • Page 13: Warranty Information

    Standard Warranty Battery: Remington LLC warrants this new battery and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship...
  • Page 14 NOTES/NOTAS...
  • Page 15 ® PODADORA/RECORTABORDES |NALAMBR|CA DE 18 VOLT|OS MANUAL PARA EL USUAR|O MODELO: RM40BST JMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. uso incorrecto de esta podadora puede causar una Jesi6n severa o Ja muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
  • Page 16 RECiCLAJE DE BATER[A .................. ANALiSiS DE AVER[AS ..................INFORMACION SOBRE LA GARANT[A ............Gracias por comprar la podadora/recortabordes inalfimbrica Remington de 18 voltios. Estamos orgullosos de ofl'ecerle este producto de calidad para que le ayude a mantener su propiedad limpia y bien acicalada.Este...
  • Page 17 Realizarfi un meior trabajo y con menos de Remington pueden causar lesi6n al * No opere la podadora/recortabordes posibilidad de riesgo de lesi6n si se la usa usuario, dafio a la unidad y anular la estfi dafiada o si no estfi ensamblada bien al ritmo para la cual fue disefiada.
  • Page 18 IDENTIFICACION DEL PRODUCTO A. Carcasa de{ Motor Carcasa de{ Carrete C. Protector del corte D. Rueda de la Recortabordes Asa Frontal Reguiab{e Asa Posterior G. }nterruptor de{ gatillo H. Bot6n de bioqueo de{ gatil{o Eje Teiesc6pico Bateria K. Bot6ns de desenganche de {a bateda Bot6n de avance dei hilo...
  • Page 19 El uso de un accesorio no recomendado Cuando cargue use s61o un cargador. o vendido por la marca Remington puede Use solo paquete de bateria Remington representar un riesgo de incendio,...
  • Page 20 BATER|A RECARGABLE CARGA DE BATERIA NOTAS IMPORTANTES CARGADO El paquete de bater{as no vi- Luego de un uso normal su paquete de erie completamente cargado baterfas debe ser completamente cargado de fabrica. Antes de intentar en 3-9 horas. Si el paquete de baterfas estfi completamente agotado, puede necesitar cargar...
  • Page 21 ENSAIVlBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDES SUJECION DEL ASA FRONTAL ENSAMBLE LA PODADORA/ REGULABLE RECORTABORDES Retire la perilla y el perno del asa frontal (vea la Figura 10). ADVERTENCIA Coloque el asa en el eie de la podado- ra/recortabordes entre el asa posterior y No opere la podadora/recorta- el bot6n de desenganche del telesc6pico.
  • Page 22 OPERACION DE LA PODADORA/RECORTABORDES OPERACION DE LA REGULACION DE LA PODADORA/RECORTABORDES LONGITUD DEL EJE Mientras agarra del mango posterior, CONVERSION la otra mano presione el botdn de bloqueo RECORTABORDES/ ADVERTENCIA del gatillo.. (yea la Figura PODADORA Apriete el gatillo, la podadora arrancarfi Lea y entienda este manual an=...
  • Page 23 OPERACION DE LA PODADORA/RECORTABORDES CORTE AVANCE DE LA CUERDA DE LA PODADORA Para reducir el desgaste excesivo de la cuerda y mejorar el desempefio de la podadora, siga ADVERTENCIA los siguientes pasos para podar el c&ped y hierbajos. La hoja est_ afilada. Para evitar graves lesiones, no toque...
  • Page 24 OPERACION DE LA PODADORA/RECORTABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/ Alinee las oreietas de la tapa del carrete RECORTABORDES con las ranuras de la carcasa del carrete. Vuelva a colocar la tapa del carrete en la ADVERTENCIA carcasa y finalos a presi6n en su sitio. (Vea la Figura 29) Para evitar lesiones graves, nunca use cu erdas con refuerzo met_lico,...
  • Page 25 El uso de repuestos o ac- ELIMINACION Y RECICLAJE erra antes de dar servicio. Una cesorios DE BATERiAS Remington pueden provocar lesi6n severa o la muerte lesiones personales o dafios Este producto utiliza baterfas de nfquel-cad- eden ocurrir debido al fuego, a la unidad.
  • Page 26 ANALISIS DE AVERiAS kADVERTENCIA: Retire la bate6a antes de limpiarla o darle servicio. Una lesion severa la muerte pueden ocurrir debido al fuego, sacudida electrica o por una cuerda en movimiento. Nora: Para nl_ ayuda vi_ite www.remingtonpowertoolsocom. 1. La bater[a no esta bien instalada. La podadora/recortabordes no arranca 1.
  • Page 27 Garantia Est_ndar de la Bateria: Remington LLC garantiza, por un periodo de seis (6) meses a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado...
  • Page 28 NOTES/NOTAS...
  • Page 29 REM I ® FiLDE TAiLLE-HAiE/COUPE-BORDURES SANS GUIDE DU PROPR|I_TA|RE IVIODELE: RM40BST IMPORTANTE: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de d_buter i'assem = blage ou I'utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropri_e de I'outil pourrait entrainer de graves blessures, voire le d_c_s.
  • Page 30 ............Merci d'avoir achet_ ce taille-haie/coupe-bordures Remington 18 V h double action. Nous sommes tiers de vous offrir ce produit de qualit_ pour vous aider h effectuer l'entretien de votre proprietY. Ce guide du propri_taire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute s&urit_ votre taille-bor- dures / coupe-bordures.
  • Page 31: Importants Renseignements De S¢:Curit

    L'appareil fera un travail de de pibces de rechange on d' accessoires bordures lorsque vous _tes fatigu& meilleure qualit& sans risque de blessu- non fournis par Remington pourrait • N'utflisez pas le taflle-bordums / coupe- causer des blessures, endommager...
  • Page 32: Identification Du Produit

    iDENTiFiCATiON DU PRODU{T A. Boitier du rnoteur Boitier de la bobine C. Protecteur de coupe D. Disque coupe-bordures Poign_eavant r_giable Poignde arri_re G. G&chette H. Bouton de verrouiliage de {a g_chette Arbre t_l_scopique Pile K. Bouton de d_cienchement de {a pile Bouton d'avance du fil M.
  • Page 33: Rechargeable Battery

    L'utilisation d'un autre sures, rechargez seulement chargeur pourrait endommager la pile ou pi{es de marque Remington. entra_ner des dangers. autres types de pi{es pourraient e×pioser, entra_nant des blessures Utilisez un seul chargeur pour recharger la pile. et des dommages.
  • Page 34: Recharge De La Pile

    PILE RECHARGEABLE RECHARGE DE LA PILE REMARQUES IMPORTANTE SUR LA RECHARGE La pile doit _tre recharg_e lorsqu'elle ne La pile n'est pas complete= donne pas suffisamment de puissance lors ment charg6e & I'usine. Avant des travaux, qui pouvaient _tre facilement AWEs une utilisation normale, votre pile de tenter de recharger la pile,...
  • Page 35: Assemblage Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES ASSEMBLAGE DU TAILLE- BORDURES / COUPE= MISE EN PLACE DE LA BORDURES POIGNEE AVANT RI_-GLABLE A IVlISE EN GARDE Retirez le bouton et l'4crou de la poign4e avant (voir la Figure 10). N'utilisez pas ie taille= bordures /coupe-bordures s'il n'est pas Ins&ez la poign_e...
  • Page 36: Utilisation Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES UTIL{SATION DU TAILLE- REGLAGE DE LA LONGUEUR BORDURES / COUPE= DE L'ARBRE- CONVERSION En agrippant la poign_e arri_re d'une BORDURES EN COUPE-BORDURES main, enfoncez le bouton de verrouillage Pour r_gler la longuer de la tige et la de la gfichette au moyen de l'autre...
  • Page 37: Taille Des Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Taille des bordures RALLONGE DU FIL DE COUPE Pour r_duire l'usageexcessifdu filet am_liorer le IVllSE EN GARDE rendement de la coupe, suivez les _tapes ci-apr_s pour couper l'herbe et les mauvaises herbes. La lame tranchante. Pour Retirez de la zone de travail les ills, les _viter...
  • Page 38: Remplacement Du Fit

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES REMPLACEMENT DU FIL A IVlISE EN GARDE Pour eviter de graves blessures, n'utilisez jamais de fil, de corde ni de c_bie renforce de metal. Ces derniers peuvent se rom- pre et constituer de dangereu× Figure 22 - Deverrouillage du couvercle Figure 29- Mise en place du couvercle la bobine...
  • Page 39: Entretien Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE IVllSE EN GARDE A IVIISE EN GARDE L'utilisation de pieces fournies par Remington pourrait Retirez la pile avant de nettoyer 6tre & Forigine de blessures ou de faire I'entretien de Fappa= de dommage _ I'appareil. reil. De graves blessures,...
  • Page 40: De_Pannage

    DC:PANNAGE AMISE EN GARDE :Retire= l ap.edelatron onneuse avant d 'en faire Ventretien. De graves blessures, voire le deces, peuvent survenir en cas d'incendie, de choc electrique ou Iors d'un contact avec le fil de coupe en mouvement. Remarque : Pour ol-,tenir de l'a,_,d,,tunce, _ i,,itez www.remingtonpowettools.com. 1.
  • Page 41: Renseignements Sur La Garantie

    PRESENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRt_S DU DISTRIBUTEUR AGREE LOCAL. Pour trouver un distributeur dans votre region, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-866-206-2707 aux Etats-Unis ou le 1-877-696-5533 au Canada, ou ecrivez & I'adresse Remington LLC, RO. Box 361032, Cleveland, OH 44136. La garantie limit_e n'offre...
  • Page 43 NOTES/NOTAS...

Table of Contents