KitchenAid KFIL27CXMS3 User Instructions page 29

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT :
Le tel6chargement
sera interrompu si I'une des situations
suivantes se produit :
Si I'on appuie sur I'un des boutons FILL (remplissage), I'une
des plaques du distributeur ou sur CANCEL (annulation).
Si I'alarme de porte entrouverte se declenche ou si une panne
de courant survient durant le tel6chargement.
Si I'on retire le dispositif de memoire USB.
REMARQUE : Si I'on retire le dispositif de memoire USB
pendant le tel6chargement
des photos, I'affichage presente
uniquement les photos qui ont et6 completement
transferees.
Si aucune photo n'a ete transferee, I'affichage revient & I'ecran
d'accueil.
Effacer les photos de I'affichage
Une fois telechargees, les photos peuvent etre retirees du
panneau d'affichage.
1. Selectionner la(les) photo(s) que I'on souhaite effacer en les
touchant sur le panneau d'affichage. Les photos
selectionnees sont surlignees.
2. Appuyer sur DELETE SELECTED (effacer les photos
selectionnees)
pour effacer uniquement les photos
selectionnees ou appuyer sur DELETE ALL (effacer tout) pour
effacer toutes les photos telechargees.
REMARQUE
• UNE RESTAURATION DU PARAMI_TRAGE
USlNE effacera egalement toutes les photos telechargees de
I'ecran d'affichage.
IMPORTANT :
L'effacement
sera interrompu si I'une des situations suivantes se
produit :
Si I'on appuie sur I'un des boutons FILL (remplissage), I'une
des plaques du distributeur ou sur CANCEL (annulation).
Si I'alarme de porte entrouverte se declenche ou si une panne
de courant survient durant le telechargement.
Diaporama
1. A partir de I'ecran d'accueil, appuyer sur PHOTOS. Les
photos precedemment
telechargees s'affichent.
2. Appuyer sur SLIDESHOW (diaporama); toutes les images
telechargees apparaissent dans le diaporama.
REMARQUE
: Apres 1 heure de fonctionnement
en
diaporama, I'ecran d'affichage revient automatiquement
au
mode d'economie d'energie (mode veille). Toucher le panneau
d'affichage
pour quitter le mode d'economie d'energie (mode
veille) et revenir au diaporama.
IMPORTANT :
Le diaporama sera interrompu si I'une des situations suivantes se
produit :
Si I'on appuie sur les boutons tactiles FILL (remplissage) ou
sur les plaques du distributeur, ou si I'on appuie sur une zone
quelconque
de I'ecran.
Si I'alarme de porte entrouverte se declenche ou si une panne
de courant survient.
Si le diaporama est interrompu, suivre les etapes 1 et 2 suivantes
pour poursuivre le diaporama.
Mesure
Fournit les equivalences de mesure metriques, equivalences de
mesure de liquides, de beurre ou autres equivalences de mesure.
Substitutions
Propose des ingredients de substitution
pour les ingredients
generalement utilises dans les recettes. Recommande des
ingredients pouvant etre substitues a des ingredients liquides,
solides ou en poudre que vous n'avez pas forcement sous la main
Iors de la preparation d'une recette.
Options
Verrouillage
Voir "Distributeurs d'eau et de gla£;ons".
Minuterie
Pour aider I'utilisateur avec les t&ches traditionnelles
de la cuisine,
il existe aussi une caracteristique
de minuterie parmi les
commandes.
1=
2.
3.
Sur I'ecran d'affichage, appuyer sur OPTIONS, puis sur
TIMER (minuterie).
Appuyer sur les fleches (vers le haut ou vers le bas) pour
ajuster les heures et les minutes tel que souhait&
Pour demarrer le compte a rebours de la minuterie, appuyer
sur START (mise en marche). La minuterie ne demarre pas si
I'on quitte I'ecran de la minuterie sans appuyer sur START.
Lorsque la minuterie commence le compte a rebours,
appuyer sur PAUSE pour mettre le compte a rebours en
pause. Appuyer sur START (mise en marche) pour lancer
nouveau le compte & rebours.
Pour reinitialiser la minuterie et la mettre & zero, on peut
appuyer sur RESET & n'importe quel moment.
Appuyer sur MAXIMIZE pour augmenter la taille du
compte a rebours sur I'ecran d'affichage. Lorsque le
compte a rebours atteint zero, I'affichage retourne
I'ecran precedent.
IMPORTANT : Lorsqu'on utilise la minuterie, on peut aussi
utiliser d'autres caracteristiques
de commande
et de
distribution. Appuyer sur le bouton HOME sur le tableau de
commande. Le compte & rebours de la minuterie est affiche
au sommet de I'ecran d'affichage.
4=
Lorsque le compte & rebours atteint zero, I'horloge de la
minuterie clignote et un bip retentit; il se repetera toutes les
30 secondes. Appuyer sur RESET (reinitialisation) pour arreter
le signal sonore et reinitialiser la caracteristique
de la
minuterie.
Utilisation et entretien
Offre de I'aide, des informations et des reponses courtes a des
reponses frequemment
posees.
Max Cool (refroidissement
maximum)
La caracteristique
Max Cool est utile Iors de periodes d'utilisation
intensive de gla£;ons, d'ajout d'un grand nombre d'aliments ou de
I'elevation temporaire de la temperature de la piece.
Sur I'ecran d'affichage, appuyer sur OPTIONS, puis sur MAX
COOL (refroidissement
maximal). Uecran d'affichage
indique si la
caracteristique
est activee ou non. Appuyer sur I'ic6ne de MAX
COOL pour permuter entre les reglages.
Une fois active, le reglage Max Cool reste active pendant
24 heures a moins d'etre desactive manuellement.
L'afficheur
continuera d'afficher les points de reglage de temperature
normaux.
REMARQUE : Si on desire une production accrue de gla£;ons en
permanence, regler la commande du congelateur & un reglage
inferieur. Le reglage du congelateur & une temperature plus froide
peut rendre certains aliments, comme la creme glacee, plus durs.
Filtre & eau
Offre des informations relatives au statut du filtre a eau et au
processus de commande
pour un filtre de rechange. Une fois le
filtre & eau change, appuyer sur RESET (reinitialisation) pour
modifier le statut du filtre a eau. Voir "Systeme de filtration de
I'eau".
Machine
& gla£ons
Permet d'allumer ou d'eteindre la machine a gla£;ons.
Panne de courant
Fournit un historique des coupures de courant, indiquant les
dates et les heures auquelles le courant a ete interrompu. Voir
"Distributeurs
d'eau et de gla£;ons".
29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents