KitchenAid KFIS29BBBL00 Use & Care Manual

KitchenAid KFIS29BBBL00 Use & Care Manual

French door bottom mount refrigerator
Table of Contents


Available languages

Available languages



Table of Contents

Summary of Contents for KitchenAid KFIS29BBBL00

  • Page 2: Table Of Contents

    KitchenAid Brand family of high-quality appliances. thoroughly to ensure that it is working properly and is Your new KitchenAid _ French Door Refrigerator in perfect condition. combines advanced cooling technology with simple Follow the Installation...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Parts And Features

    D. Door bins E. Crispers F Pantry drawer G. Freezer drawer H. LED ramp-on lighting I. In-Door-Ice ®ice dispensing system What's New Behind the Doors? Your KitchenAid ®French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy efficient features. Water...
  • Page 5: Installation Instructions

    When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for Excessive Weight Hazard cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull Use two or more people to move and install the refrigerator straight out when moving it.
  • Page 6: Remove And Replace Refrigerator Doors

    Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFR Unplug the refrigerator or disconnect...
  • Page 7: Remove Right-Hand Refrigerator Door

    Remove Right-Hand Refrigerator Door Remove Left-Hand Refrigerator Door ::::::::::::::::::::::_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_H_HHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run through the left-hand door hinge, so they must be disconnected before removing the door. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top hinge.
  • Page 8: Replace Right-Hand Refrigerator Door

    Disconnect the wiring plug located on top of the door hinge. Replace Right-Hand Refrigerator Door • Grasp each side of the wiring plug. With your left thumb, press down to release the catch and pull the sections of 1. Set the right-hand door onto the bottom hinge pin. the plug apart.
  • Page 9: Remove And Replace Freezer Drawer Front

    Remove Replace Freezer Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be Replace Drawer Front necessary to remove the freezer drawer front to move the refrigerator into your home. 1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension. IMPORTANT: 2.
  • Page 10: Electrical Requirements

    Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided.
  • Page 11: Connect To Water Line

    Connect to Water Line _HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH__HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_ IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water is connected, turn the ice maker OFE Style 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the 2.
  • Page 12: Complete The Installation

    4. Install the water supply tube clamp around the water supply Complete the Installation line to reduce strain on the coupling. 5. Turn shutoff valve ON. 6. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 7.
  • Page 13: Remove The Handles

    8. Repeat steps 2 through 7 to install the other handle onto the 12. Using a left to right motion tighten the setscrew a quarter-turn adjacent refrigerator door. at a time just until it begins to contact the shoulder screw. Do not fully tighten.
  • Page 14 IMPORTANT: If you need to make further adjustments Make sure the doors are even at the top and that the space involving the brake feet, you must turn both brake feet the between the bottom of the refrigerator doors and the top of same amount to keep the refrigerator level.
  • Page 15: Filters And Accessories

    Water Filtration $yste Turn the filter clockwise until it locks into the housing. Do not use with water that is microbiologically unsafe or NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, the of unknown quality without adequate disinfection before water dispenser will not operate.
  • Page 16: Replace The Water Filter

    Replace the Water Filter To purchase a replacement water filter, see "Accessories." 2. Turn the water filter counterclockwise (to the left), and pull it straight out of the compartment. Replace the disposable water filter when indicated on the water filter status display or at least every 6 months. If water flow to NOTE: There may be some water in the filter.
  • Page 17: Replacing The Air Filter

    Models without notches: Close the air filter door, and check that the indicator is visible through the window in the door. • Place the indicator somewhere it is easily visible - either inside the refrigerator, or elsewhere in your kitchen or home.
  • Page 18: Installing The Status Indicator

    TMtKitchen & Appliance Cleaner: In U.S.A., order Part #W10355010 order an accessory, contact us and ask for the part number. In Canada, order Part #W10355010B In the U.S.A., visit our web site accessories or call 1-800-901-2042. Water Filter:...
  • Page 19: Refrigerator Use

    The controls are located above the external dispenser. • Wait at least 24 hours between adjustments. Recheck the temperatures before other adjustments are made. View Temperature Set Points 1. Press and hold TEMPERATURE for 3 seconds to activate Temperature mode. 2.
  • Page 20: Cooling On/Off

    5. Press LOCK, under plus, to raise the set point, or press Options OPTIONS, under minus, to lower the set point. Save/Confirm Temperature Settings Press the OPTIONS button to open the Options menu and select between Max Cool, Max Ice and Water Filter Status. •...
  • Page 21: Additional Features

    NOTE: REPLACE FILTER will remain illuminated if a filter is Power Outage Indicator not installed or installed incorrectly. The power outage indicator lets you know if the power supply to the refrigerator has been cut off and the freezer temperature risen to 18°F (-8°C) or higher.
  • Page 22: Water And Ice Dispensers

    IMPORTANT: • Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. • The dispensing system will not operate when either the refrigerator door or freezer drawer is open.
  • Page 23: The Ice Dispenser

    To select a new volume or start dispensing the same volume The Dispenser Drip Tray again, you must first finish dispensing the selected volume, or :::::::::::::::: _;_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHH _H_HHHHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH turn off the Measured Fill feature (either by waiting 1 minute so There is an insert in the dispenser drip tray.
  • Page 24: Ice Maker And Ice Storage Bin

    Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will IMPORTANT: To avoid low ice production and poor quality ice, automatically stop ice production if the storage bin is full, flush the water system before turning on the ice maker. See if the door is open or the storage bin is removed.
  • Page 25: Refrigerator Features

    important information to know about glass shelves covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces.
  • Page 26: Crisper And Crisper Cover

    The humidity level in the crisper drawers is automatically To remove the crisper(s) cover: regulated, so there is no humidity control. 1. Remove crisper(s). To remove and replace a crisper drawer: 2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in 1.
  • Page 27: Drawer Divider

    Drawer Divider Meat Storage Guide To remove the divider: Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for 1. Pull the drawer out to its full extension, storage times.
  • Page 28: Refrigerator Care

    Style 2 - Stainless Steel IM PO RTANT: • Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products, or using non-recommended cleaning products, is not covered under the warranty. Soft, clean cloth Abrasive cloths Explosion Hazard Paper towels or newsprint Use nonflammable cleaner.
  • Page 29: Condenser Cleaning

    Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cleaning in normal home 3. Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the operating environments. If the environment is particularly greasy open areas behind the grille and the front surface area of the condenser.
  • Page 30: Troubleshooting

    FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., In Canada, Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 31: Operation

    The motor seems to run High efficiency compressor and fans Larger, more efficient refrigerators run longer at lower, more too much energy efficient speeds. The room or outdoor temperature It is normal for the refrigerator to work longer under these hot.
  • Page 32: Temperature And Moisture

    Rattling/Banging Movement of the water lines against the refrigerator cabinet, Move excess water line away from the or of items placed on top of the refrigerator cabinet refrigerator cabinet or fasten excess tubing to the cabinet. See "Connecting the Water," or remove items from the top of the refrigerator.
  • Page 33: Ice And Water

    There is interior moisture The room is humid A humid environment contributes to moisture buildup. buildup NOTE: Some moisture The door(s) are opened often or not Allows humid air to enter the refrigerator. Minimize door closed completely, openings and close doors completely. buildup is normal ..............................................
  • Page 34 The ice cubes are hollow or The water shutoff valve is not fully Turn the water shutoff valve fully open. small open. NOTE: This is an indication There is a kink in the water source line. A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water of low water pressure.
  • Page 35 The water and ice The refrigerator is not connected to a Connect the refrigerator to the water supply and turn the dispenser will not water supply or the water supply water shutoff valve fully open. operate properly shutoff valve is not turned on. There is a kink in the water source line A kink in the water line can reduce water flow from the water dispenser and result in hollow or irregular shaped ice.
  • Page 36: Doors

    Water from the dispenser Water from the dispenser is chilled to This is normal. warm 50°F (10°C). The refrigerator has just been Allow 24 hours after installation for the water supply to cool installed, completely. A large amount of water was recently Allow 3 hours for the water supply to cool completely.
  • Page 37: Water Filter Certifications

    State of Calitbmia Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 12-2128 Date Issued: January 30, 2012 TrademarldModel Designation WhirIpool P6WB2L WhirIpool P6WB2NI_ Replacement Elemenl: P6RFWB2 Ratt, d So.trice Capa¢i_; _00 gal I_lt Servi_l_w:...
  • Page 38: Performance Data Sheet

    Water Filtration System Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction...
  • Page 39: Warranty

    Also, in the second through fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor for the following components...
  • Page 41 KitchenAid. Votre nouveau r_frig_rateur KitchenAid ® et est dans un parfait _tat. avec porte a double battant associe technologie de...
  • Page 42: Si_Curiti_ Du Ri_Frigi_Rateur

    Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et &...
  • Page 43: Mise Au Rebut Adequate De Votre Vieux Refrigerateur

    Avant de jeter votre vieux refrigerateur M[se au rebut adequate congelateur votre vieu× r_fi°[g_rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever [es portes de votre vieux r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales.
  • Page 44: Quoi De Neuf En Coulisse

    Votre refrigerateur KitchenAid _ avec porte & double battant est equipe de plusieurs caracteristiques innovantes concernant rentreposage et le niveau econergique. Filtre & eau Consommation d'energie et bruits de fonctionnement normaux Le filtre certifie NSF _ reduit le goQt et I'odeur du chlore et la Votre nouveau refrig6rateur avec porte &...
  • Page 45: Instructions D'installation

    Nettoyage avant rutilisation Apr_s avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyer Risque du poids excessif I'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien du refrigerateur". Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer installer le r_frig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes...
  • Page 46: Exigences D'emplacement

    REMARQUE : Ce refrigerateur est con£;u pour _tre utilise dans un endroit oQ la temperature est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de temperature ambiante ideale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C).
  • Page 47 Style 1 - Distributeur d'eau Style 2 - Distributeur d'eau Raccordement du tuyau Raccordement du tuyau A. Vis internes a t#te hexagonale de _8" B. Vis du couvre-charniere C. Couvre-charniere superieur D. Chamiere superieure A. Bague externe A. Bague externe Fiche de c&blage Charni_re sup6rieure gauche A.
  • Page 48: Retrait De La Porte De Droite Du Refrigerateur

    Retrait de la porte de droite du r_frig_rateur Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du r_frig6rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5. Soulever la porte du refrigerateur de I'axe de la charniere Risque de choc _lectrique inferieure.
  • Page 49: Reinstallation De La Porte De Droite Du Refrigerateur

    Style 2 - Tirer fermement I'attache vers le haut et retirer le Soulever la porte du refrig6rateur de I'axe de la charniere tuyau du raccord. inferieure. La charniere superieure se degage en m_me temps que la porte. REMARQUE • Le tuyau du distributeur d'eau reste fixe a la REMARQUE •...
  • Page 50: Retrait Et Reinstallation De I'avant Du Tiroir De Congelation

    En fonction de la largeur de I'ouverture de la porte, il faudra peut- REMARQUE : Pour faciliter I'operation, une personne peut etre retirer I'avant du tiroir de congelation pour pouvoir introduire maintenir les glissieres de tiroir en place pendant qu'une le refrigerateur dans le domicile.
  • Page 51: Specifications Electriques

    Specifications [÷ctriqu÷s Avant de placer le refrig6rateur a son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion electrique appropriee. Methode recommandee de mise & la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amperes CA seulement, proteg6e par fusibles et adequatement mise a la terre est necessaire.
  • Page 52: Raccordement A La Canalisation D'eau

    Courber le tuyau de cuivre de fa(_on & faire un raccordement Raccordement a la canalisation d'eau sur I'entree du robinet situe & I'arriere de la caisse du _HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH__HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH refrigerateur tel qu'illustr& Laisser une partie du tube en IMPORTANT : Si I'on doit mettre en marche le r6frigerateur avant cuivre enroulee pour permettre de degager le refrigerateur du de raccorder la canalisation d'eau, placer la machine a gla£)ons placard ou du mur en cas de depannage.
  • Page 53: Achever I'installation

    REMARQUE : Pour eviter les vibrations, veiller & ce que la Achever I'installation canalisation en cuivre ne soit pas en contact avec les parois laterales de la caisse ou d'autres composants & I'interieur de la caisse. A. Canafisationau C. Bague (_ acheter) Risque de choc _lectrJque r_frig_rateur D.
  • Page 54: Demontage Des Poignees

    Une fois que les deux vis de blocage ont et6 partiellement 11. Introduire le c6te court de la cle & tete hexagonale dans le serrees tel que decrit dans les etapes prec6dentes, serrer trou gauche, puis tourner legerement la cle & tete hexagonale completement les deux vis de blocage.
  • Page 55 Abaisser les pieds de stabilisation en les tournant dans le Alignement des portes : sens horaire jusqu'& ce que les roulettes ne touchent plus le Tout en maintenant les portes du refrig6rateur fermees, plancher et que les deux pieds de stabilisation soient en ouvrir le tiroir du congelateur.
  • Page 56: Filtres Et Accessoires

    Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'& ce qu'il s'emboite dans le Iogement. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en REMARQUE : Si le filtre n'est pas bien embo_te dans le I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou Iogement, le distributeur d'eau ne fonctionnera...
  • Page 57: Remplacement Du Filtre A Eau

    Remplacement du filtre & eau Pour commander un filtre & eau de rechange, voir "Accessoires". 2. Tourner le filtre & eau dans le sens antihoraire (vers la gauche) et le retirer tout droit hors du compartiment. Remplacer le filtre & eau jetable Iorsque I'ecran d'affichage temoin du filtre &...
  • Page 58: Remplacement Du Filtre A Air

    ModUles sans encoches : Fermer la porte du filtre a air et verifier que le temoin est visible par la petite fenetre dans la porte. • Placer le temoin dans un endroit visible - soit a I'interieur du refrigerateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.
  • Page 59: Installation Du Temoin

    Aux €:.-U., commander la piece numero W10355010 Au Canada, commander la piece numero W10355010B Aux 12.-U., consulter notre page Web Filtre a eau : accessories ou composer le 1-800-901-2042. Commander la piece numero W10413645 ou FILTER2 Au Canada, consulter notre page Web
  • Page 60: Utilisation Du Ri_Frigi_Rateur

    II y a deux portes pour le compartiment de r6frigeration. Les portes peuvent etre ouvertes et fermees separement ou ensemble. II y a sur la porte de gauche du refrigerateur un joint & charniere verticale. • Lors de I'ouverture de la porte du c6te gauche, le joint & charniere se replie automatiquement vers I'interieur pour qu'il n'y ait pas d'interference.
  • Page 61: Mise En Marche/Arr6T Du Refroidissement

    REMARQUE : Dans des zones comme un garage ou un 2. Lorsque le mode Temperature est active, appuyer sur porche, la temperature peut etre plus elevee ou plus basse TEMPERATURE pour selectionner le compartiment que celle de votre domicile et le taux d'humidite superieur. II refrigeration.
  • Page 62: Options

    IMPORTANT : Afin d'eviter de verrouiller le distributeur ou de Hax Ice (production gla_ons maximale) modifier d'autres reglages involontairement, veiller & appuyer La caracteristique Max Ice augmente la production de glagons, sur les deux boutons exactement au meme moment. ce qui est utile en periode d'utilisation intense de glagons.
  • Page 63: Caracteristiques Supplementaires

    Temoin de coupure de courant Caract_ristiques suppl_mentaires Le temoin de panne de courant vous indique si I'alimentation electrique du refrigerateur a ete interrompue et que la Mode Sabbat temperature du congelateur a atteint 18°F (-8°C) ou plus. Le mode Sabbat est con£;u pour les personnes dont les pratiques religieuses requierent I'extinction des lumieres et des distributeurs.
  • Page 64: Distributeurs D'eau Et De Glagons

    IMPORTANT Distribution d'eau - remplissage mesure Attendre 3 heures pour que le refrig6rateur refroidisse et La fonction Measured Fill (remplissage mesure) permet de refroidisse I'eau. distribuer une quantite d'eau precise en appuyant simplement sur quelques boutons. Prevoir un delai de 24 heures pour la production du premier lot de gla£;ons.
  • Page 65: Le Distributeur De Gla_Ons

    Pour distribuer de I'eau, appuyer un verre robuste contre la Distribution de gla_ons : plaque du distributeur d'eau OU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mesure). REMARQUE • Au cours de la distribution de I'eau, I'affichage numerique procede &...
  • Page 66: Lumiere Du Distributeur

    Lumiere du distributeur Dispositif de verrouillage du distributeur :::::_j_H_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_j_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_H_H_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_H_HHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH Lorsqu'on utilise le distributeur, I'eclairage s'allume Le distributeur peut 6tre desactiv6 pour faciliter le nettoyage ou automatiquement. pour eviter une distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie. Pour allumer la lumibre Iorsque vous ne distribuez...
  • Page 67: Style 2 - Machine A Gla_Ons Dans Le Congelateur

    Mettre en marche la machine a gla£;ons en tournant le • Reinstaller le bac d'entreposage dans le compartiment commutateur a la position ON (marche) (vers la gauche). gla£;ons et appuyer dessus pour s'assurer qu'il est bien en place. REMARQUES Pour arr_ter la machine a gla£;ons manuellement, placer la commande a la position OFF (arr_t) (&...
  • Page 68: Tablettes Et Cadres De Tablettes

    Tablette escamotable (sur certains modeles) D_pose et r_installation d'une tablette/d'un cadre de tablette 1. Enlever la tablette/le cadre en I'inclinant vers le haut a I'avant et en la/le soulevant hors des supports de tablette. 2. Replacer la tablette/le cadre en dirigeant les crochets arriere de la tablette dans les supports de tablette.
  • Page 69: Tiroir & Temperature Contr61Ee

    D6pose du couvercle du/des bac(s) a 16gumes : Remise en place du couvercle du/des bac(s) a 16gumes : 1. Retirer le/les bac(s) & legumes. 1. Placer I'arriere du cadre du couvercle dans les supports des parois laterales du refrigerateur et abaisser I'avant du cadre 2.
  • Page 70: Guide D'entreposage Des Viandes

    Guide d'entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage Poisson frais ou crustaces & consommer le jour m_me de I'achat d'origine pourvu qu'il soit hermetique eta I'epreuve de I'humidit& Poulet, boeuf hache, abats comestibles (foie) ..... 1 & 2 jours Re-emballer si necessaire.
  • Page 71: De La Porte

    Style 2 - Acier inoxydable IMPORTANT • Les dommages au rev_tement en acier inoxydable en raison d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de I'utilisation de produits nettoyants non recommandes, sont pas couverts par la garantie. Risque d'explosion Chiffon doux et propre Chiffons abrasifs Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 72: Nettoyage De I'interieur

    Nettoyage de rint_rieur Nettoyage du condensateur ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH _H_,_HHHHHHHHHHHH_,_, _HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_ ;;;_;_r_;_HHHHHHHHHHHHHHHHHH_;_H_HHHHHHHHHH_;_HHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de Le condensateur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des courant electrique. conditions de fonctionnement domestique normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou 2.
  • Page 73: Di'--Pannage

    Internet et la FAQ (loire aux questions) pour eviter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., Au Canada, Fonctionnement Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.
  • Page 74: Bruits

    Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Un refrig6rateur econergique de grande taille fonctionne & fonctionner efficacite une vitesse inferieure, plus econergique que pour d'autres excessivement appareils. La temperature de la piece ou la II est normal que le refrig6rateur fonctionne pendant plus temperature exterieure est elev6e.
  • Page 75: Temperature Et Humidite

    Vibration Le refrig6rateur n'est peut-_tre pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de fa£_on& ce qu'il soit bien en contact avec le plancher. Voir "Fermeture et alignement de la porte". Entrechoquement/ Mouvement des conduites d'eau contre la caisse du €:loigner I'excedent de canalisation martelement refrig6rateur ou d'objets poses sur le dessus de la caisse du...
  • Page 76: Glagons Et Eau

    La temperature est trop Le reglage des commandes n'est pas Ajuster le reglage de temperature. Voir "Tiroir & temperature basse dans les garde- adapte aux articles entreposes dans le contr61ee" dans la section "Caracteristiques manger tiroir, r6frigerateur". II y a accumulation La piece est humide Un environnement humide contribue &...
  • Page 77 Les gla£ons sont creux ou Le robinet d'arr_t de la canalisation Ouvrir le robinet d'arr_t completement. petits d'eau n'est pas completement ouvert. REMARQUE : Cela indique La canalisation de la source d'eau du Une deformation dans la canalisation peut reduire une faible pression de I'eau.
  • Page 78 Le distributeur d'eau et de Le refrig6rateur n'est pas raccorde & Brancher le refrig6rateur & I'alimentation en eau et ouvrir glagons ne fonctionne I'alimentation en eau ou le robinet completement le robinet d'arret d'eau. correctement d'arret d'eau n'est pas ouvert. La canalisation de la source d'eau du Une deformation...
  • Page 79: Portes

    De I'eau fuit par I'arri_re du Les raccords de la canalisation d'eau Voir "Raccordement de I'eau". r_frig_rateur n'ont pas et6 completement serres Les portes ont et6 recemment retirees Voir "Portes du refrig6rateur et tiroir". et le raccord de la canalisation en eau n'a pas et6 completement serre...
  • Page 80: Feullle De Donni_Es Sur La Performance

    Syst me de filtration d'eau ModUle P6WB2L/P6RFWB2 Capacite 200 gallons (757 litres) ModUle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANS153 (reduction de kystes...
  • Page 81: Garantie

    @aflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages ne resultent de vices de mat@iaux ou de fabrication et ne soient signales & KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat. Toute perte d'aliments ou de medicaments due &...
  • Page 84 Model Number Country Call or Visit Us Online At Write U.S.A. 1-800-422-1230 KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Canada 1-800-807-6777 KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 - 6750 Century Ave.

This manual is also suitable for:


Table of Contents