Jenn-Air JB36NXFXLW01 Use & Care Manual

Bottom mount built-in refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR _BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR E MPOTRADO CON
CONGEI_DOR EN LAPARTE INFERIOR JENN-AII_
CONGI_LATEUR ENBAS JENN-AIR _
USE& CAREGUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-807-6777,
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
JENN-AIR°
W10303991A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JB36NXFXLW01

  • Page 1 JENN-AIR _BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR E MPOTRADO CON CONGEI_DOR EN LAPARTE INFERIOR JENN-AII_ CONGI_LATEUR ENBAS JENN-AIR _ USE& CAREGUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ................REFRIGERATOR CARE ................Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..........Cleaning ....................BEFORE USE ....................Changing the Light Bulbs ............... Water Supply Requirements ..............Power Interruptions ................Vacation Care ..................Water System Preparation ................ REFRIGERATOR USE .................
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Beforeuse

    BEFOREUSE Water Pressure Pinch Hazard A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi Installation of door panels with less than a 3/8"(0.95 cm) gap (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and between the door panel and the adjacent cabinet increases ice maker.
  • Page 5: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Integrated Installation - Full Height Grille To install the grille panel to the refrigerator: 1. Slide the upper and lower slots in each bracket onto the mounting pins extending upward from the top of the refrigerator. 2. Push the grille panel forward to fully engage the spring clips and fasten the grille panel.
  • Page 6 Alarm Functions Turning Refrigerator On/Off and Viewing Set Points The On/Off touch pad on the control panel shuts down refrigerator Master Alarm Reset functions such as cooling, some lighting, fans and compressors. Pressing Alarm Reset once will turn off the audio alarm and To turn the power off completely, use the power On/Off switch indicator light.
  • Page 7: Ice Maker And Storage Bin

    Sabbath Mode (on some models) IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source The Sabbath Mode feature is designed for the traveler or for those or replacing the water filter, fill and discard two full containers of whose religious observances require turning off the lights and ice ice to prepare the water filter for use, before using the ice.
  • Page 8: Water Filtration System

    Donotusewith water thatismicrobiologically unsafe o rof unknown quality w ithout adequate disinfection before o r after t hesystem. I ...._-._ Water Filter Indicator (on some models) The water filter indicator, located on the control panel, will help A. Cover you know when to change the water filter.
  • Page 9: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES Adjust the Temperature There are three temperature settings: Deli, Produce, Meats (Cold to Coldest) and the Quick Chill setting. Select the appropriate Important information to know about glass shelves setting for the food being stored. covers: 1. Choose a setting based on the item to be stored in the drawer. Do not clean glass shelves or covers with warm water when 2.
  • Page 10: Freezer Features

    To replace the crisper drawer or deli drawer, pull out the drawer slides until they are fully extended and set the drawer DOOR FEATURES on the slides. Be sure the small bracket on the side of the crisper drawer is behind the pin on the side. (os some _:_"...
  • Page 11: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Stainless steel panels: Wash stainless steel with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleaner and Polish.
  • Page 12: Power Interruptions

    If You Choose to Leave the Refrigerator While You're Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or 2. Press SABBATH MODE pad. doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen.
  • Page 13: Temperature And Moisture

    Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during Controls set correctly for the surrounding conditions? defrost cycle Adjust the controls a setting colder. Check temperature 24 hours. See "Using the Controls." Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down Refrigerator not cooling? For models with digital controls, turn the refrigerator OFF and then ON to reset.
  • Page 14: Assistanceor Service

    Stainless Steel Cleaner and Polish: To order stainless steel cleaner or replacement filters, call Order Part #4396095 1-800-688-1100 and ask for the part number listed below or contact your authorized Jenn-Air dealer. In Canada, call Replacement Water Filter: 1-800-807-6777. Order Part #4396841 (T2RFWG2)
  • Page 15: Waterfilter Certifications

    WATERFILTER CERTIFICATIONS Slate of California State of California Department of Health Services Deparlmenl of Health Services Water Treatment Device Water Treatment Device Certificate Number Certificate Number 05- 1703 05- 1702 Date Issued: April 6, 2005 Date Issued: April 6, 2005 Date Revised: September 7, 2005...
  • Page 16: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1";...
  • Page 17 Base Grille Water Filtration System Model TIWG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model TIWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction...
  • Page 18: Warranty

    "Troubleshooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or by calling Jenn-Air. In the U.S.A., call 1-800-536-6247. In Canada, call 1-800-807-6777. 6/09 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference.
  • Page 19: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DELREFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 20: Antes De Usar

    ANTES DE USAR Suministro de agua de 6smosis inversa IV:_[e].g J Im7-.1 mIe]i IMPORTANTE: La presion del suministro de agua que sale de un sistema de osmosis inversa y va a la valvula de entrada de agua Peligro de pellizcos del refrigerador necesitarA ser entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y Si se instalan los paneles de la puerta con un espacio menor 827 kPa).
  • Page 21: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR Para volver a colocar el panel de la rejilla superior: 1. Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje que se extienden desde la parte superior del refrigerador. 2. Jale el panel de la rejilla levemente hacia abajo para asegurarlo en su lugar.
  • Page 22 Despues de encender el refrigerador, la alarma sonora y la luz CONDICION/MOTIVO: REGULACION DE LA indicadora de Over Temperature (Temperatura excesiva) TEMPERATURA: podrian activarse cada 11/2hora, hasta que las temperaturas del refrigerador y del congelador sean menores a 48°F (9°C) y REFRIGERADOR demasiado frio Control del 15°F (-9°C) respectivamente,...
  • Page 23: F&Brica De Hielo Y Dep6Sito

    Si aOn esta presente la condicion de temperatura excesiva cuando se haya efectuado el restablecimiento de temperatura Caracteristica Energy Saver (Ahorro de energia - excesiva, la luz indicadora continuara reactivandose cada solamente en los modelos con congelador en la parte 1Y2hora hasta que la temperatura del refrigerador y del inferior de 42")
  • Page 24: Sistema De Filtraci6N De Agua

    Cuidado del dep6sito de hielo C6mo cambiar el filtro de agua NOTA: Es normal que los cubos de hielo se queden pegados en El filtro de agua esta situado en la rejilla de la base debajo de la el deposito de hielo. Se recomienda vaciar el deposito de hielo y puerta del compartimiento del congelador.
  • Page 25: Caracterjsticas Del Refrigerador

    5. Coloque la tapa (que se quito en el paso 2) sobre el filtro nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el filtro. CARACTERISTICASDEL Gire la tapa hacia la derecha hasta que encaje en su lugar. REFRIGERADOR 'es de ge caco...
  • Page 26: Caracterjsticas Del Congelador

    Para quitar y volver a colocar los cajones para verduras y carnes frias: C6mo regular la temperatura Deslice el cajon para verduras/carnes frias hasta el tope. Hay tres ajustes de temperatura: Deli (Carnes frias), Produce Levante el frente del cajon con una mano mientras sostiene la (Productos alimenticios), Meats (Carnes - frio a mas frio) y Quick base con la otra mano.
  • Page 27: Caracterjsticas De La Puerta

    Vuelva a colocar la canastilla poniendola en los rieles de guia de la pared lateral. Levante el frente de la canastilla Recipientes de la puerta ligeramente mientras la empuja pasando los topes de los rieles de guia y deslizandola hacia dentro por completo. 1.
  • Page 28: C6Mo Cambiar Los Focos

    5. Lave las superficies externas. 3. Abra la pantalla de luz. Tome la pantalla de luz por las aberturas. Empuje hacia atras con suavidad y jale hacia abajo, como se muestra, para acceder a los focos de luz. Peligro debido a vidrios rotos A.
  • Page 29: Cuidado Durante Las Vacaciones

    Su refrigerador esta equipado con la caracteristica Sabbath Mode Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: (Modo Sabbath), la cual ha sido dise_ada para los viajeros que 1. Saque toda la comida del refrigerador. deseen apagar las luces y la fabrica de hielo. AI seleccionar esta 2.
  • Page 30: Temperatura Y Humedad

    i,Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo Nosuena la alarma sonora de puerta abierta con las condiciones circundantes? Ajuste los controles un ajuste mas frio. Fijese en la temperatura en 24 horas. Vea "Uso de los controles". /,Ha estado la puerta abierta por menos de 10 minutos? alarma de puerta abierta solo destellara cuando la puerta haya /,No esta enfriando el refrigerador? Para modelos con estado abierta durante 10 minutos.
  • Page 31: Ayuda O Serviclo Tlecnico

    Pida la pieza No. 4396095 detalla a continuacion o pongase en contacto con su distribuidor Filtro de agua de repuesto: autorizado de Jenn-Air. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. Pida la pieza No. 4396841 (T2RFWG2)
  • Page 32: Hoja De Datos Delrendimiento

    HOJA DE DATOS DELRENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de...
  • Page 33 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIWG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo TIWG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de partfculas I1';...
  • Page 34: Garantia

    Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada (en Io sucesivo denominada "Jenn-Air") se hara cargo del costo de las piezas de repuesto...
  • Page 35 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para Nombre del distribuidor referencia futura. Usted deberb proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalacibn para obtener Direcci6n servicio bajo la garantia. Nt_mero de telefono Escriba la siguiente informacion acerca de su electrodomestico Nt_mero de modelo principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio tecnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo.
  • Page 36: Slecuritle Du Rlefriglerateur

    SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 37: Avant L'utilisation

    AVANT L'UTILISATION Alimentation en eau par osmose inverse W!W _I_']:11:1 _ I[eT.*l -'le]:1 IMPORTANT : La pression de I'alimentation en eau entre le systeme d'osmose inverse et la valve d'arrivee d'eau du Risque de pincement refrigerateur doit etre comprise entre 30 et 120 Ib/po 2 (207 et L'installation de panneaux de porte avec un espacement 827 kPa).
  • Page 38: Utilisation Du Rlefriglerateur

    UTILISATIONDU REFRIGERATEUR Pour replacer le panneau de la grille sup_rieure : 1. Accrocher les supports du panneau aux ecrous de montage qui depassent du sommet du refrig6rateur. 2. Tirer le panneau de la grille legerement vers le bas pour I'immobiliser. Installation int_gr_e - Grille de pleine hauteur...
  • Page 39 Apres avoir mis le refrigerateur en marche, il est possible que CONDITION/RAISON RleGLAGE DE LA I'alarme sonore et le temoin lumineux de depassement de la TEMPleRATURE temperature s'activent automatiquement toutes les heures et demie jusqu'& ce que la temperature du refrigerateur ou du RC:FRIGC:RATEUR trop froid Commande du congelateur soit inferieure &...
  • Page 40: Machine & Glagons Et Bac D'entreposage

    REMARQUE : L'alarme sonore sera desactiv6e et ne se declenchera pas Iors de futurs depassements de temperature. Caract_ristique Energy Saver (6conomie d'_nergie) Pour activer I'alarme sonore, voir "Rearmement de I'alarme (modUles avec cong61ateur en bas de 42" uniquement) principale". La caracteristique Energy Saver contr61e les el6ments chauffants Call Service (Faire un appel de service)
  • Page 41: Syst_Me De Filtration D'eau

    Entretien dubacd'entreposage deglaqons Remplacement du filtre _ eau REMARQUE : II est normal que les glagons soient agglomeres Le filtre & eau est situe dans la grille de la base sous la porte du dans le bac & glagons. II est conseille de vider et de nettoyer le compartiment du congelateur.
  • Page 42: Caractleristiques Du Rlefriglerateur

    Enfoncer le nouveau filtre dans I'ouverture de la grille de la base. Lorsque le filtre est inser6, le bouton d'ejection sera D_pose et r_installation d'une tablette/d'un cadre enfonc& II ressortira une fois que le filtre sera completement enclench& 1. Enlever la tablette en I'inclinant vers le haut a I'avant et en la retirant des supports de tablette.
  • Page 43: Caractleristiques Du Conglelateur

    Guide d'entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d'origine pourvu qu'il soit hermetique eta I'epreuve de I'humidit& Re-emballer si necessaire. Voir le tableau suivant pour les durees d'entreposage. Lorsque la viande doit _tre entreposee plus Iongtemps que les durees indiqu6es, congeler la viande.
  • Page 44: Caractleristiques De La Porte

    CARACTERISTIQUES DE ENTRET.IEN DU LA PORTE REFRIGERATEUR Le compartiment utilitaire peut _tre place nlmporte oQ dans la porte du refrig6rateur. D_pose et r_installation du compartiment utilitaire Retirer le compartiment utilitaire en saisissant les deux extremit6s et en soulevant le compartiment vers le haut pour le sortir.
  • Page 45: Remplacement Des Ampoules D'eclairage

    REMARQUE : Nepascogner decasseroles, po_les, meubles, jouets o uautres o bjets c ontre leverre. Lefaitdedonner des Lampes du cong61ateur coups c ontre leverre, deI'erafler, lesecouer oud'exercer une pression dessus p eut f ragiliser sastructure etlerendre p lus II y a deux ampoules situees dans la partie superieure du susceptible desebriser ulterieurement.
  • Page 46: Dlepannage

    Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement Tourner la commande du thermostat (ou la commande refrigerateur, selon le modele) a OFR Voir la section "Utilisation r_frig_rateur avant votre absence des commandes". 1. Enlever tous les aliments du refrig6rateur. Nettoyer le refrigerateur, I'essuyer et bien le secher. 2.
  • Page 47: Temperature Et Humidit6

    II existe une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur Les portes ne ferment pas compl_tement REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidite est normale. • La porte est-elle bloqu_e en position ouverte? Deplacer les emballages d'aliments pour liberer la porte. • La piece est-elle humide? Ceci contribue & I'accumulation de I'humidit&...
  • Page 48: Assistanceou Service

    1-800-688-1100 et demander le Commander la piece N ° 4396095 numero de piece indique ci-dessous ou contacter votre marchand Filtre a eau de rechange autorise Jenn-Air. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Commander la piece N° 4396841 (T2RFWG2)
  • Page 49: Feuilles De Donnlees Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble T2WG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble T2WG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 50 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble TIWG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble TIWG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules classe I1') et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction...
  • Page 51: Garantie

    I'utilisation de produits non approuves par Jenn-Air. Les defauts d'apparence, notamment les eraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil menager, &...
  • Page 52 Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Todos los derechos reservados. ® Marca registradafrMMarca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canada. Impreso en EE,UU. Tous droits reserves. ® Marque deposeefrMMarque de commerce de Jenn-Air, U.S.A.

Table of Contents