Page 1
Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca. Table of Contents/Table des matieres ....2 Models/ModUles JGRP430, JGRP436, JGRP536, JGRP548 JENN-AIR° W10322721A...
TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........PARTS AND FEATURES ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 41 Commandes de la table de cuisson .......... 41 Cooktop Controls .................
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
An £i ti ip B s<sc The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over • Disconnect the electrical supply before servicing the Adjacent Surface Units - To reduce the risk of burns, ignition of appliance. flammable materials, and spillage due to unintentional contact •...
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. NOTE: Burner ratings listed are for Natural gas. Range A.
Page 7
Control Panels JGRP430 JGRP436 A. 20,000 Btu/h burner E. Right front control knob A. 20,000 Btu/h burner G. Right front control knob B. 15,000 Btu/h burner F. Right rear control knob B. 15,000 Btu/h burner H. Right rear control knob G.
15,000 Btu/h Burner ed & @ce ssels SETTING RECOMMENDED LITE (Light) • Light the burner. 20,000 Btu/h Stacked PowerBurner A. Burner cap HI (High) • Start food cooking. B. Burner head C. Gas opening • Bring liquid to a boil. i.,_, D D.
Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do 15,000 Btu/h Burner not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. A. Incorrect B.
Griddle Charts The settings and times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Preheat Chart Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a TEMPERATURE TIME TO PREHEAT well-fitting...
ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch control panel.
Page 13
8. Enter current clock time using the on-screen number keyboard. _O_"s _'__ / _"_t 9. Touch NEXT. The control panel houses the control menu and function controls. 10. Select today's date by using the on-screen number keyboard The control pads are very sensitive, and require only a light touch to activate.
Page 14
t<tchen T me Menu Demon@ K£ on The following demonstrates how to program a Bake cycle, The Kitchen Timer is an independent timer not associated with the Cook Timers. starting at the Modes menu. 1. Touch the MODES tab to move to the Modes menu. 1.
Page 15
Set Time Language 1. From the Setup Menu, touch SET TIME. 1. From the Setup Menu, touch LANGUAGE. 2. Enter the time using the on-screen number keyboard. A valid 2. From the Language Menu, select your language: English or time must be entered in order to save the settings. Fran£;ais.
Page 16
To Use Sabbath Mode: Temperature Calibration The Sabbath Mode must be enabled each time it is used. 1. From the Setup Menu, scroll the bar until Sabbath Mode 1. From the Setup Menu, touch TEMPERATURE CALIBRATION. appears and touch SABBATH MODE. 2.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Closed and Engaged Position times, or when it is heavily soiled. During oven use, the heating elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation.
4. The default temperature and its range is shown in the To Replace Extendable Roller Rack following table. To change the temperature, move the slider to 1. Using 2 hands, grasp the front of the closed rack and the enter a desired cooking temperature or touch the -5°F (-1°C) sliding shelf.
7. If Timer is chosen, enter the cook timer length using the Touch ADD STAGE to enter new stage information. on-screen number keyboard and touch NEXT. Review your settings. Touch EDIT to re-enter the settings or touch DELETE to immediately delete the stage. Touch SAVE or SAVE &...
NOTE: This feature is not available on the left oven on To Use Broil: 48" (121.9 cm) models. Before broiling, position rack according to the Broiling Chart. Broiling uses direct radiant heat to cook food. When broiling, changing the temperature allows more precise control.
BROILING CHART FOOD/TEMPERATURE SETTING/RACK COOK TIME For best results, follow the chart below. For diagram, see the POSITION (in minutes) "Positioning Racks and Bakeware" section. Lamb/550°F (287.7°0) A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended for most foods. Bone-in chicken pieces should be broiled at Lamb chops 450°F (232°C).
Page 22
To Use Convect Bake: 1. Touch MODES to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT BAKE. The convection element is located in the rear of the oven cavity, and assisted by the convection fans, provide balanced, efficient 3.
Page 23
6. (Optional) To keep food warm after a programmed cook timer To Use Convect Pastry: ends, press KEEP WARM ON from the Cook Timer screen. 1. Touch MODES tab to move to the Modes menu. See the "Keep Warm Option" section for additional 2.
8. (Optional) To set a delayed start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIMER screen and enter desired cook time. Select DELAY START, set desired start time and Convect Slow Roast is best for food items such as beef, poultry touch SET DELAY.
Touch START to preheat oven. Place frozen pizza in oven when preheat signal sounds. The Proof cycle prepares dough for baking by activating the yeast. Follow recipe or package for number of times to proof If a cook time, Keep Warm or Delay Start function is dough.
Rapid Proof is used to proof frozen or formed dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated. Burn Hazard A. Convection element Use an oven mitt to remove temperature probe. B. Bake burner Do not touch broil element. Failure to follow these instructions can result in burns.
Delay with Probe: Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Delay Start allows the oven(s) to be set to turn on at a certain Burn Hazard time of day and cook for a set length of time.
RANGE CARE The oven is preset for a 4 hour clean cycle; however the time can be changed. Suggested clean times are 3 hours 30 minutes for light soil and between 4 hours and 4 hours 30 minutes for average to heavy soil. Use the following chart as a guide to determine the desired cleaning level.
When cleaning a spill that has fallen through the bake burner cover, remove and reinstall the cover according to the instructions below. Lower cover and slide to left or right to slide shoulder screws To Remove Oven Bake Burner Cover (30" [76.2 cm] and into the narrow ends of the notches and lock in place.
Replace Oven Bake Burner Cover Drop cover and slide to left or right to slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock in place. 1. Align rear shoulder screw mounting holes (keyholes) on the oven bake burner cover with shoulder screws in the bottom of the oven.
Close the oven door as far as it will shut. To Replace: 1. Using 2 or more people, lift the oven door and insert both Using 2 or more people, lift the oven door while holding both sides. hanger arms into the door. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame.
Page 33
Oven temperature too high or too low Self-Cleaning cycle will not operate • Does the oven temperature calibration need adjustment? • Is the oven door open? See "Temperature Calibration" in the "Setup Menu" section. Close the oven door all the way. •...
Yellow Pages. Wok Ring Order Part Number W10216179 For further assistance: If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any Broiler Pan Kit questions or concerns at: Order Part Number W10123240...
JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air")
Page 36
SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
Dans les conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqu6 sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_cbs.
Page 38
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI • Ustensiles de cuisson vitrifies - Seulement certains types • N'utiliser que des mitaines de four s_ches - Des mitaines de four mouillees ou humides sur des surfaces chaudes d'ustensiles de verre, vitroceramique, ceramique, fai'ence ou peuvent provoquer des brOlures provenant de la vapeur.
PIECES ETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. REMARQUE •...
Page 40
Tableaux decommande JGRP430 JGRP436 A. BrOleur de 20 000 BTU/h F. Bouton de commande arriere droit B. BrOleur de 15 000 BTU/h A. BrOleur de 20 000 BTU/h H. Bouton de commande arriere G. Bouton de commande C. BrOleur de 5 000 BTU/h droit B.
UTILISATION DE LA TABLEDECUISSON Verifier que le bouton de commande est completement enfonce sur la tige de la soupape. Si I'allumeur ne fonctionne toujours pas, appeler un technicien de reparation qualifi& La liaison _ la terre et la polarite appropriees sont necessaires pour le bon fonctionnement du systeme d'allumage electrique.
R_glages de br61eurs & mijotage R_glage 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire & LITE. Essuyer la table de cuisson, les grilles et les chapeaux apres Tousles brQleurs de surface emettront un declic. Seul le chaque utilisation; ceci les protegera centre les taches. brQleur dont le bouton de commande est place sur LITE Les renversements d'aliments contenant des produits acides, produira une flamme.
Nettoyage BrQleur haute puissance superpos_ de IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les 20 000 commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants & four, d'agent de blanchiment ou de decapants &...
Page 44
Tableaux pour cuisson avec plaque _ frire Galettes de viande 350°F (177°C) 10-15 Les reglages et durees de cuisson sont cites a titre indicatif hach_e seulement et peuvent _tre modifies en fonction des goQts personnels. Sandwiches 325°F (163°C) grill_s Tableau de pr_chauffage Dames et filets de 325°F (163°C) 8-15...
USTENSILE CARACTERISTIQUES • Suivre les instructions du fabricant. C_ramique IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la vitroc_ramique surface d'une table de cuisson, d'un el6ment ou d'un brQleur de • Chauffe lentement mais inegalement. surface chauds. •...
MODULEDE COMMANDE ELECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. On peut acceder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de I'affichage tactile interactif.
Page 47
7. Appuyer sur SUIVANT. mm<xnde 8. Entrer I'heure & I'aide du clavier numerique a I'ecran. 9. Appuyer sur SUIVANT. Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les commandes des differentes fonctions. Les touches de 10. Selectionner la date du jour & I'aide du clavier numerique & commande sont tr_s sensibles et il suffit d'un leger toucher pour I'ecran et utiliser les boutons "<"...
Page 48
Mnu ®decus Les instructions suivantes expliquent comment programmer La minuterie de cuisine est une minuterie independante sans programme de cuisson au four, & partir du menu Modes. rapport avec les minuteries de cuisson. 1. Appuyer sur I'onglet MODES pour passer au menu Modes. 1.
Page 49
Luminosit_ de I'_cran R_gler I'heure 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur RI2GLER HEURE. 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur LUMINOSITI 2 DE L'I2CRAN. 2. Entrer la duree & I'aide du clavier numerique & I'ecran. II faut entrer une duree valide pour sauvegarder les reglages.
10. Appuyer sur D#MARRER pour commencer le prechauffage du four. 11. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL LEFT [annulation four gauche] ou CANCEL RIGHT [annulation four droit] sur les modeles de 48" [121,9 cm]) pour eteindre le four. D_sactivation du mode Sabbat Le mode Sabbat est automatiquement desactive une fois la...
Restaurer le param_trage usine pour tous les r_glages C(S SsO s@_}SOb_t_ 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur Rg:INITIALISER TOUSLES Rg:GLAGES. IMPORTANT • Afin d'eviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson 2.
3. Tirer la grille et la tablette coulissante legerement vers I'avant D_pose de la grille coulissante d_ployable jusqu'& ce que le rebord avant retombe et que la tablette 1. Enfoncer la grille completement en la faisant glisser jusqu'& coulissante se trouve sur la glissiere de grille. ce qu'elle soit retract6e et emboit6e sur la tablette coulissante.
9. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL LEFT ons de cus [annulation four gauche] ou CANCEL RIGHT [annulation four droit] sur les modeles de 48" [121,9 cm]) pour eteindre le four. L'onglet Accueil permet un acces facile a Modes les plus utilises et Assistants culinaires.
10. Passer en revue les reglages. Appuyer sur MODIFIER pour 12. Appuyer sur OK. entrer a nouveau les reglages ou appuyer sur EFFACER pour 13. REMARQUE • Si I'on souhaite apporter des modifications effacer I'etape immediatement. apres avoir sauvegarde les reglages, entrer dans Mes 11.
ssc£s REMARQUE : 8ur les modeles de 48" (121,9 cm), cette Utilisation de la cuisson au gril : caracteristique n'est pas disponible sur le four de gauche. Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indique dans le tableau de cuisson au gril. La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL L'option Keep Warm permet de garder les aliments cuits chauds fl une temperature de service. Elle peut aussi etre utilisee Pour de meilleurs resultats, suivre le tableau ci-dessous. Pour le fl la fin d'une cuisson minutee. schema, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four".
F_i_dW ,..L'el6ment de convection se trouve dans la partie arriere de la Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux cavite du four; son fonctionnement est associe & celui des sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 4. Placer les g&teaux sur les ventilateurs de convection pour assurer un chauffage efficace et grilles tel qu'indiqu&...
8. Appuyer sur DI£MARRER pour commencer la cuisson ou pour activer la mise en marche differee. 9. Pour changer de mode, de temperature ou de duree de La cuisson de p_tisseries par convection est id@ale pour la cuisson alors que le four est actif, appuyer sur I'onglet cuisson au four d'articles sur 1, 2 ou 3 grilles tels que les approprie.
4. Appuyer sur la touche Temperature pour passer a I'ecran 8. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differ6e avec une Temperature. duree de cuisson, appuyer sur I'ecran MINUTERIE NON Rg:GLg:E/MINUTERIE DE CUISSON et entrer la duree de Utiliser le curseur pour entrer la temperature de cuisson cuisson desir6e.
Appuyer sur DC:MARRER pour prechauffer le four. Placer la pizza surgelee dans le four Iorsque le signal sonore de prechauffage retentit. La cuisson par convection de pizza surgel@e est utilis@e pour la cuisson au four de pizzas surgel@es a croQte @paisse ou fine. Durant la cuisson par convection de pizza surgel@e, I'@l@ment d e Si I'on souhaite programmer une duree de cuisson ou utiliser...
10. Appuyer sur D#MARRER pour commencer & prechauffer 9. Appuyer sur D#MARRER pour commencer la cuisson ou four ou sur MISE EN MARCHE DIFF#R#E pour utiliser le pour activer la mise en marche differee. reglage converti une fois le delai avant la mise en marche 10.
Utilisation de la minuterie de cuisson : Utilisation de la sonde thermom6trique 1. Appuyer sur MINUTERIE DE CUISSON a partir de I'ecran Avant de I'utiliser, inserer la sonde a I'interieur de I'aliment. Pour d'accueil ou appuyer sur MINUTERIE NON RI2GLI2E selon les viandes, I'extremite de la sonde doit se trouver au centre de la que ces fonctions sont disponibles ou non.
Page 63
2. Utiliser le curseur pour entrer I'heure de debut souhaitee ou Pour r_gler une raise en marche diff6r_e appuyer sur les boutons "-15min" ou "+15min". Ces boutons 1. A partir de n'importe quel mode equip6 du bouton de mise en augmentent ou diminuent I'heure de debut selectionn6e marche differ6e, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFFC:RC:E.
ENTRETIEN D E LA CUISINIERE Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur I'acier dans le four peuvent causer une decoloration, perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d'autonettoyage utilise des temperatures tres elev6es, brQlant les saletes pour les reduire en cendre.
5. Selectionner le niveau de nettoyage en appuyant sur les 7. Appuyer sur DI2MARRER. La/les porte(s) se verrouillent. boutons : Leger (31/2heures), Moyen (4 heures) ou €:leve (41/2heures). Pour arr_ter le programme d'autonettoyage & tout moment REMARQUE • Le four refroidit pendant une heure Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL LEFT supplementaire une fois le nettoyage termin&...
Page 66
Abaisser le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers Pour retirer le couvercle du br_leur de cuisson au four la droite pour faire glisser les vis & epaulement dans les (cavit_ du four de gauche sur les modules de extremit6s etroites des encoches allongees puis emboiter le tout.
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les REMARQUE : Lors de la reinstallation des boutons apres le commandes sont desactiv6es et que le four est froid. Toujours nettoyage des commandes des brQleurs de surface ou de la suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de commande du module de la plaque &...
GRILLES DU FOUR M_thode de nettoyage : • Programme d'autonettoyage Voir d'abord "Programme d'autonettoyage". Sortir les grilles Risque du poids excessif sinon elles se decoloreront et glisseront plus difficilement. cas ech6ant, une legere couche d'huile vegetale appliquee Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer sur les glissieres facilitera le glissement des grilles.
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coet d'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Les r_sultats de cuisson ne sont pas les r_sultats pr_vus Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il •...
Le four a-t-il _t_ pr_chauff_? Iocaux. Les techniciens de service designes par Jenn-Air Voir la section "Cuisson au four et r6tissage". sont formes pour remplir la garantie du produit et fournir un...
5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apr_s avoir verifi6 la section "Depannage",...
Need help?
Do you have a question about the JGRP430WP00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers