Haier HVTS18 User Manual

Haier HVTS18 User Manual

Dual zone thermal electric wine cellar
Hide thumbs Also See for HVTS18:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cave _ vin _ Doub[÷ Zone
User Manual
Mode[
# HVTS 18
Gu[d÷ de [_Ut[[[sa_÷ur
Mod_[÷
# HVTS_ 8
Manual
d÷[ Usuario
Data
M@de_@
de
# HVTS_
g

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HVTS18

  • Page 1 Cave _ vin _ Doub[÷ Zone User Manual Mode[ # HVTS 18 Gu[d÷ de [_Ut[[[sa_÷ur Mod_[÷ # HVTS_ 8 Manual d÷[ Usuario Data M@de_@ # HVTS_...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the followlng: 1. Read all of the instructionsbefore using this appliance. 2. This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section.
  • Page 3: Table Of Contents

    Power interruptions ..................Vacation & moving care ................TROUBLESHOOTING ................WARRANTY ..................Model number Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual wiJJ guide you in getting the best use of Serial number your wine cellar. Remember to record the model and Date of purchase serial number.
  • Page 4: Parts And Features

    /: ji_ 1. Removable Shelves 4. Interior Lights 2. Double Pane Glass Door 5. Touch Screen Controls 3. (4) Legs (Not Shown) 6. Hinge Cover...
  • Page 5: Installing Your Wine Cellar

    INSTALUNG YOUR WINE CELLAR Unpacking Your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellar.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Grounding _nstructions • Make sure there is a suitable power outlet (115V~6OHz 15A) with proper grounding to power the wine cellar. * Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cellar and may result in shock hazard.
  • Page 7: Wine Cellar Features And Use

    W NE CELLAR FEATURES & USE Temp÷ra_ur÷ Adiustm÷n%: • Your wine cdlar has an electronic temperature control on the front of the unit. The two compartments are independently controlbd. The top zone can be set from any temperature between 43°F to 54°F. The lower zone can be set from 50°F to 64°F •...
  • Page 8: Thermal Electric Cooling

    Th÷r_al El÷¢tri¢ ¢ooming: * Thermal Electric (also referred to as semiconductor) wine cellars do not use a compressor and therefore create minimal noise and vibration. Besides being extremely quiet, the lack of vibration will prevent bubbles from forming in stored wine. In addition thermal electric units offer high reliability and low maintenance while precisely maintaining the preset temperature for storing wine.
  • Page 9: Proper Wine Cellar Care And Cleaning

    PROPER WiNE CELLAR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Wine Cellar does not operate • Check if wine cellar is plugged in. Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm * Frequent door openings. o Allow time for recently added wine to reach desired temperature. o Check gaskets for proper seal.
  • Page 11: Warranty

    LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY COVERS What is covered and for APPLIANCES WITHIN THE long? CONTINENTAL UNITED STATES, This warranty covers all defects in PUERTO RICO AND CANADA. workmanship or materials for a IT DOES NOT COVER period of: THE FOLLOWING: 1:2 months labor (carry-i...
  • Page 12 MESURES DE SECURITE Lire I'ensemble des instructions ovont d'utillser I'opporeiL Lors de I'utillsotion de cet opporeil, prendre toutes les mesures de s6curlt6 de bose, y cornprls les sulvontes: 1. N'utiJiser cet appareiJ que pour J'usage pour JequeJiJ est pr6vu, tel qu'iJ est indiqu6 dans Jeguide d'utiJisation et d'entretien. 2.
  • Page 13 Entretien Iors des Vacances ou d'un D_m_nagement ........GUIDE DE DEPANNAGE ................ GARANTIE ..................... Nous vous remercions d'avoJr Num@o de module choisi ce produit Haier. Ce guide d'utiJisation faciJe d'emploi permet Num@o de s_rie une utiJisation optimum du rSfrigSrateur 6 vin.
  • Page 14 k ¸ ///' 4. Lumi_re Int_rieure 1. Etag@es D_montables 2. Double Porte En verre de Carreau 5. Commandes D'Ecran de Contact 6. Couverture de Charni_re 3. Mise 6 niveau des Jambes (4) (non montr_)
  • Page 15 NSTALLATDN DU REFRIGERATEUR A WN D_sembaHag÷ du R_frigSra_eur 6 Vin 1. Retirer I'ensemNe clu mat_rieJ cl'embaJJage. Ceci comprencl la base en mousse ainsi que I'ensemNe clu materiel aclh_sif qui maintient les accessoires clu r_frig_rateur _ vin I'int_rieur tout comme _ I'ext_rieur. Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant _ preserver le compresseur de tout clommage caus_ par les vibrations 2.
  • Page 16 Caract_ristiques E_ectriques * Pour I'aJimentation du r_frig_rateur 6 vin, veiller 6 utiliser une prise de courant convenabb (115V~6OHz 15A) raccord_e 6 la terre. * Eviter d'utiliser des adaptateurs 6 trois fiches ou de sectionner la troisi_me fiche rdi_e 6 la terre dans b but d'utiliser un branchement 6 deux fiches. Cette pratique pourrait s'av_rer dangereuse dans la mesure oO b r_frig_rateur 6 vin n'est pas reli_ convenabbment 6 la terre, et risquerait de causer des risques...
  • Page 17 R_g_ages des temperatures: . Votre cave 6 vin est dot_e d'un bouton de r_giage _lectronique de la temp@ature 6 I'avant de I'appareil. Chaque compartiment a sa propre temp@ature avec un r_glage s_par_ pour chacun d'entre eux. La temp@ature du compartiment sup@ieur est comprise entre 7°C et 12°C. La temp@ature du compartiment inf_rieur est comprise entre 12°C to 18°C.
  • Page 18 System÷ de r÷froidissement _h÷r_o_ectriqu÷: • Les caves 6 vin thermo_lectriques (aussi appel6 semi-conducteur) n'ufilisent pas de compresseur et cr6ent donc un bruit minime et une vibration minimab. plus d'6tre extr6mement sibncieux I'absence de vibration emp_chera la formation de bulbs dans le vin entrepos&. Par aiHeurs, les appareils thermodectroniques sont tr_s fiables et demandent un entretien minime tout en maintenant la temperature pr_s_bcfionn_e id_ab pour conserver le vin.
  • Page 19 ENYRET EN E NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR Nettoyage et Maintenance Attention; Pour _viter les risques d'_lectrocution; toujours d_brancher le r_frig@ateur 4 vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entra'iner des blessures graves ou mortelles. Pr@¢autions: Avant d'avoir recours 6 des produits d'entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d'_viter toute blessure _ventuelle et risque de d_g@t de materiel.
  • Page 20 DEPANNAGE Le R_frig_rateur _ vin ne fonctionne pas: _ ce que rSfrig_rateur 6 vin soit bien branch& * Veiller o VeiJJer _ ce que Ja prise de courant AC foncfionne bien en v_rifiant le disjoncteur. Le vin sembJe trop chaud: * La porte est ouverte trop fr_quemment.
  • Page 21 1-877-337-3639. seJon les 4.tats. LES APPAREILS SONT COUVETRS Haier America PAR LA GARANTIE SUP. LE New York, NY 10018 TERRITOIRE CONTINENTAL...
  • Page 22 I NSTR UCC laNES PR ECAUTO RIAS Lea todas las instrucciones antes de utillzar este aparatoo Cuando utiJlce este aparata, siernpre eierza las precauciones de segurldad baslcas, incluyenda las slgulentes: 1. Use este enfriador de vino solamente para el prop6sito que fue creado como se describe en esta guia de usos y cuidados.
  • Page 23 Vacaciones y Mudanza ..............VERIHCACION DE PROBLEMAS ..........JNFORMACION DE GARANTJA ..........Numero de Modelo Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual Jeorientar6 con respecto aJ Numero de Serie mejor uso que puede darie a su enfriador de vino.
  • Page 24 PIEZAS ¥ CARACTER_ST_CAS 1. Estantes Movibles 4. Luz Interior 2. Puerta DoNe Del Cristal Del 5. Controles De la Pantalla Del Tacto Cristal 6. Asidero de Recessed 3. Nivdaci6n De las Piernas (4) (no mostrado)
  • Page 25 NSTALACJON DE $U REFRIGERADOR DEL WNO Desempaque de su Refrigerador deM Vino 1. Retire todo eJ material de embdaje. Esto induye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios dd refrigerador del vino en d interior y exterior.
  • Page 26 Requisi_os E_¢tri¢os • Aseg0rese de que haya un tomacorriente apropiado (115V~60Hz 15A) con una conexi6n a fierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador dd vino. * Evite el uso de adaptadores de tres patas o d cortar Ja tercer pata de conexi6n a tierra para poder conectar en un tomacorriente bif6sico.
  • Page 27 USO ¥ CARACTERISTICAS ENFR ADOR DE VINOS Regula¢i6n de la te_peratura: • Su enfriador de vinos fiene un contrd dectr6nico de temperatura en d frente de la unidad. Los dos compartimientos se contrdan de manera independiente. La parte superior puede tener una temperatura configurada entre los 45°F y los 54°F.
  • Page 28 Enfria_i÷nto El÷¢tro_r_i¢o: Los enfriadores de vino electrot_rmicos (tambi_n denominados semiconduc- tores) no utilizan compresor, y por Io tanto los ruidos y las vibraciones que provocan son minimos. Adem6s de ser extremadamente silenciosos, la falta de vibraci6n evita que se formen burbujas en el vino almacenado. Las unidades electrot_rmicas ofrecen tambi_n una alta confiabilidad y bajo mantenimiento,...
  • Page 29 Limpieza y Mantenimiento AdvertencJa: Para evitar una descarga ei_ctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precau¢i6n: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones persondes o daBos producto.
  • Page 30 VERIFICATION DE PROBLEMA$ El Reffigerador de Vino no Funciona: * Revise que d refrigerador del vino est_ conectado. o Revise que haya corriente eiSctrica en el tomacorriente de corriente dterna, revisando d interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Cdiente: * Apertura constante de Ja puerta.
  • Page 31 Me otros derechos,|os Para conocer el nombre del centro cuales varian de estado a estado. de servicio m6s pr6ximo a su Haier America domicilio,por fak/or llame al 1-877-337-3639 New York, NY 10018 (V61ido solo en E.U.A).
  • Page 32 DE COMPRA FECHADA PARA EL SERV|C|O DE LA GARANT|A Made in China Fabliqu_ en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China Part #RF-9999-335 HVTS 18 @2008 HalerAmerica Trading, LLC. AII Rights Reserved. 100546 0408...

Table of Contents